Türkçede En Sık Yaptığımız Kelime Hataları :)

bir örnek :))

___İyi de, bunları reddetmek bana ne kazandırır? Kaybettiğim onurumu geri getirir mi? Yahut, sevdiklerimin gözlerindeki şüpheleri siler mi? Herkes beni reddetmişken, ben de onları reddediyorum susarak. Şimdi beni yalnız bırakın...

ama bır yerde ret etmek seklınde yazıyor dur ıyıce arastırayım fıstıgım =)
Bende cok arastirdim dogrusunun red oldugu kanisina vardiydim fistigim yanlismi acaba benim dogrumo_O aay dogrusunu ogreniyim bende ya :)
 
Bende cok arastirdim dogrusunun red oldugu kanisina vardiydim fistigim yanlismi acaba benim dogrumo_O aay dogrusunu ogreniyim bende ya :)

valla çok ıyı bır ornek buldun kuzum bıldıgın beyın jımnastiği yapıyorum şuan
yani bırlesık kelımeler derın mevzuyken bunda bır de harf sıkıntı
ama buyuk ıhtımal reddetmek
yazım kuralları dıye vikipedi de var ama sayfa acılmadı bi türlü =)
 
valla çok ıyı bır ornek buldun kuzum bıldıgın beyın jımnastiği yapıyorum şuan
yani bırlesık kelımeler derın mevzuyken bunda bır de harf sıkıntı
ama buyuk ıhtımal reddetmek
yazım kuralları dıye vikipedi de var ama sayfa acılmadı bi türlü =)
Dogrusu reddetmek bunu klavuzlarda bile bu sekilde okudum ben hep.. Ama bi cok yerde red etmekte gordum.. Hangisi dogru red mi ret mi diye hala tartisiliyor.. Daha dogrusu red kelimesinden mi geliyor ret kelimesinden mi? Bulmaca cozerken bile red diye cikiyor hep.. Valla dedigin gibi beyin jimnastigi resmen :) ama yanlis biliyosamda artik dogruyu ogrenicem demektir :)
 
Dogrusu reddetmek bunu klavuzlarda bile bu sekilde okudum ben hep.. Ama bi cok yerde red etmekte gordum.. Hangisi dogru red mi ret mi diye hala tartisiliyor.. Daha dogru red kelimesinden mi geliyor ret kelimesinden mi? Bulmaca cozerken bile red diye cikiyor hep.. Valla dedigin gibi beyin jimnastigi resmen :) ama yanliz biliyosamda artik dogruyu ogrenicem demektir :)

valla bilmiyorum gidicem şimdi sorucam bir hocaya valla..reddetmek tabi ki aynı hissetmek affetmek gibi ama kökeni ret mi ?
yumusuyor mu yukarıdaki arkadaş demiş sanırım o doğru..

zaten Türkçe yazıldıgı gibi okunmaz..
mesela 2 yıl önce bi oyunumuz vardı ve güzel bir rolü olan arkadasımız ısrarla '' ağaşıdaki'' dıye okudu diye cıkarıldı oyundan.
okurken mesela aşaadaki gibi birsey okunucak...yazarken ğ olucak

mesela ben bir arkadasım hep yapacaksın yazacaksın derdi yakısırdı sankı kıza ama doğrusu yazıcak yapıcak olması lazım
yazarken a ile okurken yumusayacak diye biliyorum..

bılmedıgımız cok sey cıkacak ya hayırlısı kuzum =)))
 
Size ünsüz yumuşamasını anlatayım o zaman.. :KK48:
Süreksiz sert ünsüzler vardır; "p,ç,t,k". Bunlarla biten bir sözcük sonuna ünlü ile başlayan bir ek aldığında yumuşağıp ; "b,c,d,g" olur.
Bunun haricinde harf tekrarı vardır.
Türkçe de bazı sözcüklerimiz ünsüz ile bitip, ünlü bir ek aldıklarında sözcüğün sonundaki ünsüz harf tekrarlanabilir.
Buna da ünsüz türemesi diyoruz.
Velhasıl, hepsinin bir açıklaması vardır.
 
