'' ol der de oluverir ''
Huve-lleżî yuhyî veyumît(u)(s) fe-iżâ kadâ emran fe-innemâ yekûlu lehu kun feyekûn(u)
Öyle bir mabuttur ki diriltir ve öldürür; derken bir işin olmasını hükmetti mi ancak, ol der o işe, oluverir.
Dirilten ve öldüren O'dur. Bir işin olmasına hükmetti mi, ona yalnızca: 'Ol' der, o da hemen oluverir.
Hayat veren de O'dur, ölüm de O'nun elindedir.
Derken birşeyin olmasını istedimi, ona sadece ol der ve o şey de hemen oluverir.
Dirilten ve öldüren O'dur. Bir şeye hükmettiği zaman ona 'ol' der, o da oluverir.
O hayat veren, yaşatan, eceller gelince de ölümü gerçekleştirendir. Bir planı icra ederken ona sadece:
Ol der. O da oluverir.
Dirilten de, öldüren de O'dur. O, bir işi (yaratmak) istediği vakit sade Ol der, oluverir.
Yaşatan ve öldüren O'dur. Bir işin olmasını istediği zaman, ona sadece, ol der ve o hemen oluşmaya başlar.
O, yaşatandır ve öldürendir. Bir şeye karar verdiğinde, ona sadece Ol der, o da oluverir. *
Dirilten, öldüren O'dur. Bir şeye karar verirse "Ol" der, o da oluverir.*
O, yaşatan ve öldürendir. Bir şeye karar verdiğinde, ona sadece ol der, o da oluverir.
O, hem dirilten hem de öldürendir. O, herhangi bir işin olmasını dilediği zaman yalnız "Ol!" der, o da oluverir.
Dirilten ve öldüren O'dur. Herhangi bir işi diledi mi, ona "Ol" der, o da oluverir.
O, hem yaşatır, hem öldürür. O, bir şey yapmak isteyince ona sadece "ol!" der, o şey de hemen oluverir.
O odur ki hem diriltir, hem öldürür, hasılı o bir emri istediği vakıt ona sâde «ol!» der oluverir
O, hem dirilten, hem öldürendir. (Öyle ki) O, her hangi bir iştin olmasını) dilediği zaman yalınız «Ol» der, o da oluverir..
O, hayatı veren ve öldürendir.(2) Öyle ki bir işe hükmettiği zaman, artık ona sâdece: Ol! der; (o da) hemen oluverir! *
Dirilten ve öldüren O'dur. Bir işin olmasına hükmetti mi ona yalnızca: Ol der, o da hemen oluverir.
O, o (Hâlık-i Hakîm)dir ki, diriltir ve öldürür, velhasıl O bir şeyi irâde edince ona ancak «Ol!» der, o da hemen oluverir.
Hayat veren ve ölüm dağıtan O'dur; bir şeyin olmasını istediğinde ona sadece Ol! der -ve o (şey hemen) oluverir.
Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren O'dur. Bir işin olmasına hükmedince, sadece Ol! der, o da hemen oluverir.
Yaşatan ve öldüren O'dur. Bir işin olmasını istedi mi, ona sadece "ol!" der, o da olur.*
Hayat veren ve öldüren O'dur. Bir işe hüküm verince, ona sadece ol der, o da hemen oluverir.
Dirilten de, öldüren de Odur. O bir işin olmasına hükmettiğinde sadece Ol der; o da oluverir.
O O'dur ki, hem hayat veriyor hem öldürüyor. Bir iş ve oluşa hükmedince, ona sadece "Ol!" der; o hemen oluverir.