intermediate ustu dil grubu

welcome all of you..of course everyone can join us..
how are you ?
what are your jobs ?

we are almost all of us both chemical engineers and we are unemployed..
what about you ?

i am an english teacher in an Anatolian High School..
i wish you all find a well paid job :))
 
haha unopened pistachio,
''dream on sister, I hope you find the one''

and welcome others:KK3:

tourmaline, by the way have you ever considered about being a sorumlu yönetici? do you know anything about it?
 
kimyager.org sorumlu müdürlük
look there, there are a lot of detailed information. I have read some parts, I used to know that law was only for food engineers but also we can work in food industry as sorumlu yönetici.
also from this web site, look at the ''sertifikalı eğitim programları'' part.
 
kimyager.org sorumlu müdürlük
look there, there are a lot of detailed information. I have read some parts, I used to know that law was only for food engineers but also we can work in food industry as sorumlu yönetici.
also from this web site, look at the ''sertifikalı eğitim programları'' part.

hmm türkçe yazacağım :
yani galiba o, yemek yapan şirketlerde diplomanı kullanıyorlar, o amaçla mı ?
ama biz bu şekilde de o işi yapabiliyoruz sertifikaya niye ihtiyacımız var onu anlamadım?
ayrıca yeni bir kanun çıktı eğer yemek şirketinin 10 kişiden az çalışanı varsa, bize ihtiyaçları yok..
 
sanırım ben de türkçe yazmalıyım:)
orada da yazıyor gıda sektörünün çeşitli alt grupları. meyve sebze sıvı yağ margarin unlu mamül bisküvi daha bir sürü yer. 60 beygir gücünden fazla elektrik çeken ya da 10 kişiden fazla çalıştıran diye gidiyo kanun. yani sadece yemek firmaları değil küçük gıda işletmelerinde de çalışabiliyosun. ya da bunlardan daha küçük işletmelerde haftada bir gün çalışıyorsun 5te 1 i ücret alıyosun toplamda 5 ayrı işletmede çalışabiliyosun. sertifika zorunlu değil sanırım da yararı olur mutlaka işe kabulde. ne bileyim böyle küçük bi işletmede kabul edilsen haftada bi gün en azından tecrübe kısmını halletmiş olursun yarın bi gün daha büyük işletmede iş bulursun. ama tam olarak nası başvuru yapılıyo anlayamadım kmo dan belge falan almamız lazım beleş diye biliyorum. bi araştır istersen hiç yoktan iyidir.
 
bir de orda başka eğitimler de oluyor genel olarak arada takip edersen belki işine yarar bir şeyler çıkar. umarım en kısa zamanda iyi kötü bir yerde işe başlarsın:Saruboceq:
 
ı am always here too
I check here eveyday, but I couldnt see any post from you, so I didnt write anything.
what are you doing nowadays? I am very busy with school, silly homeworks, projects etc.
 
hi huzunapla,
i am same , nobody call me for interwiev:) last day one called me but she asked me if i live in çorlu..:KK43:(
i am very unhappy, and i am in küççük emrah mode again :))
i am too old, i am too bad, i am too unexperienced , i am too luckless ,i am too bla bla... :KK43:(

i ll checking here everyday too and all the time i am thinking that you wrote here but nobody writes...

girls ,have u ever join kpds ? i need some tactics about the exam ?
 
and I am too tired, I have a a short exam tomorrow but I am watching çghb and I had shower and I had a hair mask and a face mask right now. I am waiting to wash.
bir elimde cımbız bir elimde ayna umurumda mı dünyaaaa

we must think like that, otherwise we will always be sad
 
hi everybody!
i wanna participate you. i am not very good at writing, but i can speak very well. if you want, i can correct your writings, i've took a glance, there are not serious problems but as you know, spoken english is a bit different. there are some certain problems because of translating from turkish word by word. but i want this topic to be more popular, ladies we can do it. that will be benefical for us to follow it regularly.
so long!
 
hi everybody!
i wanna participate you. i am not very good at writing, but i can speak very well. if you want, i can correct your writings, i've took a glance, there are not serious problems but as you know, spoken english is a bit different. there are some certain problems because of translating from turkish word by word. but i want this topic to be more popular, ladies we can do it. that will be benefical for us to follow it regularly.
so long!
welcome cemreeylül;
hi how are you..we will be very pleased if you join us =)
are u a student or worker ? tell us about you..
 
hi again, i am student. i also work part-time, i am designing wedding dresses. i am married, but just 21 years old
i have lived in london for 12 years (from 3 to 15) and i have learned english there. that means i am kind of native speaker, that causes main problems between you and me. but i have similar problems at turkish, i often translate from english word by word although i am @ turkey for 6 years. you have questions for me?
 
X