İngilizce pratik yapalım diyenler burası sizin mekanınız artık

Honey, ''Where did you learn English'' is true

I learned English from my father who speaks english perfectly. He has been to the U.S.A

hımm sweety this is brilliant. you are lucky. do you correct we mistakes in the stories?
tatlım bu harika. şanslısın. hikayeler ki hatalarımızı düzeltir misin? (tatoş's story and mine)
 
ilk cümlede to demişsinya to what? to speak olabilir ingilizceyi konuşmayı öğreneceğiz, ya da to yu kaldırırsak ingilizceyi öğreneceğiz.

why DO I feel

I didnt DO much housework

:nazar: çok iyisiniz kızlar maşallah

aa you are right. to dan sonra fiil gelmeli. i have got one ask . ' why am i feeling now ' this sentence is true?
 
heartbroken canım benim sizlerin desteğiyle birşeyler yapmaya çalışıyoruz tatlım..çok saolun yaaaa hepinizi öpüyorum...
 
ı m going to clean up now..
my husband is dinner waiting..
ı m dinner cook but ı cantmake up mind :)) ı think of :))
are you hungry?
ı m very feel hungy...
 
ı m going to clean up now..
my husband is dinner waiting..
ı m dinner cook but ı cantmake up mind :)) ı think of :))
are you hungry?
ı m very feel hungy...

My husband is waiting for the dinner
I am going to cook dinner for my husband. but I cant make up my mind
I feel very hungry



:nazar::nazar::nazar:
 
Son düzenleyen: Moderatör:
ı m going to clean up now..
my husband is dinner waiting..
ı m dinner cook but ı cantmake up mind :)) ı think of :))
are you hungry?
ı m very feel hungy...

My husband is waiting for the dinner
I am going to cook dinner for my husband. but I cant make up my mind
I feel very hungry

:nazar::nazar::nazar:
 
Son düzenleyen: Moderatör:
canlarım ben türkçe düşünüp ingilizce yazıyorum..bu yüzden hatalarım oluyor

arkadaşlar ingilizce nasıl düşünüp yazabilirim..merak ediyorumm yaaa?
 
canlarım ben türkçe düşünüp ingilizce yazıyorum..bu yüzden hatalarım oluyor

arkadaşlar ingilizce nasıl düşünüp yazabilirim..merak ediyorumm yaaa?

anadilimiz türkçe olduğu için hepimiz ikinci bir dili konuşurken yazarken türkçe düşünürüz bu çok normal,

demek istediğim türkçe düşünmek ama ingilizceye aktarırken --iki dilin yapıları çok farklı olduğundan-- cümle yapılarını değiştirmek. türkçe ve ingilizce farklı dil ailelerinden geliyorlar, bu yüzden öğrenmekte zorluk çekiyor türkler. bunu mantığını oturtmak, yapıları iyice kavramak için bol bol kitap okumayı tavsiye ediyorum. yerimseniben
 
canlarım ben türkçe düşünüp ingilizce yazıyorum..bu yüzden hatalarım oluyor

arkadaşlar ingilizce nasıl düşünüp yazabilirim..merak ediyorumm yaaa?

anadilimiz türkçe olduğu için hepimiz ikinci bir dili konuşurken yazarken türkçe düşünürüz bu çok normal,

demek istediğim türkçe düşünmek ama ingilizceye aktarırken --iki dilin yapıları çok farklı olduğundan-- cümle yapılarını değiştirmek. türkçe ve ingilizce farklı dil ailelerinden geliyorlar, bu yüzden öğrenmekte zorluk çekiyor türkler. bunu mantığını oturtmak, yapıları iyice kavramak için bol bol kitap okumayı tavsiye ediyorum. yerimseniben

ya kızlar aslında çok garip sanirim ama ben ingilizce konusurken kurguyu da ingilizce yapiyorum beynimde :uhm:
yani hani normalde Türkcede biri ile konusurken karşıdaki konusurken kafamızdan bişiyler geçer ya Türkçe olarak işte yabancı biriyle konusurken de ingilizce geciyo o düşünceler bende CADIARZU
italyanca yada ispanyolca konusurken de ingilizce düşünüyor sonra onu diğer dillere çevirerek konusuyorum :sm_confused:
var mı aranızda bu durumu yaşayan?
manyak mıyım neyim anlamadım :icecream:
 
I am memorizing the words
fix yerine check kullanabilirsin canım çünkü fix kelimesi genellikle tamir etmek, ayarlamak anlamında. Maşallah çok iyi ingilizcen a.s.

