Ben niye üzerime bir şey çekeyim hanımefendi? Belki de çok anlaşılır yazmamışsınızdır.
Nerede üslubumu bozmuşum hala anlamıyorum
Allah için bana Bilale anlatır gibi üslubumu ne şekilde bozduğumu söyler misiniz?
x yemek zoruna gitmiyor mu diyene, yoo gitmiyor demek üslup bozmaksa ben Türkçe 'de başka nasıl karşılık verilir bilmiyorum. Hatta İngilizce'de ve hatta Almanca'da da

ki bu 3 dili de etkin şekilde yazılı ve sözlü olarak kullanabiliyorum.
Bana boş konuşuyor dediğiniz insan gördüğümüz gibi tek değil ve kendilerini çok boş da görmüyorlar


Biraz yorumlar arasında gezerseniz kim ne üslupla neler söylemiş görürsünüz. Ben şimdi alıntılayamam.
Sizin sanmıyorum dediğiniz şeyi yaşadığını söylüyor insanlar, benim kv yaştan zorla emekli edildi, bizzat konu bir olay üzerine açılmış ama hala benim kemalim yapmaz diyorsunuz. Ne naifsiniz! Sizin sanrılarınız hayatla örtüşmüyor demek ki.
Ayrıca işten ayrılan birine bundan sonraki planını sormak başka, "koca parası yemek zoruna gitmeyecek mi? Boş boş evde sıkılmayacak mısın? " diyerek aklınca küçük görmek başka. Bunun bir psikolojik kışkırtma olduğunu göremiyor musunuz?
Son olarak da şöyle söyleyeyim, umarım hayalinizi gerçekleştirirsiniz. O gün, ukala insanlar karşınıza geçip "kocanın parasıyla fink fink geziyorsun, hiç zoruna gitmiyor mu?, gencecik kadınsın, git çalış üret, asalak gibi yaşama" dediğinde sakın üslubunuzu bozmayın(?), uzuuun uzun açıklayın olur mu?