• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

flowerbomb dp

Vörsaçemi.? İlginçmiş :p
Ben de Versaçe diye biliyordum ama birinden versaj diye duyunca emin olmak istedim. Yanlışmı biliyorum diye düşünmüştüm :oops:

doğru soylemıs masumca ama versaçe derler genelde
cogu kelımeyı ıng okuyoruz aslında fransızca falan olduklarında ıs degısıyo ondan kuzum :=)
 
İngilizceye göre sonundaki e yi atıyorsun kuzum ama fransızcaymış bu isim.. Telaffuz farklı oluyor. Çoğu kişi sonundaki e yi atıp okuyor. Versaj, versac gibi
:KK48::KK48: bişey daha öğrenmiş olduk :oops: chloe yide herkes ing okuyor şoli diyolar.. halbuki bu Fransız markası kloi dir bunun ismi :)) mesela chanel Fransız şanel dir bunu herkes bilir.. ama ing olarak şanel değilde çenıl diyenide duydum :D chance ' a şans değilde çens diyeni mesela haha :D
 
İngilizceye göre sonundaki e yi atıyorsun kuzum ama fransızcaymış bu isim.. Telaffuz farklı oluyor. Çoğu kişi sonundaki e yi atıp okuyor. Versaj, versac gibi
he bide şu var versaçe şeklinde okunuşu Amerikan İngilizcesinin telaffuz şekli ama diğer ülkelerde değişebilir birleşik krallıkta mesela versays diye okunur :) versaj da denilebilir yanlışlık olmasın ama usa İngilizcesi kullanılır genelde karışık durumm :-)
 
:KK48::KK48: bişey daha öğrenmiş olduk :oops: chloe yide herkes ing okuyor şoli diyolar.. halbuki bu Fransız markası kloi dir bunun ismi :)) mesela chanel Fransız şanel dir bunu herkes bilir.. ama ing olarak şanel değilde çenıl diyenide duydum :KK70: chance ' a şans değilde çens diyeni mesela haha :KK70:
kuzucum İngilizce okunuşu da şanel dir aslında onun:KK48:
 
he bide şu var versaçe şeklinde okunuşu Amerikan İngilizcesinin telaffuz şekli ama diğer ülkelerde değişebilir birleşik krallıkta mesela versays diye okunur :) versaj da denilebilir yanlışlık olmasın ama usa İngilizcesi kullanılır genelde karışık durumm :-)
hihih :KK48: ben versaç diyim yinede :D
 
Fransadan gelmiyor yani anlamı :KK70:
İngilizce den mi geliyor ozaman :oops:
coco chanel Fransız sanırım yani chanel mağazası fransa da kurulmuş o doğrudur :) sadece İngilizce telaffuz konusunda ben şanel diye okunuyor dedim çenil yanlış yani:KK60:
 
Ama tabi ki herkes doğru okuyacak diye bir kaide yok çenil de densin olsunn:KK48:
 
Back