......Almanca Dilbilgisini Ogreniyoruz

gülsemin'cim,
kısa süre sonra sınava gireceğin için umarım işine yarar.mektupta unutmaman gereken kime yazdığın,tarih,ve en sonunda iyi dileklerin.birde senden mektubunda yazmanı istediği noktaları birkaç cümleyle mutlaka değinmen gerekiyor.fazla konu dışına sapma.
aşağıda gençlik kampında çalışmak için yazdığım ve neler yapabileceğimi anlatan dilekçem var.

Andi "Jugendcamp" Köln,den ersten April,2007
Poatfach 2000,A-1019 Wien

Sehr geehrte Damen und Herren,
Zuerst möchte ich mich vorstellen.Mein Name ist..........................Ich komme aus der Türkei.Seit fünf Jahren bin ich in Deutchland.Die Announce,die Sie in der Zeitung gegeben haben,habe ich gelesen.Das hat mich sehr interessiert,weil mit den Kinder zeit verbringen mir viel spass macht.
Am liebsten würde ich sechs Jahrige(a'nın üstünde 2 nokta olacak) Altersgruppe übernehmen,denn ich kann leicht zu den Kindern Kontakt finden und spiele gerne mit ihnen.Am Jugendcamp könnte ich die fremdsprache übernehmen,weil ich drei Spracke kann,Türkisch,Englisch und Deutsch.
Am besten kann ich die Kinder Englische und Deutche sprache unterrichten.Ich könnnte auch einen SchwimmenKurs anbieten.Da bei habe ich sehr viel Erfahrung im Umgang mit den Kindern.Über eine baldige Antwort würde ich mic sehr freuen.

Mit Freundlichen Grüssen

Ad-Soyad
İmza
 
Köln,den 26 April,2007

Liebe Eva,
Den brief,den du mir geschrieben hast,habe ich bekommen und gelesen.Ich habe mich sehr gefreut,dass du eine neue Stelle bekommen hast und,deinen Traumberuf machen könntest.Natürlich möchte ich sehen,was du so machst.Ich habe Fortschritte beim Deutsch lernen gemacht.Ich kann meine Probleme ohne Meinen Mann selber lössen.z.b. wenn ich krank bin,könnte ich dem Artz sagen,was mir fehlt und gehe ins Auslanderamt allein um meine Aufenthaltserlaubnis zu bekommen.Im Moment bereite ich mich vor um Deutschzertifikatsprüfung zu machen.Zur zeit habe ich keine Neugkeiten in meinem Leben.Mein Traumberuf war TierArtzin,weil ich die tiere sehr liebe...
Herzliche Grüsse
Deine(isim)
 
mektuplara devam edecem ama bu arada doktora gittiğimizde işinize yarayacak birkaç cümle eklemek istiyorum.Açtığın konudan biraz alakasız olacak ama umarım işinize yarar.
kadın doktorunda...
-ich habe einen Knoten in der linken/rechtenBrust getastet.
(sol/sağ göğsümde düğüm tespit ettim.)
-ich möchte eine Mammografi durchführen lassen.
(mamografi çektirmek istiyorum)
-Habe ich Brustkrebs?
(Bende göğüs kanseri varmı?)
-In meiner Achchselhöhle taste ich einen knoten.
(Koltuğumun altında düğüm tespit ettim)
-Welches Krankenhaus empfehlen Sie?
(hangi hastaneyi tavsiye edersiniz?)
-vor meiner Monatsblutung schmerzen meine Brüste sehr.
(adet görmeye başlamadan önce göğüslerim çok ağrıyor)
-Ich habe Hitzewallungen/Schwitzen/Unruhe/Schlaflosigkeit.
(Ateş basıyor/ter basıyor/husursuz oluyorum/uykusuzluk çekiyorum.
-Ich bekomme seit...Tagen/Wochen meine Periode nicht mehr.
(...günden/haftadan beri adet görmüyorum.
-Kann ich schwanger werden?
(hamile kalırmıyım?)
-Muss ich noch verhüten?
(korunmaya devam etmem gerekirmi?)
-Meine Scheide ist sehr trocken und empfindlich.
(vajinam çok kuru ve hassas)
-Sie brennt und schmerzt beim Geschlechtsverkehr.
(cinsel ilişkide yanıyor ve acıyor)
-Ich muss sehr oft zur Toilette gehen und habe Brennen beim Wasserlassen.
(sık sık tuvalete gitmem gerekiyor ve idrar yaparken yanma oluyor)
-Ich habe Schmerzen in der Nierengegend rechts/links.
(sağ/sol böbreğimde ağrı var.)
-Ich habe kramfartige Schmerzen im mittleren Unterbauch.
(karnımın alt orta kısmında kramp şeklinde ağrı var)
-Ich habe gelblichen/grünlichen/rötlichen Ausfluss.
(akıntı sarımsırak/yeşilimsi/kırmızımsı.)
-Ich würde gerne verhüten.
(korunmak istiyorum)
_Ich möchte sterilisiert werden.
(kısırlaştırılmak istiyorum)
-Ich habe in letzter Zeit zunehmende Behaarung im Gesicht/an den Armen/Beinen/auf der Brust/am Bauch bemerkt.
(son zamanlarda yüzümde/kollarımda/bacaklarımda/göğüslerimde/karnımda yoğun tüylenme oluyor.)
-Meine regel ist überfallig.
(adet kanamam gecikti)
-Bin ich schwanger?
(hamilemiyim?)
-In der wievielten Schwangerschftswoche bin ich?
(kaç haftalık hamileyim?)
-Ist das gefarlich?
(bu tehlikelimidir?)
-Ich möchte gerne per Kasierschnitt entbunden werden.
(sezaryenle doğum yapmak istiyorum.)
-Ich habe Wehen.
(sancılarım var)
-Wird mein Kind zu früh geboren?
(çocuğum erken mi doğacak?)
-Ist mein Kind gesund?
(öocuğum sağlıklımı?)
 
