Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Not: This feature may not be available in some browsers.
ayyy çok teşekkür ederim , inşalhh gelmek nasip olsunGelin misafirim olun
Arkadaşların yazdığı gibi halka inmeniz lazım yoksa olduğunuz yerde sayarsiniz.
Benim ingilizcem sifirdi, hazırlık vs yoktu, sevgilim yerli bir aileden ingilizdi, 6 ay bbclearningenglish ve 6 minute English web sayfalarını yazılı ve sesli olarak çalıştım, sesimi çıkarmaya korkuyordum. Biri konuşunca da anlamayacagim diye strese giriyordum, bu çocukla konuşa konuşa, tartisa tartisa, kavga ede ede arşa çıktım. O dinlediğim, izlediğim, yazdığım ve bilinç altına ittigim herşey adrenalinle ortaya çıktı, biraz da zaman lazım korkuyu aşmak için.Çok tatlısınız ya İskoç muydu partneriniz
Benim maalesef başım bağlı maalesef mecazi anlamda kullanılmıştır hahah
4 irlanda'lı ile 6 ay aynı evde kaldım :) Onlar birbirini dahi aksandan dolayı anlamıyordu. İlk başta çok takıyordum bu durumu ama sonradan hem kulağım alıştı hem de çevremdeki herkesin (amerikalı, ispanyol vs) onları anlamamasından dolayı sorunu kendimde aramayı bıraktım. İnsan sorunu kendinde görmeyince daha özgüvenli hissediyor bence.
İş hayatında bu durum çok daha zordur tahmin edebiliyorum. Birkaç kere ben de italyan ve bulgarlar ile telefonda konuşmam gerekmişti. Gerçekten aksan ingilizce seviyeni insana bir sorgulatıyor. Tam olarak ne iş yapıyorsun bilmiyorum ama belki telefon görüşmelerinden sonra netleşmeyen konular varsa yazışarak da ilerletebilirsin.
Kulak alışkanlığı olması için de bol bol yerel haberleri, podcast'leri dinlemek iyi olabilir.
Outlander diye bir dizi var - iskoç'ya da geçiyor. İzlemediysen tavsiye ederim.
Benimde basim bağlı ama yaş olarak biraz daha ileri yaşta olduğum için ' dil dile değmeden dil öğrenilmez' diyebilirim sanırım orta yaş is loading...Benim ingilizcem sifirdi, hazırlık vs yoktu, sevgilim yerli bir aileden ingilizdi, 6 ay bbclearningenglish ve 6 minute English web sayfalarını yazılı ve sesli olarak çalıştım, sesimi çıkarmaya korkuyordum. Biri konuşunca da anlamayacagim diye strese giriyordum, bu çocukla konuşa konuşa, tartisa tartisa, kavga ede ede arşa çıktım. O dinlediğim, izlediğim, yazdığım ve bilinç altına ittigim herşey adrenalinle ortaya çıktı, biraz da zaman lazım korkuyu aşmak için.
İş arkadaşım, daha doğrusu bana işi öğreten kişi iskocdu, yemin ederim cizdirerek anlattiriyordum adama, onda da oturdum İskoç BBC news izledim.
Sizin kacariniz yokmuş, o zaman dedikoducu bir İskoç kızı bulmanızi onericem, heyecan şart.
Çok ünlü bir söz var dil öğrenmekle ilgili, şimdi benim de basım bağlı olduğu için yazmiyorum
Benim ingilizcem sifirdi, hazırlık vs yoktu, sevgilim yerli bir aileden ingilizdi, 6 ay bbclearningenglish ve 6 minute English web sayfalarını yazılı ve sesli olarak çalıştım, sesimi çıkarmaya korkuyordum. Biri konuşunca da anlamayacagim diye strese giriyordum, bu çocukla konuşa konuşa, tartisa tartisa, kavga ede ede arşa çıktım. O dinlediğim, izlediğim, yazdığım ve bilinç altına ittigim herşey adrenalinle ortaya çıktı, biraz da zaman lazım korkuyu aşmak için.
