• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

aranızda aöf ingilizce öğretmenliği okuyan varmıııııııııı

Yaptığım yorumun kesinlikle karşılık vermek olmadığını misilleme olmadığını ya da incitmek olmadığı yazmama rağmen niye böyle bir tavır içindeymişim gibi lanse etmişsiniz anlamış değilim ki aynı tarz yorumu sizde yapmışsınız.Aynı yorumu yazdıgımıza göre siz ne kadar samimiyseniz ,bende en az sizin kadar samimiydim o yazıyı yazarken.

Benim geceninrengi arkadasımıza verdiğim cevapta ise benim rahatsızlık duyduğum ve kendimi düzeltmeye çalıştığım bir konudur.Çevirmen olduğunz için daha iyi bilirsiniz ki written language'de punctuation ve spelling önemliyken spoken'da değerini yitirir.Ve eğer şu andaki konumuz kendi dilimize hakimiyet ise Türkçemizi Öz Türkçe kelimelerle kullanmak ki 'nin sıfat olan ki 'mi yoksa bağlaç olan ki'mi sorunsalından daha önemli olduğunu düşünüyorum ve bu görüşümüde son zamanlarda gündemde TDK ve çeşitli Dilbilimcilerin yabancı kelimelerin yerine Öz Türkçe kelimeler bulma çabaları ve yabancı kelimelerin dilimizden kurtarma çabaları düşüncelerimi destekler niteliktedir.

Saygılar...

Madem bu kadar öztürkçecilikle ilgilisin, biraz tarihi araştırma yapmanı öneririm sana.
Anlaşılan o ki öztürkçecilik hakkında çok yüzeysel bilgilerin var
Atatürk kendisi bunu istemişti bi dönem ama sonra hatasını anlayıp vazgeçmişti
Anadolu gibi bir çok medeniyet görmüş topraklarda sadece ingilizce ve fransızca değil tahmin edemiyeceğin kadar çok kelime dilimize geçmiştir
Sen sanıyormusun ki senin kurduğun cümlelerin hepsi türkçe?
Dil yaşayan bir varlık ve yabancı kelimeleri ayıklamak im-kan-sız
sen bu öztürkçeciliğin geçmişini bi araştır bakalım
Ayrıca ben de bir filologum, benim işim dil.
Yanlış anlama sadece fikir teattisi bu,
biraz tarih araştırmana vesile olursam ne mutlu bana
:1hug:
 
aaaaaa... çevirmen olarak sadece şu fikrimi bilidirmek istiyorum... çalıştığım şirkette kesinlikle o kadar az türkçe kullanıyoruz ki...yani Türkçe- İnglizce çok karışıyor...
kişinin elinde değil bu...neyse dil yaşayan, gelişen canlıdır..
 
acıkögretım ingılızce ögretmenlıgımı bu. puanı yuksekmı acaba. ben 2 yıllık elektronık mezunuyum acıkögretımde 4 yıla tamamlayabılırmıyım
 
evet canım puanı yüksek.hem össye giriyorsun hemde ydsye.açıköğretimde 4 yıla tamamlayabilirmiyim derken neyi kastedettin aanlamadım canım.o yüzden cevap veremedim
 
Madem bu kadar öztürkçecilikle ilgilisin, biraz tarihi araştırma yapmanı öneririm sana.
Anlaşılan o ki öztürkçecilik hakkında çok yüzeysel bilgilerin var
Atatürk kendisi bunu istemişti bi dönem ama sonra hatasını anlayıp vazgeçmişti
Anadolu gibi bir çok medeniyet görmüş topraklarda sadece ingilizce ve fransızca değil tahmin edemiyeceğin kadar çok kelime dilimize geçmiştir
Sen sanıyormusun ki senin kurduğun cümlelerin hepsi türkçe?
Dil yaşayan bir varlık ve yabancı kelimeleri ayıklamak im-kan-sız
sen bu öztürkçeciliğin geçmişini bi araştır bakalım
Ayrıca ben de bir filologum, benim işim dil.
Yanlış anlama sadece fikir teattisi bu,
biraz tarih araştırmana vesile olursam ne mutlu bana
:1hug:

2 post'tur ( bakın Türkçe kökenli bir kelime kullanmıyorum ) yazdığım yorumu anlamamakta ısrar ediyorsunuz.Anlatmak istediğimin Öztürkçecilik kavramı değil sadece yabancı kelimeler yerine kullanabildiğim kadarıyla Türkçe karşılıklarını kullanma isteğim ve gayretim.Tam olarak başarılı olmadığımı belirttim ve kendimi düzltmeye çalışıyorum yazdığım halde kalkıp kurduğum cümlelerde Türkçe kelime olmadığını söylemenizdeki amacı anlamış değilim?Dilmiize sadece İngilizce Ve ya Fransızca'dan kelimeler girmediğini biliyorum,küçüklükten beri kendi hikaye kitapları,romanlarıma yer bulamazken mesleği dolayısıyla babamın etimolojik sözlükleri, çeşitli dilbilimcilerin araştırma kitapları,Osmanlıca,Farsça vs sözlükleri yer aldı hep kütüphanemizde.Yani evimizde ailece kendi çapımızda oynadığımız küçük oyunlar götürmek fiilinin kökü nedir ?nereden gelmiştir ? sunta kelimesi türemişmidir bileşikmidir gibiydi...