ARKADAŞLAR BENİM RİCAM ŞU ;
Güzel Türkçemizde kullandığımız günkük konuşma kalıplarını yazsanız(biliyorum ki kültür farklılığındna kaynaklan şeyler var ama ) çok sevinirim
Örneğin kolay gelsin, zahmet oldu, ellerinize sağlık ... Almancadaki karşılığı nedir yani birebir olmasada bunun gibi örnekler yazarsanız çok mutlu olurum
 

olur canim insaallah ben birsey yaziyim ...............:1hug:

günaydin --> guten morgen
nasilsin? --> wie geht es dir?
tesekkür ederim ben iyiyim -->danke mir geht es gut
zahmetiniz icin tesekkür ederim --->danke für ihre mühe
sizin icin bunu severek yaparim -->das mache ich gerne für sie
lütfen oturun --> bitte setzen sie sich
bir sey icmek istermisiniz? --> wollen sie etwas trinken?
evet kahve aliyim --> ja ich nehme einen kaffee
kendine iyi bak / kendinize iyi bakin --> pass auf dich auf / passen sie auf sich auf
görüsürüz --> wir sehen uns


gülsemin canim sende bir bak eger benim yazdiklarim uygun olmazssa bana bildir olurmuŞeniz
 
Arkadaşlar notlarımdan bazılarını paylaşayım mı bende burda uygun olmazsa sileriz ???
TÜRKÇE YAZILIŞI OKUNUŞU
Merhaba . Guten Tag. Guten tag.
Günaydın. Guten Morgen . Guten morgen.
Tünaydın . Guten Abend. Guten abent.
İyi günler. Guten tag. Guten tak.
İyi akşamlar . Guten abend. Guten abent.
İyi geceler . Gute nacht. Gute naht.
Teşekkür ederim. Danke sehr. Dankı zeğr.
Bir şey değil . Nicht zu danken Niht zu danken.
Nasılsınız ? Wie geht es ıhnen Vi geyts iğnen?
Sağolun,iyiyim. Danke gut. Dankı guğt.
Evet . Ja. Ya.
Hayır. Nein. Nayn.
Hanım. Dame. Dağme..
Bey. Herr. Her.
Lütfen. Bitte. Bite
Affedersiniz . Entschuldigen Sie Entşuldigen zi .
Acıktım. Ich bin hungrig. İh bin hungrig.
Susadım. Ich habe durst . İh habe durst.
Kayboldum. Ich bin verloren . İh bin ferloren .
Tamam . Einvestanden. Aynferştandın .
Önemli . Wichtig. Vihtik .
Acele . Eilig . Aylig.
İmdat! Hilfe! Hilfe!
Hoşgeldiniz. Willkommen sie. Vilkomın zi.
Hoşbulduk . Danke sehr . Dankı zeğr .
Allahasmarladık. Aufwiedersehen . Auf viğder seyen.
Güle güle . Tchüs . Cüs .
Anlıyorum . Ich verstehe. Ih ferşteye.
Anlamıyorum. Ich verstehe nicht Ih ferşteye niht .
Biliyorum . Ich weiss . Ih vays .
Bilmiyorum . Ich weiss nicht. Ih vays niht .
İstiyorum. Ich möchte. Ih möhte.
İstemiyorum . Ich möchte nicht. Ih möhte niht.
Lütfen bana... Können sie mir bitte... Könen zi myir bite...
Yardım edin. Helfen Sie mir. Helfen zi miyr.
 
