- 14 Ekim 2010
- 3.545
- 3.064
-
- Konu Sahibi TopraKahveBob
- #4.281
Bence gecersin. Hukuki metin anlamayi da gecip derslere girdikten sonra düsünürsün o zaman da zaten ilerme kaydetmis olacaksin. Ama döneceksen bilmiyorum tabi. Ben de sinava girmiyecegim. Ben de cok bunaldim burdan. Var olussal depresyon mu desem hayati sorgulamak mi desem nedir bu bilmiyorum. Geceleri birden uyaniyorum uyku tutmuyor. Allah in Almanya 'sinda ayni dili konustugum tek insan yok ( kalp dili , akil dili ya da her neyse) Bir de Kürk Mantolu Madonnayi okudum Allahim o nasil bir gam keder. Bogazim dügüm kitap bitti ben cikamadim o ruh halinden.
TopraKahveBob bu arada sen tr'ye ne son ne zaman gittin.. ne kadar kaldın.. biraz tr'ye gitsen kendi ailenin yanına, iyi gelir belki.. bu arada neden sınava girmekten vazgeçtin ki, benim almancam senden kötüdür kesin ben bile denedim, bir ay çalışıp denesene sen de c1 sınavı..
Aynı dili konuştuğum kimse yok demişsin, eşin yabancı mı özel olmazsa.. merak ettim
Toprak senin ailen burda mı?Uzun bir süre oldu gitmeyeliartik heimweh yok ama bir bosluk hissi var. Oraya da gitsem orda da cevrem kalmadi. Ama tatil amacli gitmek istiyorum bu yazin sonlarina dogru. Ders calisamiyorum ondan girmedim sinava. ( yes . But it is a secret )
Bu arada hizina yetisilmiyorbasarilar alles icin de
su mesaji bile zorla yazdir. Cok israrci bir oyun arkadasim var . Tekrar girip yazacam
Sich in etwas einmischen - bir şeye karışmak
Misch dich nicht ein! - karışma
Übertrieben - abartmak
Sie haben übertrieben - abarttınız
Yok Türkiye de lingen. Nasilsin ?Toprak senin ailen burda mı?
Ben turkiyede saniyordum
Iyı sayılırım be toprak uğraş didin başka bise yok... Sen nasılsın neden hiç uğramıyorsunYok Türkiye de lingen. Nasilsin ?
Iyı sayılırım be toprak uğraş didin başka bise yok... Sen nasılsın neden hiç uğramıyorsun
Kolay gelsin ne diyim sen iyice coşmuşunBenim kiz cok acayip bir sey oldu yaştan dolayi sanirim. Ingilizce de calisiyorum biraz. Ehliyet sinavina girecem yoksa sil bastan yapmam lazim herseyi. Bir sene olacak vaktim daraldi. Öyle iste soru cözüyorum ehliyet icin türkce. Ingilizce ve almanca calisiyorum. Kiz da hangi dili konusacagini sasirdi. Cok az konusuyor. Almanca sinava girmiyecem.
Sen napiyorsun ? Dizilere devam mi ?
Kolay gelsin ne diyim sen iyice coşmuşun
Ben dizilere devam ama eskisi kadar zaman ayıramıyorum.. kendime bile zamanım yok, aynada görsem tanışmak için el uzatacam o kadar yabancılastım kendime yeminle
Bak simdi de ise gidecem gör halimi... biktim valla
Ben de
Güzel bilgiler:) sağol toprakcim...dw_deutschlernenWas man leicht verwechselt: ANWENDEN vs. VERWENDEN vs. BENUTZEN vs. EINSETZEN
Es gibt unglaublich viele Zusammenhänge, in denen man diese vier Verben benutzt, die sich in ihrer Bedeutung ziemlich ähnlich sind. Wir haben versucht, Beispielsätze zu finden, die ganz typisch für die Verwendung der einzelnen Verben sind.
anwenden ➡
Kannst du mir erklären, wie man diese Regel anwendet?
Ich habe das Medikament nicht richtig angewendet und bekam einen Ausschlag.
Rechtsanwälte wissen, wie man die Paragraphen des deutschen Rechts anwendet.
In meinem neuen Job kann ich meine Sprachkenntnisse gut anwenden.
verwenden ➡
Ich verwende zum Braten immer nur Butter.
Wenn du weniger Fremdworte verwenden würdest, könnte ich dich besser verstehen.
Wieso hast du die Plastiktüte weggeworfen? Die kann man doch mehrmals verwenden!
benutzen ➡
Ich benutze nie Deo. – Das merkt man.
Den Teller habe ich nicht benutzt, den kannst du wieder wegstellen.
Du willst mir dein benutztes Taschentuch leihen? Pfui!
Wieso benutzt du immer so schreckliche Ausdrücke?
einsetzen ➡
Morgen werden die neuen Fenster eingesetzt. Dann können wir einziehen.
Setzen Sie die passenden Artikel ein.
Wegen des Festivals hat die Bahn Sonderzüge eingesetzt.
Gegen die Demonstranten wurden Wasserwerfer eingesetzt.
Beim Glücksspiel setze ich nie mehr als einen Euro pro Spiel ein.
lingen Elisya eisvogel mavimli
kuzum nikini unuttum. Konsoloslukta calisan arabistanda ki( nasil unuturum yahu)
dw_deutschlernenWas man leicht verwechselt: ANWENDEN vs. VERWENDEN vs. BENUTZEN vs. EINSETZEN
Es gibt unglaublich viele Zusammenhänge, in denen man diese vier Verben benutzt, die sich in ihrer Bedeutung ziemlich ähnlich sind. Wir haben versucht, Beispielsätze zu finden, die ganz typisch für die Verwendung der einzelnen Verben sind.
anwenden ➡
Kannst du mir erklären, wie man diese Regel anwendet?
Ich habe das Medikament nicht richtig angewendet und bekam einen Ausschlag.
Rechtsanwälte wissen, wie man die Paragraphen des deutschen Rechts anwendet.
In meinem neuen Job kann ich meine Sprachkenntnisse gut anwenden.
verwenden ➡
Ich verwende zum Braten immer nur Butter.
Wenn du weniger Fremdworte verwenden würdest, könnte ich dich besser verstehen.
Wieso hast du die Plastiktüte weggeworfen? Die kann man doch mehrmals verwenden!
benutzen ➡
Ich benutze nie Deo. – Das merkt man.
Den Teller habe ich nicht benutzt, den kannst du wieder wegstellen.
Du willst mir dein benutztes Taschentuch leihen? Pfui!
Wieso benutzt du immer so schreckliche Ausdrücke?
einsetzen ➡
Morgen werden die neuen Fenster eingesetzt. Dann können wir einziehen.
Setzen Sie die passenden Artikel ein.
Wegen des Festivals hat die Bahn Sonderzüge eingesetzt.
Gegen die Demonstranten wurden Wasserwerfer eingesetzt.
Beim Glücksspiel setze ich nie mehr als einen Euro pro Spiel ein.
lingen Elisya eisvogel mavimli
kuzum nikini unuttum. Konsoloslukta calisan arabistanda ki( nasil unuturum yahu)
Kolay gelsin ne diyim sen iyice coşmuşun
Ben dizilere devam ama eskisi kadar zaman ayıramıyorum.. kendime bile zamanım yok, aynada görsem tanışmak için el uzatacam o kadar yabancılastım kendime yeminle
Bak simdi de ise gidecem gör halimi... biktim valla
Sellem