Tavşanlar korktuğu için kaçmaz, kaçtığı için korkar.
Son Ada - Zülfü Livaneli
Gerçek sahibi kim bilemiyorum ama ilginç bir şey buldum.. Demek ki bu yüzden söz yabancı gelmiyormuş..
Buyrun.. yerimseniben
İbrahim,
korkmıyacaktı bu kadar
bembeyaz dişleri böyle tıkırdayıp
birbirine böyle vurmasalar.
Ve İzmirli Ali Onbaşı biliyordu ki :
tavşan korktuğu için kaçmaz
kaçtığı için korkar.
(Usta Nazım Hikmet Ran'ın 1939-1941 yılları arasında yazdığı, Kuvayi Milliye destanının Sekizinci Bap'ında geçiyor.. )
Rastladığım ilk kayıt bu.. :1ninca:
a.s. Çok teşekkürler bu bilgilendirme için Püsküütüm, okuduğumda çok beğenmiştim bu sözü ve şimdi 70 yıl öncesine kadar geçmişini de öğrenmiş oldum. :1rolleyes:
Sana da teşekkür edelim, unutma..
Neticede Lİvaneli'den yaptığın alıntıyı burada okumamış olsam Oya Baydar'da aynı cümleyle karşılaşınca merakım uyanmazdı.. yerimseniben a.s.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?