• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

ngilizce trke tercme ve yardm yapabilirim...

  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • Başlangıç Tarihi Başlangıç Tarihi
E

EU1

Ziyaretçi
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #1
kızlar merhaba öncelikle... ingilizce öğretmenliği son sınıf öğrencisiyim... sormak danışmak paylaşmak istediğiniz yada zorlandığınız her konuda(ingilizce) elimden geldiğince yardımcı olabilirim....
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #2
çok sağol arkadaşım arada bir uğrarım ben buraya ozaman a.s.
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #3
tabiiki her zaman beklerimm.. buyrunn gelinn::D:D:D:
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #4
ilgin ve desteğin için cok sağ ol cnm sık sık görüşürüz bye
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #5
böyle bir konu açtığın için öncelikle çok teşekkür ederim benim sorum şu inşallah kötü bişey yazmıyordur ama büyük ihtimalle değildir heralde "heyyyyy i dont how who you are,i dont know which nation you belong,i dont what this group aims,but i know sth i love you all" bunun anlamını söylermisin
Ayrıca ben hazırlık okudum ama ingilizcem çok iyi değil en azından kendi çapımda geliştirebildiğim kadar geliştirmek istiyorum bunun için öncelikle önerebilceğin bir site, kitap, cd vs.. varsa söylermisin aslında bir program arıyorum ing. bir kelime yazdığımda direk Türkçesini çıkarabilcek öyle bildiğin bir programda varsa çok ii olur valla şimdiden teşekkürleer..
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #6
evet film seyrederken iyi seyirler derler ya sinemalarda bu ingilizce nasil soyleniyor?
bir de mantar kelimesi enfeksiyon anlaminda ingilizcede nedir? yani deri mantari, tirnak mantari? topraktaki mantar degil.
sut disinin ingilizcesi nedir?

biliyorum garip sorular ama merak ediyorum belki sen ya da hocalarin biliyordur?
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #7
"heyyyyy i dont how who you are,i dont know which nation you belong,i dont what this group aims,but i know sth i love you all" bunun anlamını söylermisin

canım şimdi bunun başında biraz yanlışlık var ama genel olarak kimsin nesin hangi ulustan geliyosun amaçların nedir bilmiyorum.. hala bildiğim tek şey var oda seni sevdiğimdir... anlamına geliyo. internetten direk çeviri yapan bi yer bende bulamadım... var olanlarda yalan yanlış eksik çeviriyo zaten.. DAYLİGHT diye bi eğitim serisi var.. ilerletmek isteyenlere tavsiyem cd ve kaset ağırlıklıları tercih edin
 
Son düzenleyen: Moderatör:
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #8
evet film seyrederken iyi seyirler derler ya sinemalarda bu ingilizce nasil soyleniyor?
bir de mantar kelimesi enfeksiyon anlaminda ingilizcede nedir? yani deri mantari, tirnak mantari? topraktaki mantar degil.
sut disinin ingilizcesi nedir?

biliyorum garip sorular ama merak ediyorum belki sen ya da hocalarin biliyordur?

iyi seyirler.. bunun tam bi açıklaması değil ama genelde HAVE A GOOD TİME denir.. iyi vakit geçirin şeklinde mantar hastalığı ise=FUNGUS tur süt dişi ise aynen çevriliyo= MİLK TOOTH şeklinde
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi EU1
  • #9
"hayatım ellerinde sevdiğim" nasıl söyleniyor acaba. şimdiden teşekkürler..a.s.
 
kızlar merhaba öncelikle... ingilizce öğretmenliği son sınıf öğrencisiyim... sormak danışmak paylaşmak istediğiniz yada zorlandığınız her konuda(ingilizce) elimden geldiğince yardımcı olabilirim....

canım çok teşekkür ederiz. ben de kpds ye hazırlanıcam senden yardım isterim a.s.:1hug:
 
Obligatory arkadasim süper bir konu acmissin.
Bende ingilizce okuyorum, son siniftayim, ingiltere deneyimimde var, bende yardimci olabilirim arkadaslar.

Tskler
 
Son düzenleyen: Moderatör:
selam yine benn sitelerde dolaşırken Redhouse Tek Tuş Sözlük-Redhouse One-Touch Dictionary
diye bişey buldum bnede redhouse sözlüğü var ama pc olması daha kolay olur daha rahat bulurum düşüncesiyle indirmek istiyorum adresi:http://www.gencakademi.biz/redhouse-tek-tus-sozluk-redhouse-one-touch-dictionary.htm#more-7173 sende bir bakarmısın nasıl sence. boyutu biraz fazla. yada orada daha farklı programlarda var hangiini önerirsiniz

güzel bi programa benziyo.. cümlelerle anlatımlı olduğu için işini görür diye tahmin ediyorum.. redhouse genel olarak en ii sözlük.. boyutu büyük olabilir ama zaten dışardan almaya kalksan daha külfetli olur.. bence ii bi program
 
bende ing. kursuna gidiyorum..aklıma takılan olursa sorarım..teşekkürler..
 
slm Türkçede kulladığımız bazı kelimeler var "bilmiyorum bilemiyorum yada bilmemek" bunlar sonuçta aynı kapıya çıkıyorlar ama bazıların kulağa geliş tarzı olsun daha farklı gibi yani bu tür kelimeleri veya cümleler olsun ingilizceye çeviriken "not know" mı kullanılır hep?
üniversiteye giderken en çok hangi konuda zorlanılır genel olarak? şimideden teşekkürler..
 
slm Türkçede kulladığımız bazı kelimeler var "bilmiyorum bilemiyorum yada bilmemek" bunlar sonuçta aynı kapıya çıkıyorlar ama bazıların kulağa geliş tarzı olsun daha farklı gibi yani bu tür kelimeleri veya cümleler olsun ingilizceye çeviriken "not know" mı kullanılır hep?
üniversiteye giderken en çok hangi konuda zorlanılır genel olarak? şimideden teşekkürler..

evet cnm I dont know kullanılır..

üniversiteye giderken en çok hangi konuda zorlanılır genel olarak? şimdi bizim bölümde kazanmak zor okumak kolay bana göre.. benim fikrim bu.. yerleştirilene kadar çok çektim çok uğraştım çok çalıştım.. ama şimdi vize final döneminde herkes kapanıp kitaplara gömülürken ben yatıyorumkaydirigubbakcemile3kaydirigubbakcemile3
umarım sorunu doğru anlamışımdır
 
selam, ingilzce konuşmada önemli olan ne sizce? (kelime hazinenin geniş olması,gramer vs...)
 
Back