- 30 Kasım 2015
- 2.303
- 1.935
-
- Konu Sahibi TopraKahveBob
- #2.541
Guten Morgen Alle zusammen Heute ich stehe früh auf. Meine Arbeit fangt um 6 Uhr an.
ich bedanke mich für deine Kommentare (Dilanur). Eger vaktin olursa yazdiklarimi altinlayarak dogru sekilde yazabilir misin? ich denke ne yazarsam gut
Ich hoffe meine Deutschkenntnisse mich verbessern (hangisi dogru mich oder sich) boyle ayrintilarda kaybolup konusamiyorum.
leider ich kann keine Sätze verbinden also ich benutze keine Bindeworte (dass wenn solange...) wie benutze ich die?
Ja. Mehrere Deutschen ( düzeltin) sind sehr nett. Wenn jemand über mich lustig macht , mach ich auch über ihn lustig..Akzent haben ist eine Zeichnung dass du mehr Sprachig bist. ( anne bu nasil cümle böyle ) ben konusurken hatalarima takilirdim simdi. Kendimi anlatabiliyorum daha da iyi olacak diyorum . Onlar türkce konusurken boz. cok kötüyüm ya. Ama bana da yapiyorlardi. Sonra onlari düzeltmeye basladim ve güldüm türkce konustuklarinda
Yalnis anlamassan senin yazdiklarini düzeltiyimmi?
Türkceden direk almancaya cevirince böyle hatalar olusuyor ve cümlenin anlama degisiyor yada anlasilmaz hale geliyor
Vielen Dank.Sanda günaydin düzeltiyorum simdi bütün olarak almanca yazdiklarini
Guten morgen alle zusammen
Heute stehe ich früh auf, da meine Arbeit um 6 Uhr anfängt.
Ich hoffe das meine Deutschkenntnisse sich bessern.
Bindeworte sätze zu verbinden ist eigentlich nicht schwer. Ein Bindesatz ensteht durch einem Hauptsatz und einen Nebensatz.
Sana bir örnek veriyim yukarda yazmissin iki cümleye ben onu cevirirken bindesatz haline getirdim
Heute ich stehe früh auf. Meine Arbeit fangt um 6 Uhr an
Heute stehe ich früh auf, da meine Arbeit um 6 Uhr anfängt.
Yalnis anlamassan senin yazdiklarini düzeltiyimmi?
Türkceden direk almancaya cevirince böyle hatalar olusuyor ve cümlenin anlama degisiyor yada anlasilmaz hale geliyor
Ja. Mehrere Deutschen ( düzeltin) sind sehr nett. Wenn jemand über mich lustig macht , mach ich auch über ihn lustig..Akzent haben ist eine Zeichnung dass du mehr Sprachig bist. ( anne bu nasil cümle böyle ) ben konusurken hatalarima takilirdim simdi. Kendimi anlatabiliyorum daha da iyi olacak diyorum . Onlar türkce konusurken boz. cok kötüyüm ya. Ama bana da yapiyorlardi. Sonra onlari düzeltmeye basladim ve güldüm türkce konustuklarinda
Mehrere Deutsche sind sehr nett
ya da
viele deutsche sind sehr nett
Mehrere biraz tuhaf oluyir ama grama olarak yalnis degil.
Wenn jemand sich über mich lustig macht, dann mache ich mich auch über ihn lustig.
Akzent zu haben ist ein Zeichen dafür das man mehrere Sprachen beherrscht.
DankeschönGercekten isinin arasinda yetisiyorsun cok sag ol.
*....ist Zeichen dafür.... ( ...nin göstergesidir.)
Bu bir kalip diyebilir miyim ?
**** örnek: Müde zu sein ist ein Zeichen dafür das(s) man zu viel arbeitet.
* cift 's' kullanmak gerekmiyor mu?
Ek:
( hep zeichnen diyesim geliyor.)
Zeugnis yazmistim bir de ya
Tam olarak zeichen işaret demek. Yani böyle.
Fazla uykulu olmak fazla calismanin isareti die. Tam tamina kelimleri toparliyamadim. Ama tam anlami ile zeichen işaret demek. Cift ss das kelimesinde cümlenin anlamima göre degisiyor onu kuralini tam olarak bilmiyorum. Ama aklimda böyle birsey var cift ss kullaniyorsan eger dass kelime yerine deswegen kelimesi ile degistirmelisin eger anlam degisiyorsa yada anlam olmuyor ise eger das cümlenin anlami degismiyor ise dass cift ss . Tam da emin degilim yalnis bilgi vermek istemiyorum.
