- 22 Kasım 2012
- 2.363
- 2
- Konu Sahibi senbirdeBanaSor
- #61
Bir kizim olucak hayirlisiyla :))
Rabbim bana da bir kız bebek nasip eder inşallah :)
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Not: This feature may not be available in some browsers.
Bir kizim olucak hayirlisiyla :))
Olur oyle seyler ama kusluk uzatmaya gelmez,her zaman bir taraf alttan alcak ve boyle surup gidecek...
Valla ilk yillar alismakla gecti,neyin nerde oldugu alisveris vs vs..
sonra ehliyetimi tr den almistim burda degistirdim...
Otobusle ve trenle gidip gelmeye alistim..
Topluma karisabildim yani
simdi arabayi suruyorum ve alisverislere kendim giderim...
Dilimde var kendimi idare edecek kadar..
Oyle iste.. 1 yil alisma suresi zaten grisi cok kolay oluyor..
ankarada yasiyodum
mrb dilemek senin icin dun komsumla gorustum sordum herseyini diyor
Ben nisanlandiktan sonra nikah kiymislar ve esi fransada bir yillik oturumunu almis basvurmus onun icin sonra esini fransada evini kontrol etmisler ve 3veya 4 ay sonra istek yapabilir cevabi gelmis sonra dil kursuna gitmis iki hafta bir ay sonra doktor kagidi gelmis eve mektup geliyomus daha sonra vize icin basvurmus ve sanirim 4 veya bes ay sonra vizesini almis dugun yapmis fransaya gelmis toplam islemleri bir yil 8 ay surmus oyle dedi nisanli kaldigi sure yani birde onlarin oturduklari evi iki kere kontrol etmisler onun icinde gec olmus olabilir canim umarim faydasi olmustur kafandaki sorulara :))
Olur oyle seyler ama kusluk uzatmaya gelmez,her zaman bir taraf alttan alcak ve boyle surup gidecek...
Valla ilk yillar alismakla gecti,neyin nerde oldugu alisveris vs vs..
sonra ehliyetimi tr den almistim burda degistirdim...
Otobusle ve trenle gidip gelmeye alistim..
Topluma karisabildim yani
simdi arabayi suruyorum ve alisverislere kendim giderim...
Dilimde var kendimi idare edecek kadar..
Oyle iste.. 1 yil alisma suresi zaten grisi cok kolay oluyor..
ankarada yasiyodum
merhaba kızlar,
konunuzu görüp üye oldum resmen :)
ben de kısmetse Fransa'ya gelin gidicem.
yalnız şu konsoloslukta tekrar evlenme dediğiniz olayı anlamadım.
benim bildiğim, türk evlilik cüzdanınızı veriyosunuz ve bir hafta gibi bir sürede size fransız evlilik cüzdanınızı gelip almanızı söylüyorlar.
tekrar imza vs. gibi durumlar olmuyor.
ama konsolosluğun sitesinden tekrar bir bakıp öğreneyim hem sizin hem kendim için.
merhaba kızlar,
konunuzu görüp üye oldum resmen :)
ben de kısmetse Fransa'ya gelin gidicem.
yalnız şu konsoloslukta tekrar evlenme dediğiniz olayı anlamadım.
benim bildiğim, türk evlilik cüzdanınızı veriyosunuz ve bir hafta gibi bir sürede size fransız evlilik cüzdanınızı gelip almanızı söylüyorlar.
tekrar imza vs. gibi durumlar olmuyor.
ama konsolosluğun sitesinden tekrar bir bakıp öğreneyim hem sizin hem kendim için.
Öncelikle evlilik nerede yapılırsa yapılsın, tamamlanması gereken şöyle bir formalite var, fransız vatandaşı olan gelecekteki eşin ve sizin gerekli belgeleri toplayıp konsolosluktan bir randevu alarak, certificat de capacite mariage a sahip olmanız lazım.
Hepsi şu linkte yazılı, ne yazık ki türkçe değil: Formalités à accomplir avant le mariage - Consulat général de France à Istanbul
Biz bu prosedürü mayıs ayında tamamlamayı düşünüyoruz.
Bu arada kısmetse Nantes'a gidiyorum.
