- 27 Ağustos 2015
- 6.347
- 19.883
- 298
- Konu Sahibi TopraKahveBob
- #4.381
Ben de hic görmedim duymadim da. Ama benimkine sordum. Var dediNerde varmış? Hiç görmedim

Aşağıdaki videoyu izleyerek sitemizi ana ekranınıza web uygulaması olarak nasıl kuracağınızı öğrenebilirsiniz.
Not: Bu özellik bazı tarayıcılarda mevcut olmayabilir.
Ben de hic görmedim duymadim da. Ama benimkine sordum. Var dediNerde varmış? Hiç görmedim
Ich hoffe auf, dass diye bişey görmedim duymadım... kaynagini belirtir misin canim.. Übrigends degil übrigensDanke schön vielen dank
Ich lerne Deutsch seit Oktober und habe meine Prüfungen gemacht.Jetzt warte ich auf meine Ergebnisse.
Ich hoffe auf,dass ich die Prüfungen bestehen kann.Übrigends bin ich nicht hinreichend über Deutsch,weil ich keine Freunde habe.Deswegen kann ich nicht gut sprechen aber ich freue mich darüber,dass ich diese Thema gefunden habe.
Wenn ich falsch schreibe bitte korrigieren sie mich
Ich wünsche euch einen guten Abend...
![]()
Kaynak belirtsinBen de hic görmedim duymadim da. Ama benimkine sordum. Var dedi![]()
Ben de canim:)
Ich hoffe auf, dass diye bişey görmedim duymadım... kaynagini belirtir misin canim.. Übrigends degil übrigens
Ich hab mich sehr gefreut dass ich dieses Thema gefunden habe daha düzgün olur...
Büyük harfle deutsch yazarsan alman kücük harfle deutsch yazarsan almanca anlamina gelir, yani Burda kücük harfle kullanmalisin:)
Paylaş şimdiden ne bekliyon:)Übrigens 'si da ben yanlis biliyorum sanmiştim. Geçen yeni kitaba basladim kizlar. Umarim devam ederim cok faydasi oluyor. Ismini paylasacagim..
Kaynak belirtsin
Ben de canim:)
Ama su koyveren sendin hatirlarsan
BU arada sich freuen üzerine Sana bi tüyo
Daha olmamis olacak durumlar Icin auf ile, yani:
Zum Beispiel:
Ich freue mich auf Dienstag, salı günü bi randevusu var ve o gün için seviniyor
Geçmiş gün içinse darüber olacak
Zum Beispiel:
Ich hab mich sehr gefreut über deine Einladung zum deinen Geburtstag
Doğumgünü için aldığı karta çok sevinmiş
Kiz uyumuyor odadan ayrilinca yatagindan kalkip arkamdan geliyor. Suan ninni söyleyip buraya yaziyorumPaylaş şimdiden ne bekliyon:)
Aynı benim durumumdasın sanma ki büyüyünce düzelir 9 yaşına yaklaştı hala ayniKiz uyumuyor odadan ayrilinca yatagindan kalkip arkamdan geliyor. Suan ninni söyleyip buraya yaziyorum
ek:
yani adini bilmiyorum bakmam lazim
Gercekten miAynı benim durumumdasın sanma ki büyüyünce düzelir 9 yaşına yaklaştı hala ayni![]()
MaalesefGercekten mi![]()
Bazen konuşurken yada hızlı yazarken alışkanlık oluyo o yüzden yanlış olabilir.Zaten hep acele acele yapıyorumIch hoffe auf dass varmiş![]()
Bu küçük büyük harfleri bazen karıştırıyorumIch hoffe auf, dass diye bişey görmedim duymadım... kaynagini belirtir misin canim.. Übrigends degil übrigens
Ich hab mich sehr gefreut dass ich dieses Thema gefunden habe daha düzgün olur...
Büyük harfle deutsch yazarsan alman kücük harfle deutsch yazarsan almanca anlamina gelir, yani Burda kücük harfle kullanmalisin:)
Bazen konuşurken yada hızlı yazarken alışkanlık oluyo o yüzden yanlış olabilir.Zaten hep acele acele yapıyorum
Bu küçük büyük harfleri bazen karıştırıyorum
Sanki hiç öğrenemeyecekmişim gibime geliyor.Sanarsın ki Almanca'yı kimse öğrenmesin diye yaratmışlar
Kızlar düzeltmeleriniz için teşekkür ederim sizlerden çok şey öğreneceğim.
Biz de senden ögrenecez. Iyi ki geldin bak topik canlandi.
Wo lebst du ? Warum lernst du deutsch ? Hast du einen Job ? Kannst du bisschen über dich erzählen ?
Ich lebe in Baden Württemberg,nähe von Stuttgart,und arbeite jetzt nicht.In meiner Heimat habe ich als Hotelfachfrau in einer Hotel gearbeitet.
Außerdem bin ich verheiratet aber wir haben keine Kinder.Ich bin ganzen Tag zu Hause und seit September hier.
Wie hast du deutsch gelernt?Das finde ich ein bisschen schwer.
Meine Schule hat letzte Monat aufgehört und jetzt probiere ich einfach Gescichte lesen (oder zu lesen)![]()
Ja genau in der Türkei aber ich möcht auch hier arbeiten.Zuerst fliege ich in die Türkei,um meine Eltern zubesuchen ,dann versuche in Teilzeitjob.Ich habe Angst von Arbeit weil ich nicht genug verstehen kann.Sehr Schön. Hast du in der Türkei bei einem Hotel gearbeitet? Ich besuche auch kein Kurs. Seit langer Zeit versuche ich zu Hause meine Duetschkenntnisse verbessern.
Ja genau in der Türkei aber ich möcht auch hier arbeiten.Zuerst fliege ich in die Türkei,um meine Eltern zubesuchen ,dann versuche in Teilzeitjob.Ich habe Angst von Arbeit weil ich nicht genug verstehen kann.
Mein Mann hat mir gesagt,dass ich Den deutch nicht sofort lernen kann.Das dauert lange Zeit.
Seit wann lebst du hier? Arbeitest du oder bist du verheiratet?
Du schreibst sehr gut.![]()
Seit 5 Jahren lebe ich hier in Deutschland.
Ich wohne auch in Baden Wütembergbence biz taniş çikacaz bak sana söyliyim.
wo hast du studiert in der Türkei ?
Ay süper ne kadar çok sevindimwooaww 5 Jahre.Ich habe eine Ausbildung als Köchin in der Tourismus Berufsschule gemacht trotzdem wollte ich nicht als Köchin arbeiten.Ich interessiere mich für Hotelfachfrau.