İş arkadaşım, daha doğrusu bana işi öğreten kişi iskocdu, yemin ederim cizdirerek anlattiriyordum adama, onda da oturdum İskoç BBC news izledim.
Sizin kacariniz yokmuş, o zaman dedikoducu bir İskoç kızı bulmanızi onericem, heyecan şart.
Çok ünlü bir söz var dil öğrenmekle ilgili, şimdi benim de basım bağlı olduğu için yazmiyorum
Herkese merhaba. Burada bir sürü yurtdışında yaşayan kadın olduğunu biliyorum o yüzden biraz dertleşmek istedim.
Ben 3 sene önce İskoçya’ya master yapmaya geldim ve sonrasında çok zorluklarla iş bularak kaldım ve giriş seviyesinde bir pozisyona başladım. Şu an uzmanlık alanımda danışmanlık veriyorum bu da insanların sürekli beni araması ve dertlerini anlatıp çözüm sunmamı beklemeleri ya da haftada en az 4-5 kere insanlarla toplantı yapmam demek. Yani mail üzerinden değil de daha çok konuşma üzerinden ilerleyen bir iş.
Gel gelelim ben İngilizce’yi iyi bildiğimi düşünmeme rağmen (buraya gelmek için girdiğim IELTS sınavı ve masterı başarıyla bitirmeme güvenerek) durumun böyle olmadığını anladım buradaki takım arkadaşlarımı çok ama çok zor anlıyorum. Zaten iskoçların aksanları meşhurdur bilen bilir çok farklı konuşuyorlar. Youtube linki koyacağım merak edenler için.
Mesela bir amerikalı ile gayet iyi anlaşabilirken buradaki insanları o kadar zor anlıyorum ki. Bu da beni çok geren ve strese sokan bir şey. Eğer o gün toplantım varsa karnım ağrıyarak uyanıyorum anlayamazsam ya da kendimi ifade edemezsem diye. Aylık takım yemeklerimiz oluyor toplanıp akşam yemeği yiyoruz kabus gibi geçiyor o günler bana. Çünkü özellikle iki iskoçyalı birbiri ile şakalaşıyorsa tek kelime anlamıyorum.
Dün bir rüya gördüm bir danışanla Türkçe konuşuyordum ve o kadar akıp gidiyordu ki konuşma çok mutlu ve rahat hissediyordum. Uyanınca düşünmeye başladım 2 yıldır iş hayatındayım burada ve 3 yıldır yaşıyorum. Acaba ben bu işi çözemeyecek miyim çünkü bu stresle yaşanmaz.
Uzmanlık alanımdan devam etmek istiyorsam maalesef daha az konuşma gerektiren bir pozisyon bulmak imkansız. Ayrıca iş de değiştiremem. Geçmişte çok iş değiştirdim o yüzden cv’mde sürekli 6-7 aylık kopuk kopuk deneyimler var ve İK bunları sorguluyor. Bu şirkette tutunmam lazım en az birkaç yıl daha.
Siz yeni bir ülkeye taşındığınızda neler yaptınız. Nasıl bu dil olayını aştınız. Hele almanca flemenkçe öğrenenler falan var şok oluyorum… ben daha ingilizce çözemedim. Keşke türkiye’de durum düzelse de ülkeme dönsem..
