Direk haftasonu geçicez o tarafa dedi ve evim temiz olmayabilir uzun süredir giremedim temizlicem gelip dedim sen kafana takma onları ben halledirim dedi direk.
İzin almak ayrı bir konu ama görgü kuralı gereği sadece oğluna söylemek yerine gelininiylede paylaşmalı diye düşünüyorum bu istemek yada istememek değil
Sorun izin almak değil, paylaşsa yeter demişsiniz.
Şu yazdıklarınıza göre kv sizinle paylaşmış haber vermiş diye anlıyorum.
Sizde o telefon görüşmesinde istemediğinizi belirtmeme sebebiniz neydi?
Hadi izinde aldı diyelim, cevabınız ne olacaktı?
Olayı tersine çevirelim eşiniz gemide evinden çok uzakta. Aileniz yaşadığınız şehire geldi ve sizde kalmak istedi.
Önce sizi sonra bence çok gereksiz ama eşinizi aradı izin istedi diyelim.
Eşinizde kusura bakmayın o ev benim mahremiyetim evime giremezsiniz dedi.
Kendi eviniz dururken ailenizi otele mi göndereceksiniz?
Yada anne baba siz eve geri dönün diye yoldan mı çevireceksiniz?
Aileniz eşinizden onay alamadı evinize gelemedi diyelim, sizi böyle zor bir durumda bırakan eşinize tavrınız ne olurdu?
Haklısın kocacım burası senin mahremin sen evde olmadığında bu eve kimse gelmemeli mi dersiniz?
Yoksa ailenize karşı yaşadığınız mahcubiyetin hesabını mı sorardınız?
Evet erkek misafir davet ederken eşine fikrini sormalıdır. Bunun sebebi de kadının o misafiri ağırlamak için yapacağı hazırlık, edeceği hizmettir. Ne kadar eşlerimiz işin ucundan tutsa da genel anlamda planlama ve işin büyüğü bizde çünkü.
Ama ben evde yoksam bütün sorumluluk ondaysa bana neden sorsun?
Haber verir bende ona şunu şunu kaldır ortadan der geçerim.
Sizin tavrınız evlilikte gereksiz pürüz çıkarmaktır. Zamanla bunlar katlana katlana sevgiyi, saygıyı bitirir.
Bir bakmışsınız eskiden siz üzüldüğünüzde gönlünüzü alan adam ağladığınızda çekirdek çitler.
Aynı durum erkek içinde geçerli. Yeni evliyken karısı boynu tutulmasın diye yastığını düzeltirken, biriktirdikleri ve üzüldüğü konular yüzünden hasta olsa umursamaz. Sevgi saygı denen şey kazanılan bir şeydir, kimsenin size zorla hissetmesini sağlayamazsınız.