• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Doğuma Hazırlık Sizce hangisi?

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....
"Sara" yı da düşünebilirler hem bi peygamberin eşinin adı türkiyede "sare" olarak kullanılsada ismin gerçeği "sara"

Hmm Sara da olabilir evet. Ekledim isim listesine teşekkür ederim. :)
 
Kuzeniniz kiz mi erkek mi anlamadim ben ama kadin ne istiorsa o ismi koysun. Isim koymak hem kadinin hakki hem de bu konuda daha mantikli secimler yapiyorlar.
Lidya da guzel geliyo kulaga ama rus ismi mi bilmiyorum. :)
Larissa da cok hosuma gidiyor benim. Illa Turk isimlerine benzemek zorunda degil bence. Istedigini koysun. Farkliliklar guzeldir.

Kuzenim erkek, Rus eş anne evet :) Lidya zannedersem Rusçada yazılabilir Lydia, Lidia diye artık bilemiyorum onun da önerisini yapayım. Lara önermiştim ben Larissa'nın kısaltması falan demişti bana bilmiyorum onu da düşünür mü? :) Biz de annenin içine sinen ismin konulması taraftarıyız zaten ama kafalarında belli bir şey olmadığından yardımcı olmaya çalışıyoruz. Çok teşekkürler. :)
 
Milena çok güzel bir isim. Hem söylenmesi rahat. Anlamını bilmiyorum. Sanırım Çek ismi ama çok uzak kültürler değil sanırım Rus ve Çek kültürleri. Kafka'ya da selam olsun. :KK200: Eğer İrina ve Vera arasındaysa ben Vera'dan yana kullanıyorum oyumu:KK49:

Milena'yı ben de bilemedim ya ama güzel olabilir, bir sorarım ona. Teşekkürler! :)
 
Babası türk annesi rus bi tanıdığımın ismi polina. Bence çok güzel. Ama herkes beğenir mi orasını bilemiyorum
 
Vera olabilir benim cok hosuma gitti hatta vera diye arkadaşım var türk kendisi:KK49:
 
Merhaba arkadaşlar

Bu sefer konu ben değilim, kuzenim ve eşi. :) Kuzenimin eşi hamile ve bir kız bebek bekliyorlar. Ancak sorunumuz şu ki kuzenimin eşi Rus ve seçecekleri ismin hem Türkiye'de hem de Rusya'da rahatça telaffuz edilmesini istiyorlar. Rus kökenli bir isim istiyorlar, burada da dalga geçilmeyecek, yadırganmayacak bir isim olmasını istiyorlar. Birkaç isim düşündüler ancak aile içinde o kadar kriz yarattı ki ben de size sorayım dedim.

Kuzenimin eşi Irina ya da Vera olsun istiyor. Irina barış demekmiş, Vera ise inanç, galiba öyleydi. Kuzenim de Irina isminden pek hoşlanmadı, burada rahat söylenemez diyor. Ama kafasında belli bir isim yok onun da. Sizce Irina ya da Vera uygun mudur yoksa başka önerileriniz olur mu bize isim konusunda? Teşekkürler şimdiden. :)
Vera çok güzel bence de :KK9:
 
Kuzenim erkek, Rus eş anne evet :) Lidya zannedersem Rusçada yazılabilir Lydia, Lidia diye artık bilemiyorum onun da önerisini yapayım. Lara önermiştim ben Larissa'nın kısaltması falan demişti bana bilmiyorum onu da düşünür mü? :) Biz de annenin içine sinen ismin konulması taraftarıyız zaten ama kafalarında belli bir şey olmadığından yardımcı olmaya çalışıyoruz. Çok teşekkürler. :)

Lidya diğerlerinden daha güzelmiş. Vera dan dönüp Lidya diyorum.
 
