“Sokakta mini etek giyersen taciz ederler” diyen Nihat Doğan: Gayet net ifade etmişim!

üstünden terbiye akıyor tamam başka kapıya gidiyorum fenalık geldi kabalığından sabrım taştı taşacak
 
bayağı iyi geyiğe çevirdi kışkırtıcı mesajlarla mini etek giyen kadının tacizi tecavüzü hak ettiğini söyledi yorumlar aldı başını gitti
tüm verilen cevaplardan işine gelmeyen yerleri anlamazlıktan geldi
yahu hamile bir kadının kafasına cam kül tablası atılmasına hak etmiş bu öyle değil mi hanımlar diye yazmış ve taraftar bulmuş biri kendisi o bakımdan beğeniyorum trollüğünü
bir yerde yazmışsınız mervecik erkek değil diye ama ben inanmıyorum buna
erkekse bir kadın sitesine girip ortalığı fitneci vasfiye teyze misali karıştırması da kötü
eğer bayansa ki dediğim gibi inanmıyorum sibel üresin bir versiyonu
 
ne diyorki tercüme etsene
Well you only need the light when it's burning low
Işığa yalnızca güneş ışığı düşük olduğunda ihtiyacın olur
Only miss the sun when it starts to snow
Ve güneşi, yalnızca kar yağmaya başladığında özlersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

Only know you've been high when you're feeling low
Kendini mutsuz hissettiğin dönemlerde yüksek olduğunu bilirsin
Only hate the road when you're missin' home
Evi özlediğin zaman yalnızca yoldan nefret edersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini, yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın
And you let her go
Gitmesine izin verdiğinde

Staring at the bottom of your glass
Camının dibinde bakakalırsın
Hoping one day you'll make a dream last
Ve bir gün bu rüyanın uzun süreceğini umarak
But dreams come slow and they go so fast
Ancak rüyalar yavaş gelir ve hızlı giderler

You see her when you close your eyes
Onu, yalnızca gözlerini kapattığınde görürsün
Maybe one day you'll understand why
Belki bir gün nede olduğunu anlarsın
Everything you touch surely dies
Dokunduğun herşey elbet bir gün ölecek

But you only need the light when it's burning low
Ama ışığa, yalnızca güneş ışığı düşük olduğunda ihtiyacın olur
Only miss the sun when it starts to snow
Ve güneşi, yalnızca kar yağmaya başladığında özlersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

Only know you've been high when you're feeling low
Kendini mutsuz hissettiğin dönemlerde yüksek olduğunu bilirsin
Only hate the road when you're missin' home
Evi özlediğin zaman yalnızca yoldan nefret edersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini, yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın
And you let her go
Gitmesine izin verdiğinde

Staring at the ceiling in the dark
Karanlıkta tavana bakaduruyorsun
Same old empty feeling in your heart
Kalbinde o eski bilindik boş his
'Cause love comes slow and it goes so fast
Çünkü aşk çok yavaş gelir ve hızlı bir şekilde gider

Well you see her when you fall asleep
Onu, uyuyakaldığında görürsün
But never to touch and never to keep
Ancak hiç dokunmaz hiç tutmazsın
'Cause you loved her too much
Çünkü onu o kadar sevmişsindir ki
And you dived too deep
Derinlere dalmışsındır

Well you only need the light when it's burning low
Işığa yalnızca güneş ışığı düşük olduğunda ihtiyacın olur
Only miss the sun when it starts to snow
Ve güneşi, yalnızca kar yağmaya başladığında özlersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

Only know you've been high when you're feeling low
Kendini mutsuz hissettiğin dönemlerde yüksek olduğunu bilirsin
Only hate the road when you're missin' home
Evi özlediğin zaman yalnızca yoldan nefret edersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini, yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

And you let her go
Ve onun gitmesine izin verirsin
And you let her go
Ve onun gitmesine izin verirsin
And you let her go
Ve onun gitmesine izin verirsin

Cause you only need the light when it's burning low
Çünkü yalnızca güneş ışığı düşük olduğunda ihtiyacın olur
Only miss the sun when it starts to snow
Ve güneşi, yalnızca kar yağmaya başladığında özlersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

