Wir lernen deutsch / Almanca

Ich hab hier Verwandte. Mein Mann hat noch mehr. Aber ich hatte sie nicht gekannt bevor ich hier gekommen bin. ( buraya gelmeden önce onlari tanimiyordum. Cümleyi yanlis kullanmis olabilirim.) Ich wusste nur ihre Namen. Am Anfang konnte ich auch die deutsche Kanale nicht verstehen. Aber ich habe langsam mich daran gewöhnt. ( alistim -burda da yanlislik olabilir.) Also du kannst mit Zeichentrickfilms anfangen. Ich hab immer auf youtube Laura's Stern geguckt bis ich besser geworden bin.
 
Ich hab hier Verwandte. Mein Mann hat noch mehr. Aber ich hatte sie nicht gekannt bevor ich hier gekommen bin. ( buraya gelmeden önce onlari tanimiyordum. Cümleyi yanlis kullanmis olabilirim.) Ich wusste nur ihre Namen. Am Anfang konnte ich auch die deutsche Kanale nicht verstehen. Aber ich habe langsam mich daran gewöhnt. ( alistim -burda da yanlislik olabilir.) Also du kannst mit Zeichentrickfilms anfangen. Ich hab immer auf youtube Laura's Stern geguckt bis ich besser geworden bin.
 
Ich bin nur und wie heißt du? Ja ich auch mit mein Sohn deutsche Kinder Film aber kelimelere takilmaktan cumleyi kaciriyorum und dann bin ich langweilig

Saniyorum ' ich bin nur ' alamancada kullanilmiyor bu anlamda. Ich bin allein hier. Ich hab keine Verwandte ya da ich kenne niemanden ausser meine(r) Familie. ( parantez icindeki eklerden emin degilim.)
Ich heisse hier toprakkahve :KK70: ich kann dir nicht meinen richtigen Name sagen. Sorry.
Was hast du Beruflich in der Türkei gemacht?
 
Saniyorum ' ich bin nur ' alamancada kullanilmiyor bu anlamda. Ich bin allein hier. Ich hab keine Verwandte ya da ich kenne niemanden ausser meine(r) Familie. ( parantez icindeki eklerden emin degilim.)
Ich heisse hier toprakkahve :KK70: ich kann dir nicht meinen richtigen Name sagen. Sorry.
Was hast du Beruflich in der Türkei gemacht?
 
X