• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Her Gun Yaptigimiz Dil Calismalari

Neden yabanci dil ogreniyorsunuz?


  • Ankete Katılan
    44

hayatttnur

Popüler Üye
Kayıtlı Üye
5 Kasım 2013
1.065
950
168
Diğer
Merhaba,Spor bolumunde egzersizler kismindaki bir baslikta her gun yaptigimiz egzersizleri,surelerini paylasiyoruz.Birbirimizi motive ediyoruz.Ayni seyi dil calismalari icin de yapabilecegimizi dusundum.
Hangi dil olursa olsun, o gun dil ogrenme adina neler yaptik,kac yeni kelime ogrendik,neler izledik, kac sayfa ya da keimelik parca okuduk vb seyleri paylasip birbirimizi gelistirebiliriz.Mumkunse "ogrenemiyorum", "hangi kitaptan calisayim" gibi sorular sormayalim,onlarla ilgili basliklar zaten var.Uretici,yapici calismalarimizi,basarilarimizi burada paylasalim.
 
Bugun Ingilizce alt yazili iki dizi seyrettim.Konusmalari anlama duuzeyim hic fena degil.Ayrica yabanci sitelere goz atarken de ingilizce bir seyler okumus oldum.Ispanyolcadan bir fotografci hakkinda bir haber okudum sozluk yardimiyla. 25 yeni kelime ogrendim.Buraya hergun yaptiklarimi yazmak istiyorum,cunku bazan calismami aksattigim oluyor,oysa dil calismasi sureklilik ister.
 
focusenglish.com dan gunluk konusmalari incelemeye basladim.Bugun eating konusunu calisip,bazi deyimleri not aliyorum. Birebir anlamini sozluklerde bulamasaniz da cumlenin gelisinden anlasiliyor cogu.
 
Bir -iki alt yazili dizi izledim.Altyaziya bakmayi azaltmaya calisiyorum.
Ingilizce mantik bulmacasi cozdum.yine siteleri taraken birkac ingilizce metin okudum.
Ispanyolcadan Simdiki zamani calisiyorum. http://www.123teachme.com sitesinden.Alistirmalar pekistirme sagliyor.Bir yerden de Navidad konulu bir video izlemeye calistim,ingiizce alt yaziliydi.Kulak dolgunlugu olsun diye izledim,arada tanidigim kelimeler de kulagima geldi.Bugun icin yaklasik 80 kelime calistim.Bazilari bildigim fiillerdi,pekistirme olsun diye not ettim.
Buraya yazdigimdan beri hergun zaman ayiriyorum dil icin,iyi oluyor.
 
itchy-feet.png

Sabah iki tane ispanyolca cizgi film izledim.Bir ingilizce yazi okudum.simdi de ispanyolca simdiki zaman calismaya devam edecegim.
 
Mrb bende katılmak isterim düzenli olmasa da. Bu gün bir paragraf tercüme ettim ing. (ort 40-45 kelime a,is are vs. hariç) kelimeleri buraya da yazmak isterdim ama kelimeler elimde değil öğrenmek için ayrı bir kağıda yazıyorum yarın yazmaya çalışırım.
 
Mrb bende katılmak isterim düzenli olmasa da. Bu gün bir paragraf tercüme ettim ing. (ort 40-45 kelime a,is are vs. hariç) kelimeleri buraya da yazmak isterdim ama kelimeler elimde değil öğrenmek için ayrı bir kağıda yazıyorum yarın yazmaya çalışırım.
Hosgeldin.Istedigin zaman yazabilirsin. Ogrendigin kelimeleri yazmak istersen
wordden asagidaki gibi bir tablo olusturup,bir sutuna ingilizce,digerine turkcesini yazabilirsin.

Eki Görüntüle 1332033
 
Mrb Bu gün 2 paragraf çevirdim ama yazıya dökmedim şimdilik bilmediğim kelimeleri çıkarayım:
Press: basılı
finest: en iyi zaten fine iyi demek ordan anlamalıydım
plump: dolgun toplu
enormous: dev gibi
loom: dokuma tezgahı
harbor : liman bunu biliyordum İnş bi daha unutmam
impressive:etkili,tesirli
engineering: proje yapmak bunuda engineer den anlamam lazımdı
fascinating: sürükleyici
pilfer: yağmalamak
ruin: harap olmuş
ancient : kadim
protect: korumak
holdings: tüm mal varlığı
reinforce: sağlamlaştırmak
magnificent: şaheser
seiz : yakalamak bunu da biliyordum İnş bi daha yazmam
Promptly: vakit kaybetmeden
highlights: ilginç noktalar
include içermek eklemek. bunu da biliyordum İnş bi daha yazmam
remains: kalıntı
earliest: en erken early: erken zaten nasıl çıkaramadım
shipwreck: kazaya uğramak
excavated: kazılmış
believe: inanmak bunu da biliyordum

sunk : gömmefeatures: ana hatlar view: inceleme
expert: bilirkişi bunu da evlerden biliyordum
pampart: sur
spectacular: harikulade
BUNLARDAN ÇOĞUNU UNUTACAĞIM AMA ÖĞRENMEK İÇİN TEKRAR YAPMAM LAZIM BENDEN ŞİMDİLİK BU KADAR AKŞAMA VAKTİM OLURSA YİNE BİLDİRİM YAPARIM.


