flowerbomb dp

coco chanel Fransız sanırım yani chanel mağazası fransa da kurulmuş o doğrudur :) sadece İngilizce telaffuz konusunda ben şanel diye okunuyor dedim çenil yanlış yani
Anladım fıstığım bende şaneli Fransız telaffuzu olarak biliyordum şanel şans diye.. Ozaman bu şanel şans İngilizce telaffuz oluyo tmm dır masumum
 
Anladım fıstığım bende şaneli Fransız telaffuzu olarak biliyordum şanel şans diye.. Ozaman bu şanel şans İngilizce telaffuz oluyo tmm dır masumum
kuzucum chanel Fransız ama orası doğru. Sadece birkaç yazı öncesi demiştin ya İngilizcede çenıl diyo genelde herkes ben onun açıklamasını yaptım İngilizce okunuşuda şanel diye :) yanlış anlamadım umarım tatlım
 
aa cidden şoli diye okuyan var mı... ben hep kloi diye okuyordum onu
 
yani hem İngilizcede hem Fransızcada şanel diye okunuyo :)
 

serdar ortacın karısı da kloi
 
Heeh tmm tmm yaa beyinler allak bullak oldu şimdi ben Fransız olarak şanel şans diye doğru biliyorum ama ing olarak isminin bana çenil çens diye okunduğunu söylediler öyle duydum bende.. banada komik geldi çünkü çenil çens ama doğrusu Fransız olarak kesinlikle şanel şans.. yanlış anlatmadın sen masumum toparladık şimdi durumu
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…