- 27 Ağustos 2015
- 6.347
- 19.883
- 298
- Konu Sahibi TopraKahveBob
-
- #721
Ha ok... bence B şıkkı
Sanki dalga geçiyormuş gibi bi anlatım var.... filmde neredeyse ağlıyordum... çok hareketliydi...
Yani benim fikrim tabi iddia edemicem
Hadi ya!! Ay hergün yeni bise ögreniyom:)) harikasinB ama ironik degil. Bewegend ve rührend eş anlamliymiş. Ben de simdi ögrendim
Hadi ya!! Ay hergün yeni bise ögreniyom:)) harikasin
Guten Morgen zusammennnnn
Seit paar Tagen gibt's bei uns starker Regen....
Wie ist es bei euch?
Halli hallo
Hier regnet es auch.
Hoşgeldin canımDun gece kesfettim burayi, supersiniz. Yillardir Almanca ogrenmeye calisan biri olarak (hala ogrenemedim), keske yazdiklarinizin ne anlama geldigini de yazsaniz bende ogrenebilsem.
Hosbuldum, merhabaHoşgeldin canım
Eğer takip edip paylaşımda bulunacaksan, tabiki yazdıklarımızın Türkçesini de yazarız
Öğrenmek istiyorsan devamlı takip önemli
Neden almanca öğrenmek istiyorsun
Yurtdışında mısın
Toprakkahve ve ben de almanya'dayiz:)Hosbuldum, merhaba
Almanya da yasiyorum, hayatima burda devam edecegim ve kendimi ifade edecek kadar konusmak istiyorum.
Konuyu takipteyim. Bos oldugum zamanlarda ilk sayfalara donus yapacagim.
Özellikle öğrenmek istediğin şeyler varsa sor yardımcı oluruz elimizden geldiğince:))Hosbuldum, merhaba
Almanya da yasiyorum, hayatima burda devam edecegim ve kendimi ifade edecek kadar konusmak istiyorum.
Konuyu takipteyim. Bos oldugum zamanlarda ilk sayfalara donus yapacagim.
Özellikle öğrenmek istediğin şeyler varsa sor yardımcı oluruz elimizden geldiğince:))
Seni hangi konuların soguttugunu bilsen beraber çalışıp çözüm bulabilirizBenim yaklasik 10 yil olacak ama toplamda o kadar uzun kalmadim (turkiye de universite okudum tatillerde gidip-geldim). Goethe enstitusune gittim, buraya gelince de devletin zorunlu tuttugu kurslara gittim ama bende bir fobi olustu, ogrenemiyorum. Cabalasam da zorlasam da olmuyor, denemeye devam ediyorum.
Aslinda genel olarak su konu diyemem. Artikel kismi dativler akkusativler diye siralamak geliyor icimden.Seni hangi konuların soguttugunu bilsen beraber çalışıp çözüm bulabiliriz
Hosbuldum, merhaba
Almanya da yasiyorum, hayatima burda devam edecegim ve kendimi ifade edecek kadar konusmak istiyorum.
Konuyu takipteyim. Bos oldugum zamanlarda ilk sayfalara donus yapacagim.
Aslinda genel olarak su konu diyemem. Artikel kismi dativler akkusativler diye siralamak geliyor icimden.
Bir isi oyle bastan savma yapabilen biri degilim, konusmak icin mukemmel konusmayi bekledim, ogreneyim diye.
Aile icinde almanca konustuklarinda bile turkce cevaplar veriyordum/veriyorum, onlarin deyimi ile kafa goz yara yara konusmak lazimmis bir anda olmazmis. Boyle dusune dusune konusamadim. Bir sure sonrada almanca konusulanlar kafama gitmemeye basladi, sanki duyularim almanca algilama konusunda kisitlandi. Bir ses var ama anlasilmiyor gerci uzun zamandir aynisi turkce icinde gecerli algilama ve ogrenme yetimi kaybetmis gibiyim, kafamin icinde bir bariyer var ve kalkmiyor.
Dusunuyorum mesela, bu yukarida yazdiklarimi az cok turkce ifade edebiliyorum bunu almanca yapamam/yapamiyorum.
Sizler nasil ogrendiniz? Gerci ogrenme hayat boyu devam edecek bir sey, ogreniyorsunuz demeliyim.
Bei bir ara almancadan nefret etmiştim çünkü etrafımdaki herkes eşim de dahil ya almanca konuşsana çok iyi derece yaptın iyi biliyosun deyip duruyordu... eşim sürekli istemediğim halde almanlarla beni biraraya getiriyordu zorda kalıp konuşayım diye... bense mükemmel öğrenmeden konuşmak istemediğim için hep susuyordum ve bu zorlayıcı tavırlar beni çıldırttı.. tamamen bıraktım ama anladım ki bu bana zarar... ve bu sefer kendi isteğimle başladım yanlış doğru umursamadan konuşmaya başladım... şimdi ilerledim baya.... sen de yapabilirsin inan... hiç seni bunaltmalarina izin vermeAslinda genel olarak su konu diyemem. Artikel kismi dativler akkusativler diye siralamak geliyor icimden.
Bir isi oyle bastan savma yapabilen biri degilim, konusmak icin mukemmel konusmayi bekledim, ogreneyim diye.
Aile icinde almanca konustuklarinda bile turkce cevaplar veriyordum/veriyorum, onlarin deyimi ile kafa goz yara yara konusmak lazimmis bir anda olmazmis. Boyle dusune dusune konusamadim. Bir sure sonrada almanca konusulanlar kafama gitmemeye basladi, sanki duyularim almanca algilama konusunda kisitlandi. Bir ses var ama anlasilmiyor gerci uzun zamandir aynisi turkce icinde gecerli algilama ve ogrenme yetimi kaybetmis gibiyim, kafamin icinde bir bariyer var ve kalkmiyor.
Dusunuyorum mesela, bu yukarida yazdiklarimi az cok turkce ifade edebiliyorum bunu almanca yapamam/yapamiyorum.
Sizler nasil ogrendiniz? Gerci ogrenme hayat boyu devam edecek bir sey, ogreniyorsunuz demeliyim.
Esim sirf alman kanallarini izleyeyim diye turk kanallarini almadi. internet sagolsun simdi de netten izliyorum. Almanca bilmedigim icin keyif almiyorum o sebeple hic almanca program izleyemiyorum :/
aslinda isitsel olarak faydasi kesinlikle olur asina oluyor insan. B1 duzeyinde sertifikam var ama maalesef yeterli degil A1 ancak geriye gidiyor.
Ich heisse Loverdose.
Ich bin ziebenundzwangzig Jahre alt.
Ich bin verhairetet seit 2006 /bunu dogru yazdigimdan emin degilim/ Ich habe keine Kinder.
Ich arbeite nicht. Ich bin Hausfrau
Das wetter ist sehr schlecht heute. Es regnet.
Bei bir ara almancadan nefret etmiştim çünkü etrafımdaki herkes eşim de dahil ya almanca konuşsana çok iyi derece yaptın iyi biliyosun deyip duruyordu... eşim sürekli istemediğim halde almanlarla beni biraraya getiriyordu zorda kalıp konuşayım diye... bense mükemmel öğrenmeden konuşmak istemediğim için hep susuyordum ve bu zorlayıcı tavırlar beni çıldırttı.. tamamen bıraktım ama anladım ki bu bana zarar... ve bu sefer kendi isteğimle başladım yanlış doğru umursamadan konuşmaya başladım... şimdi ilerledim baya.... sen de yapabilirsin inan... hiç seni bunaltmalarina izin verme
Kendin işte. ..
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?