İngilizce pratik yapalım diyenler burası sizin mekanınız artık

lets girls we will continue to tranlate the story......good night see you all tomarrow....
 
kızlar hadi hikayeye devam edelim yeni hikaye koyayım diyorum
 
süper olur sılam hadi başla bakalım:))bende anladığım kadarını çevireyim:))becerebilirsem tabiikiii
 
o zaman alice yi layd ye bırakıyorum yeni bişey koyayım yanlız isteyen çevirsin, isteyen yanlızca okusun isteyende özet yapsın. ilerlemiyor başka türlü. tamam mı?
 
-----------------a.s.-----------------------
 
Son düzenleyen: Moderatör:
--------------------QQ____________
 
Son düzenleyen: Moderatör:
----------------Şeniz---------------------
 
Son düzenleyen: Moderatör:
ancient_______antik
temple_______tapınak
kingdom_____krallık
decide______karar vermek
chain_______zincir (çeyn)
emperor____imparator(empırır)
string______dizgi,ip,sicim
forbid______yasaklamak
slightly____ince
bandit_____haydut
punishment____ceza
kingness_____iyilik severlik(kayndnıs)
wise________akıllı(vays)
discussed____tartışmak
famine______kıtlık
cause______neden olmak
starve______aç bırakmak
least______en az miktar
produce___neden olmak
sickness___hastalık
officer_____subay,memur
deliver_____teslim etmek
communication___iletişim
desire_______rica,istek,dilek
impression____izlenim(impreşın)
scholar______alim
desire______rica
seek______bulmaya çalışmak
eventually____sonunda
inform_____bilgilenmek
 
Son düzenleyen: Moderatör:
:1shok:
aaaaaaaaaaaa çok fazla benim için:senağlama:
nerden başlayacagımı şaşırdım...
daha kısa bir hikaye yokmuydu sılam:mymeka:
ozaman yardım isterim senden haberin olsun.tatlicadiarzu
hikayenin adı guliverin seyahatı değilmi?yerimseniben
help me
 
evet tatoşum kitap aslında bu yedi bölüm ikisini verdim dosyana kaydedersin bunu okuruz kısa bişey bulursak onu da çeviririz inşallah. ya da istediğimiz bir paragrafı da çevirebiliriz. böyle romanları okumak zevkli oluyor işte. evet bildiğimiz gülüver küçükken okumuşuzdur kesin pek hatırlamıyorum ama.
 
canım önceki sayfada birinci bölüm var oradan başlıcan..:)) kelimelerde var okursun zevkli olur. kelimeleri koysamda heryeri anlamadım herşeyi anlamazsan kafana takma. genel bişeyler anlıyor insan..
 

Nabersinis kıslarrra.s. sıla tatoşun gözünü korkutma kıs önce kısa ve zevkli hikayelerden başlayın bakalım yoksa bu ne böyle yapamıyorum deyip sıkılırsınız kendinize olan güveniniz de kalmaz vall... Kısa ve eğlenceli olsun...Şeniz
 
nerdesin anacım öğrenciler aldı başını gidiyor gördüğün gibi:roflol:yapamazsak söyleriz birbirimize başka bişey koyarım(bulabilirsem tabi) :içelim:
 
 
buldun husband ı bizi ekiyon demi :roflol: diş felan bahane klava:
tamam örtmenim bak nasıl okucaz kitabı çatır çatır okuruz biz bunun gelmişinide geçmişinide:roflol:
 
buldun husband ı bizi ekiyon demi ...diş felan bahane
tamam örtmenim bak nasıl okucaz kitabı çatır çatır okuruz biz bunun gelmişinide geçmişinide

Husband ı bulduk da yanımızda olsa içim yanmıcek :roflol:
İnanmazsan innama bak gitti dişimin biri ahan da ispatı :dilcikar:



Kıslar İngilizce şarkılar eklesem sözleriyle birlikte hoşunuza gider mi hee hem eğlenceli olur walla :dance:
 
şaka bi yana get well son. dişlerine iyi bak çok önemli tedavi ol mutlaka aman dişi kaybetmektense dolgu yaptırmak daha iyi. evlilik hazırlıklarında da Allah kolaylıklar versin. inşallah çok mutlu olursun hep dua et Allahım sevgi saygı bitmesin beni üzmesin diye.

kızlar hikaye içinde dosyaya kaydettikten sonra yazıcıdan çıkarırsanız üzerine kelimelerin anlamlarını da yanlarına yazarsanız işiniz çok kolay olur okudukça kelimeler de ezberleniyor ben jöyle yaptım. çıktı aldım bu iki bölümüde bir haftadır okumakla meşgulum zaten az çok bişeyler anladım. yanlız kelimeleirn telaffuzlarına sesli sözlükten bakında akılda daha ii kalıyor.
 
bu ne kıs adamın yanında maske felan mı takıyon iksir mi içiyon??:roflol::roflol:
tmam örtmenim sen nasıl istesen öyle yaparız :içelim:
 
"My Bonnie Lies over the Ocean" is a traditional Scottish folk song. It may have its origin in the history of Charles Edward Stuart, commonly known as Bonnie Prince Charlie, the grandson of the deposed Stuart monarch James II. Many Highland Scots supported Bonnie Prince Charlie's attempt to restore the Stuarts to the English throne in 1745-46 by invading Scotland and England.

Bu ünlü bir İskoç baladı kızlar... Bonnie Prens diye bilinen Charles Edward Stuart a yazılmıştır.... Baladın sözlerini buraya yazdım hade bakalım çevirin doğru mu ben sonra kontrol ederim...

Şarkının linkini youtube kapalı olduğu için veremiyor sonra eklicem siz şimdilik çevirmekle uğraşın bakem.. Çok acıklı sözleri vardır ağlamayın hee Şeniz


My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
My Bonnie lies over the ocean
Oh bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamed that my Bonnie was dead
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
Oh blow ye the winds o'er the ocean
And blow ye the winds o'er the sea
Oh blow ye the winds o'er the ocean
And bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
The winds have blown over the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
And brought back my Bonnie to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
 




kesinlikle katılıyorum...valla gözüm korktu yaa görünceee :1shok: şoka da girdim...
saol his ciğim dilime tercüman oldun..thankyou very much
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…