Milliyetçi olunca kürtçeye tepki göstermek zorundalar mı? Onu anlamadım. Sonuçta bu insanların dili bu, tükçe de söylenir kürtçede söylenir. Damat ingiliz olsaydı ingilizce şarkı söylenemez mi diyeceklerdi?Ülkücü derken milliyetçi demek istedi sanırım. Nişan/ kına kız tarafınındır, saygı göstermesi gereken kız tarafı değil bu durumda. Halay vs çeksinlerde tutup ilk dansta ne alaka kime neyi ispat ediyorlar
ülkücüler uzlaşmacı ve hoşgörülü olmalarıyla meşhur değillerAilenizin ülkücü olması ne alaka? Böyle bir kültür mü var? Ayy Seda Sayanın çorap bir kültürdür demesi gibi olmuş
Aileniz kürtçe müzik çalınmasına saygı duymacaklarsa nişana gelmesinler madem sessiz sakin olaysız olsun istiyorsanız. Yada saygı göstermeleri gerektiğini söyleyin.
Silah ne alaka? Niye sıkılsın? Silah hiç bir durumda hoş olmaz, olamaz.ülkücüler uzlaşmacı ve hoşgörülü olmalarıyla meşhur değiller
sadece kültür değil gayet insan karakterini ve davranışını da tanımlayan bir şey bu terim, dolayısıyla şu durumda sıkıntı
Allah korusun silah filan sıkılsa hoş mu olur?
amme hizmetim olsunBane şirvan-Tu guli ez diye birşey. Şarkının dansla alakası 0
Milliyetçi olunca kürtçeye tepki göstermek zorundalar mı? Onu anlamadım. Sonuçta bu insanların dili bu, tükçe de söylenir kürtçede söylenir. Damat ingiliz olsaydı ingilizce şarkı söylenemez mi diyeceklerdi?
Ayrıca nişan kız tarafının ise kendi aralarında yapsınlar madem, nişanı kendileri yapıyor diye diğer tarafı yok sayamazlar.
Bir tutmadım, evrensel olduğunuda hepimiz biliyoruz, örnek vermek için yazdım.İngilizce ile Kürtçeyi de bir tutmuşlar ya ne diyim İngilizce evrensel bir dil
Bence de sıkıntı çıkabilir. Teoride ailem bana saygı duymalı, duymuyorsa düğüne gelmesinler demek tamam gibi duruyor. Yukarıda Halley hanım da benzeri bir şey söylemiş. Ama işte çok inatlaşırsa kendi ailesinden olur ya maalesef.ülkücüler uzlaşmacı ve hoşgörülü olmalarıyla meşhur değiller
sadece kültür değil gayet insan karakterini ve davranışını da tanımlayan bir şey bu terim, dolayısıyla şu durumda sıkıntı
Allah korusun silah filan sıkılsa hoş mu olur?
ablacım karadeniz diyorSilah ne alaka? Niye sıkılsın? Silah hiç bir durumda hoş olmaz, olamaz.
Kuzum şimdi İngilizce şarkıda dans etmekle Kürtçe şarkıda dans etmeyi bir mi tutalım onu mu demek istedinValla aynısını yazan çok üye olmuş o yüzden dimdirekt yazayım, İspanyolca, İngilizce, Hintçe Kürtçeyle aynı kategoride değil tabi ki niye derseniz burdaki yorumlardan da görüldüğü üzere bizim toplumda Kürtler horlanıyor, ayrımcılığa uğruyor. Burdaki nişanlı İspanyol olsaydı, ilk çocuğumuza İspanyolca isim koyalım deseydi üyeler ay cnmmmm ne romantik ben baylıyıorum İspanyol isimlerine yazacaklardı, nişanlı Kürt olunca isim koyması da müziği de varlığı da battı herhal olay bundan ibaret
İlk dansta bunu diretmek saygısızca. Yok saymaları gerekmiyor halay yada başka oyunlarını çalabilirler nişan süresince. Kaldıki nişanda ağırlıklı kız tarafı oyunu oynanır, düğündede erkek tarafının oyunları daha çok çalar. Damat ingiliz,yunan vs olsaydı zaten Türk kültürü/İngiliz kültürü gibi iki ayrı ülkenin geleneği birleşirdi. Bizde siyasi görüş olaya dahil olduğundan ipleri geren o yoksa şarkı isim vs bencede önemsiz detaylar. Konu sahibinin ailesinide o irrite ediyor olabilir.Milliyetçi olunca kürtçeye tepki göstermek zorundalar mı? Onu anlamadım. Sonuçta bu insanların dili bu, tükçe de söylenir kürtçede söylenir. Damat ingiliz olsaydı ingilizce şarkı söylenemez mi diyeceklerdi?
Ayrıca nişan kız tarafının ise kendi aralarında yapsınlar madem, nişanı kendileri yapıyor diye diğer tarafı yok sayamazlar.
amme hizmetim olsun
turkce altyazilj hali
bu şarkının tam olarak neresinde dans edilebilir?
Benim de anlamadığım nokta tam olarak bu.Valla aynısını yazan çok üye olmuş o yüzden dimdirekt yazayım, İspanyolca, İngilizce, Hintçe Kürtçeyle aynı kategoride değil tabi ki niye derseniz burdaki yorumlardan da görüldüğü üzere bizim toplumda Kürtler horlanıyor, ayrımcılığa uğruyor. Burdaki nişanlı İspanyol olsaydı, ilk çocuğumuza İspanyolca isim koyalım deseydi üyeler ay cnmmmm ne romantik ben baylıyıorum İspanyol isimlerine yazacaklardı, nişanlı Kürt olunca isim koyması da müziği de varlığı da battı herhal olay bundan ibaret
Bende batı karadenizliyim, hiç bir düğünümüzde ateş edilmedi. Silah kullanmak falan magandaların yaptığı bi şey diye biliyorum. Sizin tabir ettiğiniz sıkmak tabiri bile mafya dili gibi.ablacım karadeniz diyor
ülkücü diyor
Kürtçe dans müziği diyor
siz bu ülkede yaşamıyor musunuz?
ülkücüler bizim oralarda (aksaray, niğde vs taşrası) sıkmadan düğün yapmıyor....
İki kere dans edin. Gönlünüz geçinmeye varsa halledersiniz. Yani bunun için gemi yakılır mi bilemem. Okyanusu geçip derede bogulmayin. Tabi sevdiginizden ve sevildiginizden eminseniz.Sözler çok anlamlı. Sadece ilk dans için ne alaka olur.
İngilizce narin ahenkli bir dil yani sert bir dil değil romantizme uygun Kürtçe sert bir dil yani dans bilemedimamme hizmetim olsun
turkce altyazilj hali
bu şarkının tam olarak neresinde dans edilebilir?
Şarkı bu mu? Direkt üzerlerine toprak atsınlar nişan yapmak yerine. İçim karardı, ezgisi çok bunalımlı.amme hizmetim olsun
turkce altyazilj hali
bu şarkının tam olarak neresinde dans edilebilir?