Öğrenmemi tavsiye ettiğiniz tarihe değinecek olursakta ,tavsiyeleriniz için teşekkür ederim ama konuyu ben bunu biliyorum sen bunu bilmiyorsuna getirmemize gerek olmadığını düşünüyorum...İyi günler

Saygılar...
 
2 post'tur ( bakın Türkçe kökenli bir kelime kullanmıyorum ) yazdığım yorumu anlamamakta ısrar ediyorsunuz.Anlatmak istediğimin Öztürkçecilik kavramı değil sadece yabancı kelimeler yerine kullanabildiğim kadarıyla Türkçe karşılıklarını kullanma isteğim ve gayretim.Tam olarak başarılı olmadığımı belirttim ve kendimi düzltmeye çalışıyorum yazdığım halde kalkıp kurduğum cümlelerde Türkçe kelime olmadığını söylemenizdeki amacı anlamış değilim?Dilmiize sadece İngilizce Ve ya Fransızca'dan kelimeler girmediğini biliyorum,küçüklükten beri kendi hikaye kitapları,romanlarıma yer bulamazken mesleği dolayısıyla babamın etimolojik sözlükleri, çeşitli dilbilimcilerin araştırma kitapları,Osmanlıca,Farsça vs sözlükleri yer aldı hep kütüphanemizde.Yani evimizde ailece kendi çapımızda oynadığımız küçük oyunlar götürmek fiilinin kökü nedir ?nereden gelmiştir ? sunta kelimesi türemişmidir bileşikmidir gibiydi...

Öğrenmemi tavsiye ettiğiniz tarihe değinecek olursakta ,tavsiyeleriniz için teşekkür ederim ama konuyu ben bunu biliyorum sen bunu bilmiyorsuna getirmemize gerek olmadığını düşünüyorum...İyi günler

Saygılar...


Güzelim bu kadar sinirlenmene kendini savunmana hiç gerek yok,
kırılma lütfen
tabiki tam olarak başarılı olmadığın için söylemedim öztürkçeciliğin imkansızlığını anlatmak için kurdum o cümleyi
ben sana senin fikirlerin yanlış demedim ki, ilk mesajıma bakarsan yanlış olduğunu düşünmediğimi söyledim
Benim karşı çıktığım şey arkadaşın iyi niyetle söylediği bir mesaja karşı yaptığın şey
Bu tür tartışmalarla hayatta hep karşılaşacaksın
Hemen panikleyip kendini savunma yapma soğukkanlılığını koru
tabiki çok güzel dilini korumaya çalışman ama
filoloji üzerine akademik çalışan insanların görüşlerine biraz saygı duy derim
evde çalışarak bir dilbilimciyle aynı bilgilere sahip olabileceğine inanıyormusun
ayrıca tabiki biliyor olabilirsin tarihi seni tanımıyorum, ben sadece yazdıklarından biraz daha araştırmana gerek olduğunu hissettim
hemen kızmışsın kızma lütfen burası tartışıp birşeyler paylaşmak için var
hatta bir kaç güzel kitap ismi yazayım sana

Prof. Dr. Mehmet Kaplan, Kültür ve Dil (bu kitapta ayrıntılı olarak öztürkçeciliğin altında yatanları göreceksin.)
Prof. Dr. Doğan Aksan, Türkçenin Gücü
Türk edebiyatı tarihçisi Nİhat Sami Banarlı hocanında Türkçenin Sırları isimli kitapları şiddetle tavsiye ederim
 
Son düzenleyen: Moderatör:
acıkögretım ingılızce ögretmenlıgımı bu. puanı yuksekmı acaba. ben 2 yıllık elektronık mezunuyum acıkögretımde 4 yıla tamamlayabılırmıyım

Canım en iyi ve kesin bilgiyi yönetmeliklerde bulursun,
sürekli değiştiriyorlar biliyorsun
:1hug:
 
@heartbroken

Benimde dile getirmek istediğim sey gayet iyi niyetliyken bunu sizin yanlış algılamanız.Onun dışında bir sorun yok ama birşeyler ekleyeyim.Eleştiriye,öğüde her zaman açık bir insanımdır.Yaşınız itibariylede benden büyüksünüz,bunu anladım görüşlerinize saygım var fakat sinirli yazmam ,soğukkanlılığımı koruyamadığımdan bahsetmeniz..Böyle değil aslında,yanlış algılamışsınız ya da yazdıklarımda o tarzı sezmeniz yorumlarınızın bazı küçük bölümlerinde bana hitaben kullanmış olduğunuz üslubun yazılarıma yansıması olabilir.Yoksa sözlerimde hiç bir art niyet yoktur.Bilmenizi isterim.

Ayrıca önerdiğiniz kitaplar içinde teşekkür ederim.Sınavlar ve mezuniyet bitsin,okuyacağım.

Saygılar...
 
yok canım kalkmadı hala devam edior.tam bilmiorum artık kaç puanda.ama yükseldi iice.bu bölüme girmesi diilde bitirmesi yoruyo adamı
 
Kzılar bu başlığı yeni gördüm.. Ben de iölp'liyim 2.sınıftayım İzmir'de okuyorum Dokuz Eylül'de
Bu sene okula gitme işi de bitiyor artık haziranda eve dönüş yapacağız da gerisi nolacak bilmiyorum kızlar bakalım...
 
Back