Internet isimleri
‘Internet isimleri’ olarak adlandırdığım isimler, Türkiye’de internet sayesinde üretilen isimlerdir. Google’u açıp ’isimler’ yazdığınızda karşınıza yüzlerce isim sözlüğü çıkıyor. Peki bu sözlüklerde yazan çoğu isim anlamlarının yanlış oldugunu biliyormuydunuz?
Daha önce kötü anlamlı isimler hakkında bir yazı yazmıştım. Aleyna, Berre ve Irem bu isimlerden bir kaç tanesiydi. Bu sefer deyinmek istediğim isimler başka bir kategoride yer alıyor. Bu isimler belki kötü anlamlı değil, fakat sanıldığı gibi Kuran-i Kerim'de yer almıyor. Ecrin, Ceylin, Eflin, Tuana, Kayra, Belinay gibi isimler kesinlikle Kuran’da geçmiyor!
Fakat çoğu kişi bu isim sözlüklerine bakarak bu isimleri çocuklarına veriyor. Ne Ceylin ‘Cennetin kapısı’ demektir ne de Ecrin ‘Allahın hediyesi’!
Bunu anlamak aslında o kadarda zor değil. Kuran-i Kerim Arapça yazılmıştır ve bu yüzden Kuran’da geçen her ismin kökeni Arapçadır. Fakat Belinay’ın ve Kayra'nın kökeni Türkçe, Ceylin’in ve Eflin’in kökenleri Farsça..
Ayrıca Kuran’da geçen her ismin Arapça’da bir karşılığı vardır. Bir kaç örnek:
Ahmet:Achmed,Ahmad,Ahmed
Yusuf:Youssef,Yusef,Yussuf
Esra:Esraa,Asra,Isra
Büşra: Bouchra, Bushra, Boushra
Peki Tuana’ nın Arapçada karşılığı var mı? Hayır! Veya Ecrin’in? Hayır!
Çocuğunuza illa Kuran’da geçen bir isim koymak istiyorsanız, aşağıda belirttiğim isimleri koyabilirsiniz.
KURAN’DA GEÇEN KIZ ISIMLERI:
Esra, Zehra, Merve, Büşra, Ayşe
KURAN’DA GEÇEN ERKEK ISIMLERI:
Ahmet, Yusuf, Yunus, Ömer, Yasin
(alinti)