- 12 Mart 2009
- 5.982
- 4.913
dogru anlamışım canım.benim sorumsa şuydu; stajında içinde bulunacağın ingilizce aktivitelerin nasıl olacak.örneğin; telefonda konusman mı beklenecek ing olarak yoksa mail yazman mı yoksa çeviri yapman mı yoksa terminolojik bir ingilizce mi(mesleğinle ilgili) ya da bunların hepsı mı?ben yanlış anlattım galiba.stajım inglizce değil..ben stajda we sonraki iş hayatımda hep karşımda olucak demek istedim.aslına bakarsanız pratik yapmak istiyorum.ama nerde yapabilirim.inglizce sözlüğüm war(elektronik).ama ing_ing bölümüne hiç bakmamıştım.bundan sonra ordan çalışırım.dergiler war elimde kendi alanımda (makine we işletme) onlara bakıyorum ama ağır geliyor bana.zorlandığımda da çalışmak işkence gibi geliyor.ing kalıplarla ilgili kaynağımda war..
iş çalışmaya kalıyor..
pratik için uluslarası chat sitelerini öneririm.arkadas bulup sohbet ederken ingilizcenı geliştirirebilirsin.dergilerin ağır geliyorsa ne hususta zorlandığını belirtirsen ona göre yardım ederım.ya da daha hafif metaryeller edinebilirsin.
ilk sorum çeviri yaparken kullanabileceğim hatta metini sağlıklı çevirebilecek bir sözlük var mı_ikinci sorum üds ye hazırlanıcam bu yıl önerebileceğiniz bir kitap var mı?şimdiden tşkler
çeviri yaptığın konu ile ilgili terminalojik sözlükler edinebilirsin.mesela ziraatla ilgili bir metin çevireceksen zirai terimler sözlüğün olmalı..
üds içinse ona yönelik çalışmalar içeren kitaplar edinebilirsin ama kaynak adı vermek istemıyorum direk..piyasada olumlu tepkıler alanları kendın arastır dilersen..
kolay gelsın..