Only know you've been high when you're feeling low
Kendini mutsuz hissettiğin dönemlerde yüksek olduğunu bilirsin
Only hate the road when you're missin' home
Evi özlediğin zaman yalnızca yoldan nefret edersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini, yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

Cause you only need the light when it's burning low
Çünkü ışığa yalnızca güneş ışığı düşük olduğunda ihtiyacın olur
Only miss the sun when it starts to snow
Ve güneşi, yalnızca kar yağmaya başladığında özlersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

Only know you've been high when you're feeling low
Kendini mutsuz hissettiğin dönemlerde yüksek olduğunu bilirsin
Only hate the road when you're missin' home
Evi özlediğin zaman yalnızca yoldan nefret edersin
Only know you love her when you let her go
Ve onu sevdiğini, yalnızca gitmesine izin verdiğinde anlarsın

And you let her go
Ve onun gitmesine izin verirsin
 
şiddeti savunan kızların okumamasını istreen, biiri kendisi.her konuda muhalefet ayrıca. kadına bilhassa..
kadın karşutı. sanki düşman kadına ama dediğin gibi trollüğü çok iyi yapıyor. ben cinsiyet konusunda karasızım. ama nette değilim
 
Bekar mıymış? Bekarsa bahsetseydin benden, ben evliyim size shotı verelim deseydin?
Bir kere tıp camiasında ama doktor değil (buradan artı puan aldı). Juke'u varmış benim köpeklerle rahat olur. Site hayatı pek sevmem ama yapacak bir şey yok. Teras ve ev manzarası iyi bak haftasonları siz de gelirsiniz mangal yaparız beraber. Motora da binerim severim. Yurtdışı zaten biliyorsun benim alanım.
Ah sep ha. Hani arkadaş arkadaşın... şeyiydi... çöpçatanıydı?
 
kızlar niye okumasınmış?
 

Lan bak ben nasıl düşünemedim bunu.
Haftaya gidip eczaneye kamp kurayım gelir belki. Haftada bir mi geliyor bunlar?
 
Ben direkt size yazmadığım için etiketleme gereği duymadım, şimdiye kadar size yazdığım her şeyde ya alıntıladım ya etiketledim zaten. Öyle "gider şikayet eder falan" çekincelerim yok, söyleyeceğimi yüzünüze karşı söylüyorum zaten. O gün de profil mesajınızın altına gelip yazan bendim hatırlıyorsanız zaten.

Eleştirdiğim şeyin ne olduğun anladığınızda, eleştirdiğim şeyi yapmadığımı görürsünüz zaten.

Direkt profilime de yazmayın mümkünse, niye yazıyorsunuz ki illa?[/QUOTE]
pardon anlamadım?
 
cahil cesaretiyle anlamsız, gerçeklerden uzak, saçma sapan yazıp çiziyor birbirinizi dolduruyorsunuz
boşsunuz çok boş,teneke gibi haldur huldur sesler çıkarıp duruyorsunuz,zihnimi yordunuz
belli ki işinize gelmiyor anlamak
mühim mi? değil.
 
ayy siz buraya gelip gelip mini eteği giyen askılı giyen tacizi hak eder
tecavüzcü garipleri kadınlar yoldan çıkarıyor (((((
yazdığınız için bizi çok aydınlattınız sağolun var olun
kişi gelip gelip mini etek giyen askılı giyen kadınların ben tecavüze uğrayıp öldürülmek istiyorum demek istediklerini evirip çevirip yazıyorsunuz
giyen insanlar için mont giymek nasıl normalse askılı blüz giymenin de o kadar normal olduğunu bir türlü anlamak istemiyorsunuz
bunca kapalı kadın geldi ben tacize uğradım dedi hiç onları okudunuz mu
yahut 80 yaşında tacize uğrayan 3 yaşında bebeğe hayvana tecavüz eden örnekleri o ayrı bu ayrı yazdınız
sanki adam aynı duygularla ve iğrençlikle yapmıyor gibi
sizin derdiniz kadınların tecavüze uğramalarını önlemek onları korumak değil öyle olsa can hurac tecavüzcü ve tacizcileri bu kadar savunmak için çırpınmazdınız
siz o kadınları görmek istemiyorsunuz sorun bu
 
ben sayende cok aydinlandim tisikkirlir.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…