Dedesinin yanına gideceğini yazdı, göçmenlerse evde konuşuluyordur belki Bulgarca. 20 22 yaşında kızlara yazıyoruz niye koca derdine düştün diye, ilkokulda başlayan var inanamıyorum.
dedesi de olmasa zaten nasıl gitsin de
ergenlerle ana baba başedemiyor
bu bir de okulu "sınıf geçme düzeyinde" başaramayan bir çocuk (illa süper ortalaması olacak diye şart yok da sınıfta kalmak mı kaldı artık gözünüzü seveyim)
ya tembel ya uyumsuz ya da başka sorunları var artık kimbilir nedir?
bu çocuk gitse belki yazın gelmeyecekmiş yani zenginlik durumu yok öyle gidip gelinemiyor rahat rahat demek dedesini kaç sefer görmüş etmiş olabilir ki
evde konuşuluyor olsa da akademik olarak dil bilmek başka şey
benim sevgilim kürt
anadili kırmançi, ben işim gereği dille çok haşır neşirim mesela bazen bir şey soruyorum...hayatım bilmiyorum diyor (birden fazla yabancı dil biliyorum, daha fazlasını öğrenip unuttum, hem hobim hem işim gereği ama tabii formel biliyorum ben). neyse bilmiyor çünkü okulda okumamış, o dilde hiç kitap okumamış sadece evde konuşulan dil olduğu için konuşarak öğrenmiş. yaz desen bir dilekçe yazamaz mesela o dilde.
hadi diyelim evde bulgarca konuşuluyor olsun -yeni nesilde pek olmasa da.
bu çocuk hayatında bulgarca kitap okudu mu sizce? kiril alfabesiyle bir sayfa yazı yazmış mıdır ki?
bunun şöyle bir çözümü olurdu
çocuk zamanında orada doğmuş büyümüş ilkokulu filan orada okumuş olsa gider 3-5 aya hatırlardı
ama bunlar kundaktan beri sevgiliymiş zaten....o ihtimal da ortadan kalkıyor.
ailesi bulgaristan avrupa ülkesi gitsin orada bir iş güç edinsin, oradan belki başka bir ülkeye gider vs vs demiş olabilir tabi mantıksız da değil -bu konuda yanlış anlaşılmak istemem
sadece tr'de okuyamayan gidip dedesiyle bulgaristanda mı okuyacak o kısım inandırıcı değil.
bulgar göçmenleri genelde ana-baba (kadın-erkek) çalışır bence çocuk sorunlu başedemiyorlar dedeye postalıyorlar.