Babası türk annesi rus bi tanıdığımın ismi polina. Bence çok güzel. Ama herkes beğenir mi orasını bilemiyorum

Polina'yı ben de duydum ama Türkiye'de biraz Polen ismini andırıyor sanırım değil mi? Teşekkürler. :)
 
Daria - Derya diye söylenebilir Türkiyede.
Sila - Rusçada anlamı var mı tam bilmiyorum ama Türkiyede Sıla veya Esila olarak kullanılabilir.
Bir de ortak çiçek isimleri olabilir. Petunya Rusça miydi mesela emin değilim ama...

Onun dışında bu aralar duyduğum yeni nesil isimlerden yazayım Rusçaya yakın mi bilmiyorum ama.

Dora-Zara-Mira-Zilan
 
Daria - Derya diye söylenebilir Türkiyede.
Sila - Rusçada anlamı var mı tam bilmiyorum ama Türkiyede Sıla veya Esila olarak kullanılabilir.
Bir de ortak çiçek isimleri olabilir. Petunya Rusça miydi mesela emin değilim ama...

Onun dışında bu aralar duyduğum yeni nesil isimlerden yazayım Rusçaya yakın mi bilmiyorum ama.

Dora-Zara-Mira-Zilan

Evet Darya önerisi birinden daha geldi onu eklemiştim listeye kulağa hoş geliyor. Evet Sila mevcut Rusça'da, güç-kuvvet gibi bir anlamı var yanılmıyorsam. Diğer isimleri bilmiyorum belki Dora kullanılıyor olabilir. Çok teşekkür ediyorum. :)
 
İsmin her iki dildeki anlamı önemli

Bir tanıdık adı öykü olan kızının adını değiştirdi dava ile

Yurt dışına taşındılar ve öykü orada b.k anlamına geliyormuş ya da telaffuzu işte

Çocuk okulda çok zorlanmış ilk sene ikinci sene başka okula başlamadan değiştirdiler
 
Vera benim çok hoşuma gidiyor Türkiyede de kullanılıyor. Zaten artık öyle isimler çıktı ki piyasaya irina vera o isimlerin yanında ayşe fatma kalır
 
İsmin her iki dildeki anlamı önemli

Bir tanıdık adı öykü olan kızının adını değiştirdi dava ile

Yurt dışına taşındılar ve öykü orada b.k anlamına geliyormuş ya da telaffuzu işte

Çocuk okulda çok zorlanmış ilk sene ikinci sene başka okula başlamadan değiştirdiler

Aaa sahi mi? Şu an şoklardayım :) Zaten eşi Rus olduğundan izin vermez öyle bir duruma telaffuzdan dolayı söyler yani bilinir. Teşekkürler :)
 
Merhaba arkadaşlar

Bu sefer konu ben değilim, kuzenim ve eşi. :) Kuzenimin eşi hamile ve bir kız bebek bekliyorlar. Ancak sorunumuz şu ki kuzenimin eşi Rus ve seçecekleri ismin hem Türkiye'de hem de Rusya'da rahatça telaffuz edilmesini istiyorlar. Rus kökenli bir isim istiyorlar, burada da dalga geçilmeyecek, yadırganmayacak bir isim olmasını istiyorlar. Birkaç isim düşündüler ancak aile içinde o kadar kriz yarattı ki ben de size sorayım dedim.

Kuzenimin eşi Irina ya da Vera olsun istiyor. Irina barış demekmiş, Vera ise inanç, galiba öyleydi. Kuzenim de Irina isminden pek hoşlanmadı, burada rahat söylenemez diyor. Ama kafasında belli bir isim yok onun da. Sizce Irina ya da Vera uygun mudur yoksa başka önerileriniz olur mu bize isim konusunda? Teşekkürler şimdiden. :)
Benimde çoğu arkadaşım Rus hatta elemanım ismi İrina idi gerçekten zor oluyor bence Vera ismi çok güzel yada bir Rus arkadaşım kızının ismini siyana koydu güneş pırıltısı demek yada Liya oda güzel
 
Back