Haaa söyle iste jaaa!!

Türkce konusmayin arkadaslar sohbetinizi, muhabbetinizi gerekli yerlerde yapin. Bunca insan birseyler yapmaya calsilirken, geyik yaparak gecirmekten bir sey ögrenilmiyor....
Bitte bitte! Reden wir nur Deutsch.
 
alleskler hanim agam wir werden nur deutsh sprechen
 
hallo alle suzammen
wir haben heute morgen ein test beim deutsch kurs gemahct.
ein bissien schwer.
am montag machen wir wieder ein test=))
 
hallo...a.s.
auf das habe ich schon gewartet....:1closedeyes:
wenn wir deutsch nicht reden werden die anderen, die deutsch lernen wollen, auch nicht reden.....
liebe grüsse.......ŞenizŞenizŞeniz
 
hii hanimaga
wie geth es dir?
mir geht gut :asigim:
und was machst du ?
wo ist die meltem?
ich habe sie nicht gesehen
 
hallo alle suzammen
wir haben heute morgen ein test beim deutsch kurs gemahct.
ein bissien schwer.
am montag machen wir wieder ein test=))

hallo gülsemin...Şeniz
für montag wünsche ich dir viel erfolg .......und spaß natürlichŞenizŞeniz
 
hi emine :asigim:
wir möchten deutsch reden und deutsch sprechen=)
weist du das:roflol::roflolich weis nicht wie schreiben:roflol:)
 
hi emine :asigim:
wir möchten deutsch reden und deutsch sprechen=)
weist du das:roflol::roflolich weis nicht wie schreiben:roflol:)

hi gülsemina.s.

ja du hast recht..........ich möchte auch deutsch sprechen:roflol:

entschuldige vorhin habe ich etwas durcheinander geschrieben

du weißt es genau wie du schreiben sollstjeyyar
 
hii hanimaga
wie geth es dir?
mir geht gut :asigim:
und was machst du ?
wo ist die meltem?
ich habe sie nicht gesehen

Hallo Gülsemin,
es geht mir gut, danke. Ich war gestern im Schwimmbad und hatte sehr ´viel spaß dabei. Danach bin ich zu einer Frauenparty gegangen, dann hatte ich besuch.

Ich fühle mich heute sehr müde...

Ich habe die Meltem nicht gesehen seit lange Zeit. Ich will auch mit Meltem reden aber sie ist immer noch nicht da!

Gülsemin ich wünsche dir bei der Prüfung viel erfolg und viel spaß:1hug:

Bis zum nächsten mal, ich küsse dich liebe GülseminŞeniz
 
kizlar, yazdiklarinizin turkcesini de yazin da ogrenelim. Sohbet etmek icin baska yere gidin yada. Yani burda almanca ogrenmk istiyorum lutfen hanimlar yanlis anlamayin.
Almancayi sesli ogrenebilmek istiyorum yani yazdigim kelimeyi dinleyebilmek bana iyi gelir ogrenmem icin. Acaba bildiginiz bir site varmi boyle?
 

sevgili lazgulu biz hem almanca sohbet ederek hemde ders calisarak ilerlemek istiyoruzyerimseniben tabiki yazdiklarimizin turkcesinide yazmaya calisiriz hatta kizlara simdiden soyliyim (turkcesinide alt parantez gecelim ):1hug:
hem konusucaz ki yanlislarimiz bulabilelim kendimiz acisindan fisfisfissuanda cok yogun oldugumdan bir turlu derslerle ilgilenmiyorum :çok üzgünüm:ama en kisa zamanda eklemelere devam edicem :dance:
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…