Ben üniversite'de erasmus'a gitmiştim. Dillerine alışmak için 7/24 yanlarından ayrılmıyordum. Normalde aşırı sosyal bir insan değilim ama orada kendimi çok zorlamıştım. Aynı evde yaşadığımız için de akşam yemekleri, etkinlikler vs derken kulağım alıştı sanırım. Ama ben başta çok eleştirdim onları ne diyorsunuz anlaşılmıyor falan diye Ondan benle konuşurken bir tık yavaşlatıyorlardı kendilerini bence :) Şuan Türkiye'deyim ama seneye eşimin işi sebebi ile Almanya'ya gidiyoruz. Arkadaş bulma konusunu deneyip görcez :)Irishlerin de çok fena olduğunu duymuştum hatta Normal People izlerken direkt altyazı koydum anlaması çok zordu
Siz nasıl alıştınız peki hala İrlandada mısınız. Orası arkadaş bulma vs konusunda nasıl
Almanca cevap vermeye çalışsanız konuşmaniz çok hızlı ilerler aslında. Birde Almanlar İngilizcede bilse Almanca konuşmayı tercih ediyor. Büyük firsatİskoçların ve Hintlilerin ingilzcesinden allahım sen koru bizi, Türkiye'de iş hayatında sürekli iletişimde oluyordum. Ben Almanca öğreniyorum, zor oluyor bence zorundalıkta olmadığı için salıyorum coğu zaman ama bir şekilde oluyor. Eskiden mal gibi kalırdım şimdi onlar Almanca konuşuyor ben ingilizce cevap veriyorum
Ben üniversite'de erasmus'a gitmiştim. Dillerine alışmak için 7/24 yanlarından ayrılmıyordum. Normalde aşırı sosyal bir insan değilim ama orada kendimi çok zorlamıştım. Aynı evde yaşadığımız için de akşam yemekleri, etkinlikler vs derken kulağım alıştı sanırım. Ama ben başta çok eleştirdim onları ne diyorsunuz anlaşılmıyor falan diye Ondan benle konuşurken bir tık yavaşlatıyorlardı kendilerini bence :) Şuan Türkiye'deyim ama seneye eşimin işi sebebi ile Almanya'ya gidiyoruz. Arkadaş bulma konusunu deneyip görcez :)
Almanca cevap vermeye çalışsanız konuşmaniz çok hızlı ilerler aslında. Birde Almanlar İngilizcede bilse Almanca konuşmayı tercih ediyor. Büyük firsat
Paylaşımlı evde kalıyorsan iskoclarin arasında kalmayı deneyebilirsin... Ben bir dönem o şekilde kaldım, ev sahibim ve ev arkadaşlarım ingilizdi. Surreyde yaşadığım için daha temiz bir İngilizce kullanılıyordu ama ev arkadaşlarımdan beri kuzeydendi çok güzel pratik oluyordu.Yaaaa hahaha çok tatlısınız
benimkine dicem valla 6 ay ara verelim iskoçlarla takılıp şu dil işini çözünce döneriz birbirimize
Bence yeteri kadar samimi olduktan sonra şaka ile karışık söylenebilir Ben bazen işe çok odaklanınca yazı dilim sert algılanabiliyor. Partnerlerim sopanı çıkardın yine diye goy goy yapıyorlar, gülüp geçiyorum.Valla ben söyleyemiyorum anlamadığımı çünkü iş ortamı karşımda koskoca partner duruyor adama canım aksanın çok kötü anlaşılmıyor diyemem
Metropolde yaşıyorsunuz, birde iş hayatında İngilizce bilen çok fazla haklısınız. Bende uzunca bir süre Baden Württembergde yaşadım, çalıştım. Zorda kalmadıkça İngilizce kullanmadım.Maalesef cevap verecek kadar bir Almancam yok henüz yoksa evet daha hızlı ilerler :) Benim şansımdan mı bilmiyorum ama Münih ve merkez bölgedeyim diye mi bilmiyorum herkes çok iyi ingilizce konuşuyor.
İlk 3 tavsiye için teşekkür ederim evet bence de uyarı alırdım ama işi bir şekilde yürütüyorum sadece stresi çok. Cidden böyle yaşanmazYazıyorum sıra sıra şimdi dmcm:
1- işte tahmin ettiğin kadar zorlanıyor olsan biri bişey derdi, günlük aralarındaki konuşmaları anlayamaman ise normal, biraz daha yavaş ve artiküle konuşabilir misiniz demende ise hiçbir sıkıntı yok.
2- üniversitelerin aksan kursları var onlara bakmanı öneririm
3- yerel dizilerden takip ettiklerin olsun işe yarar
4- kahveye çağırmaktansa evde etkinlik yap ve milleti çağır. Türkiş nayt falan salla bişiler onlara geliyolar genelde beleş yemek nasılsa dndn
aklıma ilk gelenler bunlar