Çok teşekkür ederim, süper açıklayıcı yazmışsınız.
şöyle bir güncelleme getireyim bu arada.kendisi italyaya döndüğünde konuştugumuzda ailesine benden bahsetmiş.babası aradaki kültür,yemek ve din farkından bahsetmiş. onlar da bir laf mı varmış ne karın ve evcil hayvanın kendinden olmalı tarzında bişeyler tam anlamadım çevirisini..annesi bir müslüman kızıyla arkadaş olmasından korktugunu söylemiş.ben de ne yani görüşmemizi istemiyorlar mı deyip gülünce, eğer bir gün seninle evlenmeye karar verirsek bu problem olur ama arkadaş olursak ailem için sorun yok tarzı bir şeyler yazmış.yani bu adam şimdi evliyse eğer, e bende buna flörtöz davranmadıgıma otomatikman ailesini böyle konuşturacak bir problem kalmıyor.niye bu şekilde konuştu anlamadım?