Wir lernen deutsch / Almanca

Ya paylaşmadan edemicem:))
Benim bi kedim var avatarimdaki vatandas:))
Kkyi kiskaniyor ya ne zamanla teli alıp buraya yazmaya başlasam üstüme çıkıp tele kafasını koyuyor yazmiyim diye yada boynumun köküne yatıp saçlarımı ısırıyor:KK70::KK70: alem bi tip ya
 
Ya paylaşmadan edemicem:))
Benim bi kedim var avatarimdaki vatandas:))
Kkyi kiskaniyor ya ne zamanla teli alıp buraya yazmaya başlasam üstüme çıkıp tele kafasını koyuyor yazmiyim diye yada boynumun köküne yatıp saçlarımı ısırıyor:KK70::KK70: alem bi tip ya

:-):-) Cok tatli yaa:) Kedileri ben de cok severim. Senin yerine olsam alip göbeğini bir güzel minciririm, gorsun gününü :confused:
 
Altı tane mi :KK57:
Ev ev üstünde olur mu kizzzzz:KK70::KK70:
Sen bildiğin aile içinde aile kurmuşun:KK70:

Ahahhahaah :KK70::KK70: Aynen oyle canim. Hamile bir kediye surekli şiddet uygulamis apartman sakinleri, sürekli tekmeliyorlarmis, internette ilani görünce dayanamadım aradim hemen, getirdim eve, 5 tane yavru doğurdu zilli :-):-) Onlar da büyüdüler. Cok bir-birine bagli aileydi, bir-birinden ayirip sahiplendirmeye kiyamadim, basima kaldılar :KK70::KK70:
 
Yeni öğrendiğim bir kelime....


Sich fremdschämen: başkasının yerine utanmak
Als meine Schwester sich vor den Augen des ganzen Professorenkollegiums erbrach, hab ich mich so fremdgeschämt....
Kizkardesim bütün profesör kurulunun gözleri önünde kustugunda, onun yerine ben çok utandım....

Bu kelimeyle örnek üretelim :KK73:
 
Als ich bemerkte, dass die Frau, die meine Freundin beim Diebstahl beschuldigt hat, bei diesem Fall nicht sündig ist, hab ich mich so fremdgeschämt.

Ben arkadasimin hirsizlikla sucladigi kadinin bu olayda günahkâr olmadigini farkettigimde, onun yerine cok utandim.

Boyle demek istedim ama, bir tuhaf oldu :mad: Almancayi geçtim, cümlenin türkcesi bile sorunlu :oops::oops:
 
Als ich bemerkte, dass die Frau, die meine Freundin beim Diebstahl beschuldigt hat, bei diesem Fall nicht sündig ist, hab ich mich so fremdgeschämt.

Ben arkadasimin hirsizlikla sucladigi kadinin bu olayda günahkâr olmadigini farkettigimde, onun yerine cok utandim.

Boyle demek istedim ama, bir tuhaf oldu :mad: Almancayi geçtim, cümlenin türkcesi bile sorunlu :oops::oops:

In diesem Fall unschuldig war
daha mi düzgün olur acaba ? o_O
 
X