 
Iyi calismissin.:KK9::KK9:Ben kelime calisirken,ilgili diger kelimeleri de calisirim, boylece daha akilda kalici oluyor.
Ornegin: to protect; protection ; protector...Bir tasla bir kac kus vurmus oluyorsun.
Ya da zit anlamlilari bir arada ogreniyorum. to buy - to sell gibi
Ayni sekilde yeni bir kelimenin ayni anlamlilarini buluyorum.Ornegin protect kelimesini ogreniyorsam,hemen korumak kelimasini sozlukte aratip
upload_2014-12-11_13-6-21.png

esanlamlilara ulasiyorum.Burada kelimeler arasindaki kucuk farklari ogrenip,ilerde cumlenin gelisine gore bunlari kullanmak mumkun.Ceviri sinavlarinda bu cesit calismanin karsiligini hep gormusumdur.
Diyecegim su, tek tek kelime ogrenmek daha uzun zaman alir,kolay unutulabilir,oysa boyle calismak daha zevkli.(En azindan bana gore)
 
Ben sabah bir ispanyolca cizgi film seyrettim.Bir site bulmustum.Oraya ispanyolca kisa bir sey yazdim, anadili ispanyolca olanlar duzeltme yapabiliyorlar.Biri yardim etmis sagolsun.Aslinda bir mektup arkadasim var ama,ona uzun cumleler yazacak kadar yeterli hissetmiyorum,ben ingilizce,o ispanyolca yaziyoruz.Ama bu siteye kisa kisa yazip,dogru cumle yapisini ogrenebiliyorum,iyi oldu.Her dil var.
 
Bugun icin kelime ogrenmeyi planladim.Facebookta bazi siteler resimli kelimeler veriyorlar, bir tanesi de onloine test yapmis, elektrikli aletler ile ilgili olanini yaptim,tahmin ettiklerimin bazilari dogru cikti.Bugun o siteleri inceleyecegim.Ingilizce okumalar yapiyorum sayfalari tararken,ama gramer calismiyorum bu gunlerde.Aksam da dun diger baslikta verdigim mantik bulmacasini cozecegim.
10428439_613585005408747_5392318105359802879_n.jpg

Bu da bahsettigim kelime calismalarindan biri.Yalniz dondurma "helado" demek.Burada verilen,dondurmanin bir cesidi.Eminim ingilizce icin de facebookta cok sayfa bulabilirsiniz.
 
Iki dil birden calismak eglenceli olur, Birinden sikilsan digerine bakarsin.Benim aklimda da italyanca kaldi ama,ispanyolca ile birbilerine cok benziyorlar,karistirmaktan korkuyorum.Farkli alfabesi olan dillere de ilgim var,ama simdilik ispanyolcaya yogunlasacagim,onlarin alfabesine kafa yormak biraz zaman alir cunku.
 
Iki dil birden calismak eglenceli olur, Birinden sikilsan digerine bakarsin.Benim aklimda da italyanca kaldi ama,ispanyolca ile birbilerine cok benziyorlar,karistirmaktan korkuyorum.Farkli alfabesi olan dillere de ilgim var,ama simdilik ispanyolcaya yogunlasacagim,onlarin alfabesine kafa yormak biraz zaman alir cunku.
konuşması çok eğlenceli bir dil bir de
ondan özeniyorum hehe
kolay gelsin ikimize de o zaman:))
 
Bugun ispanyolca gramer calistim,Hala simdiki zamanla ilgili alistirmalari yapiyorum,Henuz duzensiz fiillere gecmedim.
Kisa bir ispanyolca metin yazip duzeltme yaptirdim.Yarin onlar isiginda calismayi planliyorum.Bir de facebookta kaydettigim sayfalardan ispanyolca bir haber okudum.Kizin birinin bogazi agriyormus,arkadasinin verdigi ilaci kullanmis,ilac allerjik reaksiyona neden olmus,tum vucunda,gozler dahil,acik yaralar olusmus.Parcayi anlamam fena degildi,sonra sozluk kullanark calistim.Bu parca ile ilgili 56 kelime ve deyim calismisim,degisik basliklara goz atarken de 20 kelime calistim.Yatana kadar benzer seyler yapabilirim.Altyazili bir ingilizce dizi seyretmeyi de dusunuyorum.
 
Dünde yine bayağı uzun bir parag. tercüme ettim bir çok kelime çıkardım ama iş yerinde unuttum.herkese kolay gelsin.YDS yede az kaldı gerçi bu kadar bilgiyle anca boyumun ölçüsünü alırım ama olsun içimde kalmasın.
 
Dünde yine bayağı uzun bir parag. tercüme ettim bir çok kelime çıkardım ama iş yerinde unuttum.herkese kolay gelsin.YDS yede az kaldı gerçi bu kadar bilgiyle anca boyumun ölçüsünü alırım ama olsun içimde kalmasın.
Eger YDSye calisiyorsan,zamanin da azsa, bildigin kelimelerin esanlamlilarini calisabilirsin. Genelde bu tur sinavlarda verilen metni anliyorsun,ama bazen kullanilan kelimeler arasinda ince anlam farklari oluyor.Ne kadar cok ikame kelime bilirsen o derece kazancli cikiyorsun.Iki kere KPDS ye girdim,gramerim parlak degildi ama kelime bilgim sayesinde C ve B duzeyinde puan aldim.Bu tur sinavlarda puf noktalarini bilmek cok onemli. Bir kelimenin anlami hangi cumlenin dogru oldugunu anlamaya yetebiliyor bazen.
 
Back