A lissue de la publication, le consulat général délivre le certificat de capacité à mariage (CCAM). Ce document, rédigé en français et en turc, permet de célébrer le mariage devant les autorités turques. Il atteste que vous êtes célibataire, veuf(ve) ou divorcé(e).
Evleneceginiz 10 gun boyunca konsolosluk panosunda ve fransadaki belediyede asiliyor.
Verdikleri sertifika, kisaca CCAM,
Kisinin turk otoriteleri onunde evlenebilecegini, bekar/bosanmis/dul oldugunu belirtiyor.
Bu belgeyle evlilik islemlerini baslatabiliyorsunuz.
Tabi, evleneceginiz kisinin bekar oldugunu belgeleyabileceginiz baska yollar da var.
Ama sitede yazdigina gore bu prosedurun hem cifte vatandas hem de sadece fransiz vatandasi eslerle tamamlanmasi gerekiyor.
selam kırmızı,
nikahınızı yapmışsınız, sanırım vizeye başvuracaksın.
CCAM'ı sen oraya gitmeden önce tamamlamanız gereken bir prosedür gibi düşün.
çünkü çifte vatandaşlardan da istenen bir sertifika bu.
konsolosluk gerekli bilgilendirmeyi yapacaktır sanırım.
bu arada vize verirken, nikah ile senin oraya gitme tarihin arasında neden bu kadar fazla vakit olduğunu sorabilirler.
neden vizeye hemen başvurmadınız vs gibi.
bu durumda sizin türk adetlerini ve düğünün önemini anlatmanız gerekebilir
bizim sorunumuz,
nişanlım sadece fransız vatandaşı olduğu için, belediye, bekarlık belgesi ve doğum belgesi istiyor.
bekarlık belgesi de türkiye'deki fransız konsolosluğu tarafından düzenlenebiliyormuş. CCAM bekarlık belgesi yerine geçtiği için, nikah tarihi alabilmek adına bu prosedürü şimdi tamamlamamız gerekiyor.
canım benim en cok merak ettiğim ve cevap bulamadığım soru şu;
İlk adım olarak nereye gidicez yani evet mayısda vize için harekete gecelim diyoruz ilk iş ne yapmamız gerekiyor onu bilmiyorum evlilik cüzdanı işlemlerine mş baslamamız gerek ne yapmamız lazım ?
şu linkten adım adım görebilirsin ne yapmanız gerektiğini:
Formalités à accomplir APRES le mariage - Consulat général de France à Istanbul
senden ricam lütfen kişisel tecrübelerden yola çıkılarak söylenenlere kulak asma. (bende şöyle olmuştu, benim şu kadar sürmüştü vs. gibi)
tabii ki forum çok yararlı, öte yandan bazen yardım ettiğimizi zannediyoruz ama biliyorsun prosedürler, yönetmelikler çok sık değişiyor.
her zaman konsolosluğun sitesinden vs. bilgi almaya çalış. en güncel bilgiyi de yine buradan alabilirsin.
tamam canım yine de cok cok teşekkür ederim sağol =)
Rappel : La loi du 14 novembre 2006 impose à tous les ressortissants français binationaux, qui souhaitent se marier à létranger, la production du Certificat de Capacité A Mariage (CCAM). Le CCAM sera demandé pour la transcription de votre acte de mariage.
evliliğinizin transcription u için, CCAM'ın lazım olduğu yazılmış mesela. yani tüm bu sorduğun prosedür bununla başlayacak.
gerekli evraklar listesi: http://www.consulfrance-istanbul.or...NATIONAL_actualisee_au_11_decembre_2012-2.doc
eşin gelmeden önce hepsini hazırlayın. her ikinizden de istenen belgeler var. onun fransa'dan alması gereken ve senin buradan.
sonra belirtilen telefondan randevu alın: Formalités à accomplir avant le mariage - Consulat général de France à Istanbul
CCAM'ın amacı evliliğinizin formaliteden olup olmadığını tespit etmek.
tüm bu yolladığım linkleri eşine de gösterebilirsen o da çözecektir durumu sanırım :)
o zaman sana bir de şöyle bir güzellik yapayım
İSTANBUL
hatun sana cennetliksin demiş miydim =)
kız mail adresini versen iletişimde kalırdık yani sorun olmazsa senin için suan işlmler için en yakın aday biziz sanırım =)