Neyse ki, Ramazan alışverişimi yaptım. Eve gelir gelmez stokları yerleştirdim
Bulaşıkları topladım, evi süpürdüm, tatlı yaptım, ekmek hamuru yoğurdum ve yemek yedik. Çamaşırlar yıkandı asılacak, bulaşık makinası birazdan biter boşaltılacak, ardından çıkan bulaşıklar yerleştirilecek. Bugün de yorulacağım şükür
Bu arada elim de bandajlı, su işlememesi lazımmış, eldivenle cebelleşip, duruyorum
Neyse ki, Ramazan alışverişimi yaptım. Eve gelir gelmez stokları yerleştirdim
Bulaşıkları topladım, evi süpürdüm, tatlı yaptım, ekmek hamuru yoğurdum ve yemek yedik. Çamaşırlar yıkandı asılacak, bulaşık makinası birazdan biter boşaltılacak, ardından çıkan bulaşıklar yerleştirilecek. Bugün de yorulacağım şükür
Bu arada elim de bandajlı, su işlememesi lazımmış, eldivenle cebelleşip, duruyorum
Neyse ki, Ramazan alışverişimi yaptım. Eve gelir gelmez stokları yerleştirdim
Bulaşıkları topladım, evi süpürdüm, tatlı yaptım, ekmek hamuru yoğurdum ve yemek yedik. Çamaşırlar yıkandı asılacak, bulaşık makinası birazdan biter boşaltılacak, ardından çıkan bulaşıklar yerleştirilecek. Bugün de yorulacağım şükür
Bu arada elim de bandajlı, su işlememesi lazımmış, eldivenle cebelleşip, duruyorum
Azıcık oturayım dedim, şehzadem çayı demledin mi diyor
Dedim “dur, çaydanlık makinede. Hem dedim bu bu bu işleri yaptım, fırsatım olmadı.” “O işlere başlamadan ocağa koysan, şimdi demlenmişti” dedi
Gelde saydırma