Gute Nacht liebe Frauen,
ich habe ein Problem aslinda bir wünsch desek daha dogru.
simdi isyerinde benimle konusmak istediklerinde Wie bitte? oder Bitte langsam sprechen yerine
soyle demek istiyorum.
" Kisa cumleler kullanabilir misiniz? " ya da "basit sekilde ifade edebilir misiniz?" demek istiyorum.Ilkbahar38
bunlari nasil soylerim. gunluk konusmalar olsa idare edebilirim alisveriste falan ama burda is seylerini anlamak, kavramak es ist schwerig. MeselaTopraKahveBob ne guzel cumleleri baglayabiliyorsun, ne konusurken ne yazarken ben kullanamiyorum. buda buyuk eksiklik asamiyorum ya kafamin icinde duydugumu anlamlandiramiyorum. Ses var ama anlam yok. Durumdan ya da olaydan anlamaya calisiyorum. Umarim anlatabildim.
Gute Nacht liebe Frauen,
ich habe ein Problem aslinda bir wünsch desek daha dogru.
simdi isyerinde benimle konusmak istediklerinde Wie bitte? oder Bitte langsam sprechen yerine
soyle demek istiyorum.
" Kisa cumleler kullanabilir misiniz? " ya da "basit sekilde ifade edebilir misiniz?" demek istiyorum.Ilkbahar38
bunlari nasil soylerim. gunluk konusmalar olsa idare edebilirim alisveriste falan ama burda is seylerini anlamak, kavramak es ist schwerig. MeselaTopraKahveBob ne guzel cumleleri baglayabiliyorsun, ne konusurken ne yazarken ben kullanamiyorum. buda buyuk eksiklik asamiyorum ya kafamin icinde duydugumu anlamlandiramiyorum. Ses var ama anlam yok. Durumdan ya da olaydan anlamaya calisiyorum. Umarim anlatabildim.
Amin insallah. Benim cocuk yok, ev isi, yemek vs rahatim ama icimde lust yok galiba. Ich habe keine Lust lernen Deutsch.Canim, benim kimseyle iletisimim yok. Cok sorun ediyordum bebekten dolayi da vakit ayiramiyorum. Gecen seneden beri sadece Alman kanallarini izliyorum. Evet istedigim seviyede degilim. Ama gercekten cok ise yaradi tv. Yani bana öyle geliyor. Sonradan gelip bir hayat kurmak zor. Allah hepimizin yolunu acik etsin.
Iste bu cumle benim cumlem olmuyor noch - beim- deswegen olsun, kendimin gibi soyleyemedigimden pufff ucuyor kafamdan daha basit bir anlatimi yok mu son cumlenin. Ne sorunlu diyeceksin. Seninde degerli vaktini caliyorum boyle ama . Yani bazen yavas soylediklerinde de anlamini bilmezsem zor oluyor.Söyle diyebilirsin mesela
Können sie / kannst du bitte einbisschen langsamer sprechen.
Bu demekki lütfen biraz daha yavas konusabilirmisiniz.
Bunu da diyebilirsin.
Ich lerne zur zeit Deutsch. Ich habe noch einbisschen schwierigkeiten beim zuhören, deswegen wäre es nett wenn sie etwas langsamer sprechen
Amin insallah. Benim cocuk yok, ev isi, yemek vs rahatim ama icimde lust yok galiba. Ich habe keine Lust lernen Deutsch.
Kafama gitmiyor, izlerken sikiliyorum. Turk kanali almadik bu seferde netten izliyordum. Gerci simdi nefes almaya vaktim yok. Umarim yol katedebiliriz.
Iste bu cumle benim cumlem olmuyor noch - beim- deswegen olsun, kendimin gibi soyleyemedigimden pufff ucuyor kafamdan daha basit bir anlatimi yok mu son cumlenin. Ne sorunlu diyeceksin. Seninde degerli vaktini caliyorum boyle ama . Yani bazen yavas soylediklerinde de anlamini bilmezsem zor oluyor.
Ornegin bugun gelen sportlehrerin Entspannung dedi. Anlamadim ama Ruhe relax vs dese anlardim.
Demek istedigim daha basit kelimelerle ifade etmek bile kompleks cumle gerektiriyor. I feel weakness
Zihnimde canlandirmaya calisiyorum. Cevremde arkadasim komsum kontakta kimse yok. Niemand ist da.Tabi ki iş de katki sağlar. Önceleri ben de sıkilyordum. Uyurken ya da is yaparken aciyordum. Bilinc altina yerlesiyor en azindan.