flowerbomb dp

:) ya arkadaşlar İngilizce de ayrılıyor ya hem abd hem İngiliz İngilizcesi birleşik krallık vs. farklı farklı telaffuzlar olabilir ben usa İngilizcesini baz alarak söylüyorum bildiğim kadarıyla şanel diye okunuyor ama kafalar karıştı neyse ben böyle biliyorum yanlış anlaşılma olmasın sizin dediğinizde doğrudur:)
 
o channel çenil dıye okunan channel

mesela national geographic channel
 
Evet kuzucum
 
olay n harfınde başlıyor bebişler
chanel--channel olayı bitirıyo :=))
 
Evet sephorada bi çalışan oğlan idi chloe love (kloi Lav'a) bakabilirmiyim demiştim.. Oda bana bastırarak şoli lav demişti sanki ben yanlış diyormuşumda doğrusunu öğretiyormuş gibi
Ben de chloe Love denemek istedim. Görevliye kloi lav dedim. Durakladı şoli lav istiyorsunuz heralde dedi

Ee kim yanlış biliyor ben mi omu.. Sonuçta o satıcı doğru bilmesi lazım..
 
Ben de chloe Love denemek istedim. Görevliye kloi lav dedim. Durakladı şoli lav istiyorsunuz heralde dedi

Ee kim yanlış biliyor ben mi omu.. Sonuçta o satıcı doğru bilmesi lazım..
aynen fıstığım bak seninde gelmiş başına demekki hayır kloi lav diye bastırmak gerekiyodu aslında ama cidden onlar satıcı olduğundan doğru bilmeleri lazım sonuçta.. bizi o an rencide ediyorlar sanki doğruyu söylüyorlarmış gibi hehe
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…