- 18 Ağustos 2009
- 4.889
- 3.318
-
- Konu Sahibi asdefkymal
- #161
Grip olduğumuz an kanıyor genelde..5 yıldır bu meslekteyim adapte ettiğini de göremedim aksine bünye dağılıyor devamlı grip olmaya başlıyorsunuz. Her ay serum yiyorum , kulaklarım özellikle sol hep tıkanır gribim ağır geçiyorsa mutlaka kanar 15 gün uçamaz raporu verilir.. çok sıkıntılı malesefKanama falan çok ekstrem şeyler tabi ama tıkanıklık gibi basınç kaynaklı sıkıntılara vücut kendini adapte ediyor zamanla.
Şekerim tatlım bebeğim bilmiyorum kaç yaşındasın ama büyük ihtimal benim ablam belki annem yaşındasın fakat malesef o yaşa kadar hiç mi dikkatli yazı okumayı öğrenmedin artı hiç mi olgunlaşmadın sadece bunu soruyorum sana. Ayrıca sen kimsinki ben seni umursayayım.Neyse en azindan calisma azmi, emek harcama isteği yukleyebilmisiz hadi bakalim
Ne kadar aksini iddia etsen de çok guzel umursadin yeme bizi. Sen daha gitmeye baslamadan önce burda çogumuz dönüyorduk be sekerim
Ingilizce test kitabi falan Yds'ye girmeye mi karar verdin :) Speaking diyor insanlar. Akici diyor, şakir şakir diyor. Test kitaplariyla hic alakasi yok bilgin olsun da ona göre çalis.
İngilizce yapma ya, hadi ya, gerçekten mi gibi geniş bir anlam yelpazesine sahip kullanıldığı cümleye göre anlam alan bir kelime.
Hah, meslekten biri gelmiş.Grip olduğumuz an kanıyor genelde..5 yıldır bu meslekteyim adapte ettiğini de göremedim aksine bünye dağılıyor devamlı grip olmaya başlıyorsunuz. Her ay serum yiyorum , kulaklarım özellikle sol hep tıkanır gribim ağır geçiyorsa mutlaka kanar 15 gün uçamaz raporu verilir.. çok sıkıntılı malesef
Biraz kuş dili, eser miktarda Türkçe bilen biri olarak translate kullanmaktan canımı çıkardığınız için thx"Duh" used (sometimes for mocking) to express your belief that what was said was extremely obvious
Ex:
X: I can speak English fluently.
Me: Duh!..
Bilerek İngilizce yazdım. Yardımı olur belki, İngilizce çalışırken.
Özetle; hadi ya, tabii canım gibi farklı anlamlara gelen bir nida.
Biraz kuş dili, eser miktarda Türkçe bilen biri olarak translate kullanmaktan canımı çıkardığınız için thx
İlkokuldan beri ing oluyorum mesleki ing eğitimi aldım, senelerdir yabancı dizi film izlerim, turist amaçlı seyahat de ettim ama duh, hiçbir yerde rastlamadım gerçekten.Kusura bakmayın Mune abla. Arkadaşa azıcık yardım edeyim dedim.No problem, by the way..
Sizde İngilizce var, bende hiç yok anlamak için translate kullanıyorum ama bu forum sayesinde nerede İngilizce kısaltma var özellikle abidik kelimeler onları öğreniyorum:)))) valla baştan özür dileyerek yazıyorum wtf gibi bir şey çıkacak diye tırstım, malum hangi dil olursa olsun nereye çekersen oraya gidiyor bu mübarekler :))İlkokuldan beri ing oluyorum mesleki ing eğitimi aldım, senelerdir yabancı dizi film izlerim, turist amaçlı seyahat de ettim ama duh, hiçbir yerde rastlamadım gerçekten.