Tesekkur ederim heartbrokencimŞeniz

Ah birde ingilizceyi konusabilsem super olucak yazmasina yaziyorum ama konusmam gerektigi anda panikleyip herseyi unutuyorum buna nasil bir cozum bulabilirim acaba:a015:
 
ya kızlar aslında çok garip sanirim ama ben ingilizce konusurken kurguyu da ingilizce yapiyorum beynimde :uhm:
yani hani normalde Türkcede biri ile konusurken karşıdaki konusurken kafamızdan bişiyler geçer ya Türkçe olarak işte yabancı biriyle konusurken de ingilizce geciyo o düşünceler bende CADIARZU
italyanca yada ispanyolca konusurken de ingilizce düşünüyor sonra onu diğer dillere çevirerek konusuyorum :sm_confused:
var mı aranızda bu durumu yaşayan?
manyak mıyım neyim anlamadım :icecream:

yaa canım maşallah kaç dil biliyorsun biz daha birtaneyi öğrenemediktatlicadiarzu
ayrıca bu kadar dil bilince herhalde normaldir karışması kafamçokkarıştı
benimki iki kelimede karışıyor yaaa:a015:
take care ...
 
yaa canım maşallah kaç dil biliyorsun biz daha birtaneyi öğrenemediktatlicadiarzu
ayrıca bu kadar dil bilince herhalde normaldir karışması kafamçokkarıştı
benimki iki kelimede karışıyor yaaa:a015:
take care ...

canım pratik çok önemli Şeniz
bak evde tek başınayken sürekli sesli düşün ve bunu ingilizce oalrak yap
insan tek başınayken hata yapıcam diye kasmaz dolayısı ile hem diksiyonun düzelir hem de kelime haznen genişler :dance:
you 2 :icecream:
 
are you doctor?
very nice..
branch?

haklısın canım..devamlı pratik yapmak lazım...evde kendi kendime çaqlıştığım zamanlar yalnışda yapsam kimseye çaktırmıyorum:roflol:yalnış olduğunu anladığım an hemen sözlükten doğrusunu öğreniyorum..a.s
çok işe yarıyor ...byyy
 
are you doctor?
very nice..
branch?

haklısın canım..devamlı pratik yapmak lazım...evde kendi kendime çaqlıştığım zamanlar yalnışda yapsam kimseye çaktırmıyorum:roflol:yalnış olduğunu anladığım an hemen sözlükten doğrusunu öğreniyorum..a.s
çok işe yarıyor ...byyy


no hun, i'm an export manager :icecream:
what about you?

evet canim ben ilkokuldan bu yana o yöntemi denerim hep :dance:
çok işe yariyor gerçekten
ve muhakkak cocuguma Türkçe konusmaya başladıgı andan itibaren ingilizce yada italyanca da öğreteceğim Allah nasip ederse :içelim:
 
no hun, i'm an export manager :icecream:
what about you?

evet canim ben ilkokuldan bu yana o yöntemi denerim hep :dance:
çok işe yariyor gerçekten
ve muhakkak cocuguma Türkçe konusmaya başladıgı andan itibaren ingilizce yada italyanca da öğreteceğim Allah nasip ederse :içelim:

canım benim meslek kısmında doktor yazıyorduda bu yüzden doktormusun diye sordum..
demek ihracat müdürüsün..süperrr:nazar:

bende hausewife :çok üzgünüm:

ne şanslı bir çocuk olacak desene.yerimseniben.rabbim hayırlısıyla o günleri göstersin..:nazar:
 
tatoş where is mina? i miss her. did you speak with her recenly? also please write your sentence's mean .i dont understand. i am serious.

good night girls!
tatoş mina nerde. onu özledim. son zamanlarda onunla konuştun mu? ayrıca lütfen senin cümlelerin anlamlarını yazar mısın. anlamadım. ciddiyim.
 
tatoş sen belmek kurslarına mı yazılmıştın acaba yanlış mı hatırlıyorum çocuk okula gidiyor ya o yokken kurslara gidebilirsin aslında. belediyenin halk eğitimin filan iş olursa ayrılırsın kurstan.
 
:1hug:
tatoş where is mina? i miss her. did you speak with her recenly? also please write your sentence's mean .i dont understand. i am serious.

good night girls!
tatoş mina nerde. onu özledim. son zamanlarda onunla konuştun mu? ayrıca lütfen senin cümlelerin anlamlarını yazar mısın. anlamadım. ciddiyim.

canım bu aralar bende konuşmadım kendisiyle.:sm_confused:.türkiyeye dönme kararı vermişler.ama henüz gelişmelerden haberim yok..:uhm:
özür dilerim tatlım :1hug:birdaha cmle yazarsam mutlaka anlamlarını yazacagım..a.s
iki kelime yazmak için acele ediyorum ve anlamını yazmayı unutuyorum..ı m sorry
 
X