- 20 Eylül 2013
- 7.493
- 16.346
- 448
- 41
Konu sahibi arkadasin cocugunun yaşı küçük olunca ondan çoğu kişi telaffuz sıkıntısını dile getirdi sanırım.İngilizce öğretmeni olarak hak veriyorum, bin kere katılıyorum. Telaffuz telaffuz diye diye yıllarca insanları korkuttular ingilizceden soğuttular. Öğrenciler sınıfta sorulara cevap veremiyor çekingenlikten. Anasından babasından duymadı ne yapsın… Bırakın insanlar bir yerden başlasın yahu, salın milleti. Eşim holdingi temsilen yurtdışına fuarlara gidiyor, telefonda ingilizce ve romence konuşuyor. Bunları öğretmen lisesinde öğrendiği ingilizceyle yapıyor. Aksan maksan hak getire gayet de gırtlaktan… yurtdışında yaşayanlar aksanlı konuşuyor diye bizim vatandaşımız da aynısını yapmak zorunda değil. Ağız ve gırtlak yapısı bile anglo saksondan orta asyalıya fark eder. Aşağılık kompleksi yapılacak konu değil bu. Gelsin linçler şimdi
Yengem de sizler gibi İngilizce öğretmeni.
Geçen gün ben de bu konuyu sordum kendisine kızımla ilgili. Kızım büyük oldugu (okur yazar, okulda İng.dersi var) icin sanırım, mükemmel konuşmaya çalışmayın dedi, 1-2 kitap ve uygulama program ismi tavsiye etti. Yıllardır cok iyi konusamadimiz icin, konusmaktan cekindigimiz icin yabancı dil öğrenip konusamadik dedi, hakikaten de öyle. Başta biz kendi vatandasimiza gülerdik hahahahaaa bak konusamiyor, iki kelimeyi siralayip söyleyemedi diye. Yengem, şimdi git İngilizlere Amerikalilara bak, günlük dilde özne nesne yüklem diye siralayacagiz diye kimse uğraşmıyor eskisi gibi dedi. Hatta yarım cümle olan 2 kelime bile söylesen söylemek istediğin şey anlaşılıyor. Türkiye'ye gelen yabancıları düşünelim, bize "müze, cami, meraba" dese birkac da el kol hareketi jestten ne demek istedigini anliyoruz.
İtalyan Şef Danilo bile ne hoş calisiyor, ekranlara çıkıp yarışmada bilirkişi oluyor, demek istediklerini anlıyoruz