Fazla fazla teşekkürler, bugün de bir şey öğrendim:)
Benden daha iyi anladığınız kesinSizde İngilizce var, bende hiç yok anlamak için translate kullanıyorum ama bu forum sayesinde nerede İngilizce kısaltma var özellikle abidik kelimeler onları öğreniyorum:)))) valla baştan özür dileyerek yazıyorum wtf gibi bir şey çıkacak diye tırstım, malum hangi dil olursa olsun nereye çekersen oraya gidiyor bu mübarekler :))
Benden daha iyi anladığınız kesin
Onca eğitime anca çözüyorum o da yarım yamalak, siz translate ile anlayabiliyorsanız gerçekten mucize.
Öyle bir çeviriyor ki, bu hangi dil diyesim geliyor valla.
Evet çevirilerin çoğunluğu berbat, İngilizce dil bilgim sıfır desem yeridir, ortaokul lisede yarım yamalak gördüğüm it is a book seviyesi işte, ama bazı kelimelerden cümlenin gidişatını anlayıp hatalı çevirileri kafamda düzenliyorum ya tutarsa misali:)Benden daha iyi anladığınız kesin
Onca eğitime anca çözüyorum o da yarım yamalak, siz translate ile anlayabiliyorsanız gerçekten mucize.
Öyle bir çeviriyor ki, bu hangi dil diyesim geliyor valla.
Oyuncu olmak istiyorsan tiyatro mu okusan acaba?20 yaşındayım açık lise okuyorum oyunculuk ve şan eğitimi alıyorum fakat eğer oyuncu olamazsam bir tanınırlık sağlayamazsam oyunculuğu bırakıp liseyi bitirip o sırada İngilizcemi geliştirip hosteslik başvurusunda bulunmak istiyorum Türkiyedeki hava yolu şirketleri 2 yıllık ünide istiyor malesef yurt dışındaki havayolu şirketleri için lise mezunluğu yeterli Emirates'ta falan ayrıca maaş olarakta daha iyi sizce hostes olabilir miyim İngilizcemi geliştirip lise mezunu olduktan sonra ve açık lise mezunu olmam problem yaratır mı?
Yanlışları düzelteyim, ülkemizdeki hosteslerde aranan şartları yakınen biliyorum çünkü uzun bir süre olmam için baskı vardı.
Aile dostlarımızın çocukları ya pilot ya hostes oldu, kolay yoldan seni de yapalım 5 sene çalış hayatını kurtar bırak dendi, kafama tüküreyim 5 senede gerçekten hayatımı kurardım
İlki, advanced seviye kimse istemiyor, upper bile olmaya gerek yok, günlük dil kullanımına daha özen gösteriyorlar ve bunun için açılan kurslar var zaten.
Akademik bir ingilizceye gerek yok.
Bir diğeri boy kilo rakamsal olarak + - 20 olma koşulu var.
Yani 160 boyunda maksimum 80 kilo asgari olarak da 40 kilo olabilirsiniz.
Ha ama önlisans yerine her zaman lisans tercihleri ve önceliklerinde medeni durum bekar olması var.
Gerisi pek mühim değil, bu kadar özel havayolu şirketi olduğundan eskiden koyulan thy kuralları pek artık geçerli değil.
Kendileri bile 8 aylık eğitimle pilot alıyor, hostes mi almayacak...
Kimseyi umursamiyor ama gelip burada konu aciyorsun. Hadi tatli kiz git ve testini çöz hahahŞekerim tatlım bebeğim bilmiyorum kaç yaşındasın ama büyük ihtimal benim ablam belki annem yaşındasın fakat malesef o yaşa kadar hiç mi dikkatli yazı okumayı öğrenmedin artı hiç mi olgunlaşmadın sadece bunu soruyorum sana. Ayrıca sen kimsinki ben seni umursayayım.
Ahahah vatandaslik da verecek uae hemen ne hayaller yarabbimAma hanim kizimizi THY kesmiyor. O Emirates'te hostes olacak.
Ahahah vatandaslik da verecek uae hemen ne hayaller yarabbim
Özgüven iyidir hoştur amma içi dolmayinca boştur
Ben bu yorumlardan sonra sizden hostes olmanızı değil kendi hava yolu şirketinizi kurmanızı bekliyorum şahsen, size böylesi yakışır.