mehmet akifin bir siirini okuyordum internette
bir sadelestirilmis metin vardi..birde saniyorum orjinal metin
arada muazzam his farki vardi..
söyle acikliyabilirim
iskerder pala yaziyor "babilde ölüm istanbulda ask " kitabinda
Hanlar hani kanuni sultan süleymen cagina kadar anadolunun söz ustalari iran siirini güzel kabul etmisler ve taklide yönelmislerdi.Cünkü bu siirler o zaman bizim icin yeniydi.Edirneli Necati bey ve fatih sultan mehmedin veziri ahmet pasa ile baslayan bu guzellik ve taze mazmun arayisi kanuni caginda Zati, yahya bey, baki, hayali gibi ustalarimizin dilinde bir kat daha süzülerek sekil buldu..Ama hepsinden öte Bagdatli Fuzuli ustadimiz sanata yeni bir ask kazandirdi..
Artik derin hisler, ince hayaller,muntazam fikirler, zengin ahenk, ustaca söyleyisve kisisel usluplarla Anadlu siiri butun osmanli cografyasini kapladi..Siire ve sairlere özgü kitaplar yazilmaya baslandisonra..
siiri ve sairleri yazdilar yüzlerce sayfaya
siir ad oldu, sair bir sifat.isimlerden evvel mahlaslarla anildi yigitler ve diviti elinde dogmaya basladi cocuklar..Evvelki sairlerin üstadinkine benzetebilme adina söylediklerini artik yarisircasina söyleyenler yasamaya basladiNefinin kasideleri yahyanin gazelleri derinlestikce derinlesti..Dil gitiikce güzellesti ve süzüldü.. Önceleri " ay gibi güzel sevgili" yahut "lal gibi kirmizi dudak" denirdi..Sonrakiler "ay sevgili" veya lal dudak demekle yetindiler....
Simdi siire asina her kulak ay deyince sevgiliyi. lal deyince dudagi anlamaya basladiBugün ki sairler neden servi gibi uzun boylu desinler ki "servi" deyince herkes onu sevgilinin boyuna zaten benzetiyor
Dilin böyle kuyumcu titizligiyle islenmesi , dizelerinde dantela gibi örülmesini sagladi ...................................
diye uzayip gidiyor yazi
*herkes ruhu kadar anlar siirleri