valla bilmiyorum gidicem şimdi sorucam bir hocaya valla..reddetmek tabi ki aynı hissetmek affetmek gibi ama kökeni ret mi ?
yumusuyor mu yukarıdaki arkadaş demiş sanırım o doğru..

zaten Türkçe yazıldıgı gibi okunmaz..
mesela 2 yıl önce bi oyunumuz vardı ve güzel bir rolü olan arkadasımız ısrarla '' ağaşıdaki'' dıye okudu diye cıkarıldı oyundan.
okurken mesela aşaadaki gibi birsey okunucak...yazarken ğ olucak

mesela ben bir arkadasım hep yapacaksın yazacaksın derdi yakısırdı sankı kıza ama doğrusu yazıcak yapıcak olması lazım
yazarken a ile okurken yumusayacak diye biliyorum..

bılmedıgımız cok sey cıkacak ya hayırlısı kuzum =)))
Dogru kuzum bazen dogru bildiklerimiz yanlis, yanlis bildiklerimiz de dogru olabiliyor.. Nedemisler bilmemek degil, ogrenmemek ayiptir.. :)))))
 
Size ünsüz yumuşamasını anlatayım o zaman.. :KK48:
Süreksiz sert ünsüzler vardır; "p,ç,t,k". Bunlarla biten bir sözcük sonuna ünlü ile başlayan bir ek aldığında yumuşağıp ; "b,c,d,g" olur.
Bunun haricinde harf tekrarı vardır.
Türkçe de bazı sözcüklerimiz ünsüz ile bitip, ünlü bir ek aldıklarında sözcüğün sonundaki ünsüz harf tekrarlanabilir.
Buna da ünsüz türemesi diyoruz.
Velhasıl, hepsinin bir açıklaması vardır.


ay ben bunları o kadar iyi biliyordum ki ygs de falan keyif alıyordum türkçe dilbilgisi çözmekten.
ama zamanla unutuluyor mudur nedir
bir de ben 3 yıl şan eğitimi aldım , konservatuvarda kimse uğraşmadı ki ünsüz yumusaması benzeşmesi türemesiyle
sen örneklerde vereydin iyiydi

peki anlaşılan sendeki bilgiler taze
bir soru sorayım umarım aydınlatırsın beni =))

şimdi bir meyve ismi dut...
yazarken mesela dutu getir de yiyelim mi denir yoksa dudu getir de yiyelim mi ==??
ya da işte izmir dutu mu denir özel isim düşün malatya kayısısı gibi yani
ama dut sonunda ünsüz var kayısı gibi olmaz
izmir dutu mu denir yoksa izmir dudu mu ???

ay sakın cahil deme heee :KK70:
aklımız karıştı şurda =))))
 
Size ünsüz yumuşamasını anlatayım o zaman.. :KK48:
Süreksiz sert ünsüzler vardır; "p,ç,t,k". Bunlarla biten bir sözcük sonuna ünlü ile başlayan bir ek aldığında yumuşağıp ; "b,c,d,g" olur.
Bunun haricinde harf tekrarı vardır.
Türkçe de bazı sözcüklerimiz ünsüz ile bitip, ünlü bir ek aldıklarında sözcüğün sonundaki ünsüz harf tekrarlanabilir.
Buna da ünsüz türemesi diyoruz.
Velhasıl, hepsinin bir açıklaması vardır.
Ozaman dogrusu ret oluyo ama soylerken yumusadigi icin red oluyo oylemi? Kafam takildi simdi bir kac ornek verebilir misin bu konuyla ilgili? Dogru bildigimiz yanlislarimizi duzeltelim.. :)
 
Ozaman dogrusu ret oluyo ama soylerken yumusadigi icin red oluyo oylemi? Kafam takildi simdi bir kac ornek verebilir misin bu konuyla ilgili? Dogru bildigimiz yanlislarimizi duzeltelim.. :)

hehehe kız şimdi kaçıcak kuzum =))
 
Yaa benim takildigim hangi kelimeden geliyo ret mi red mi :) valla bunu ogrenmek istiyorum israrla red diyorum :) ama yanlis biliyosam da duzeltilsin lutfen :oops:

şimdi ben de soru ustune soru sordum o şimdi ikimize birden yazıyorken ben de aklıma gelmişken diyeyim

tekrardan aradı beni falan yaani diyen fok balıgı kızlar oluyor ya
tekrardan olmaz yenidenden mı dıyoruz =))
 
ay ben bunları o kadar iyi biliyordum ki ygs de falan keyif alıyordum türkçe dilbilgisi çözmekten.
ama zamanla unutuluyor mudur nedir
bir de ben 3 yıl şan eğitimi aldım , konservatuvarda kimse uğraşmadı ki ünsüz yumusaması benzeşmesi türemesiyle
sen örneklerde vereydin iyiydi

peki anlaşılan sendeki bilgiler taze
bir soru sorayım umarım aydınlatırsın beni =))

şimdi bir meyve ismi dut...
yazarken mesela dutu getir de yiyelim mi denir yoksa dudu getir de yiyelim mi ==??
ya da işte izmir dutu mu denir özel isim düşün malatya kayısısı gibi yani
ama dut sonunda ünsüz var kayısı gibi olmaz
izmir dutu mu denir yoksa izmir dudu mu ???

ay sakın cahil deme heee :KK70:
aklımız karıştı şurda =))))

Her sözcük yumuşamayabiliyor. Bisiklet mesela.."Bisikledi getir" denmez, "bisikleti getir" denir.
Ve benimde 7 yıl oldu, türkçe dersi görmeyeli.:KK70:


Ozaman dogrusu ret oluyo ama soylerken yumusadigi icin red oluyo oylemi? Kafam takildi simdi bir kac ornek verebilir misin bu konuyla ilgili? Dogru bildigimiz yanlislarimizi duzeltelim.. :)

Mesela;
"kağıt", "kağıd-ı"
"çiçek", "çiçeğ-i"
"kap", "kab-ı"

vesaire..


 
Her sözcük yumuşamayabiliyor. Bisiklet mesela.."Bisikledi getir" denmez, "bisikleti getir" denir.
Ve benimde 7 yıl oldu, türkçe dersi görmeyeli.:KK70:




Mesela;
"kağıt", "kağıd-ı"
"çiçek", "çiçeğ-i"
"kap", "kab-ı"

vesaire..



hıı o zaman izmir dutu denmeli yani sonuçta o bir dud değil =)))))
kafamda deli sorular :p
 
'' Avradı bet olanın sakalı tez ağarır '' :KK70: bir atasözü
bak burada bet eski dilde kötü geçimsiz demekmiş

bu da demek oluyor ki ingilizce de bad oradan türemiş ya da tam tersi =))))))
 
Her sözcük yumuşamayabiliyor. Bisiklet mesela.."Bisikledi getir" denmez, "bisikleti getir" denir.
Ve benimde 7 yıl oldu, türkçe dersi görmeyeli.:KK70:




Mesela;
"kağıt", "kağıd-ı"
"çiçek", "çiçeğ-i"
"kap", "kab-ı"

vesaire..

Ozaman soyle ufak kucuk bi arastirma daha yaptim..
Ret dogrusu ama sonuna ek geldigi zaman yumusuyor red oluyor mesela 'reddini kabul ediyorum' gibi dimi :) ret den geliyor bu kelime :)
 
'' Avradı bet olanın sakalı tez ağarır '' :KK70: bir atasözü
bak burada bet eski dilde kötü geçimsiz demekmiş

bu da demek oluyor ki ingilizce de bad oradan türemiş ya da tam tersi =))))))

Orta Asya da bir hayvan vardır, 'kara kulak' diye. İngilizceye 'caracal' olarak geçmiştir. Yani belli olmuyor böyle şeyler. Dilden dile sözcük transferi olabiliyor.
 
ret---red
ama dut :KK70: demek ki bazıları yumusayamayabiliyor :KK70: ne uzun bir kelime oldu
 
X