Doğuma Hazırlık delfin nasıl bir isim sizce

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....

sonem

Aktif Üye
Kayıtlı Üye
6 Eylül 2009
84
0
38
selam arkadaşlar ben 34+3 günlük hamileyim hala kızımın adına karar veremedim delfin ismi hoşuma gidiyor ama kulağa kürtçe geliyor diyenlerde var kökeni yunancada (halbuki alakası yok) delfin ve ada arasında kaldım sizce ne olsun ismi.
:CüvCüv:hihoyyyt
 
RABİM seğlıklı ve hayırlı bir evlet versin İNŞALLAH delfin çok güzel ismiyle büyüsün
ama neden kürtçeyi andırması sizi rahatsız eti şundan emin olun delfin kürtçe değil
 
ben de delfin ingilizce dolphin den bozma diye duymustum. kürtçe ile bagdastıramadım. ada ismi daha güzel bence. bebeginizi saglıkla kucagınıza almanız dileğiyle..
 
siz bilirsiniz ama neden türkçemizde bir sürü isim varken değişik şeyler koymak istiyorsunuz..
dora delfin vs..sen pek hoş karşılamıyorum..kızmayın sizi kırmak amaçlı söylemiyorum gerçekten..
ben ada diyorum en azından türkçe olduğu için
 
Delfin.....ben beğenmedim....daha güzel isimler var canım....isim bırakırken iyice araştır canım...kürtçeyi çağrıştırması problem olmasa bile bana kalırsa kulağa hoş gelen bir isim değil....mesela ben kızım olursa adını Çiçek koymayı düşünüyorum...anlamlı ve her zaman güzel...
 
delfinle berfini benzetiyorlar herhalde ondan oyle demişlerdir.
 
bence delfin su koy bir arkadaşım kızının ismini delfin su koydu güzel bence
 
canım bende beğenmedim delfini çok uydurmasyon geldi ya, def- def etmek kelimesine daha çok çağrıştıdı bana bence ada daha güzel.
 
beğenmedim ama siz bilirsinizz
allah sağlıkla kucağına almayı nasip etsin
 
kürtce bilmem ama degilsede animsatiyor....bence cocuklarinizin adindanda türk evladi oldugu anlasilsin´..benim kiz kardesim tuana diye bi isim önerdi ama ismini duyan arap sancak ne gerek var..araplarla bi sorunum yok ama türkce isimler varken cok sacma....dilimizin cok güzel isimleri var...
 
ay canım kusura bakma ama portalda konuyu görünce bana direkt defin, yani defnetmek kelimesini çağrıştırdı
ada çok daha güzel ve duru bi isim bencea.s
 
arkadaşlar önerileriniz için teşekür ederim benim kürtçe ve türkçe ile sorunum yok ama ismi farklı olsun diye delfini düşünmüştüm zaten eşim de ada ismini çok istiyor ama ben hal kararsızım artık doğunca yüzüne bakarak koyarım tekrar sağolun..
 
bence ikisde hoş degil anlamı güzel isimler koymak mantıklı allah kucagınıza almayı nasip etsin.
 
ya arkadaşlar deyişik isim koyucaksınız diye acayip isimler vermeyin bebeklerinize....
 
kk da delphin die bi üye vardı onu hatırlattı bana bu başlık.. herhalde o da rumuz değiştirdi hiç görünmüyo ortalıkta.
 
canım kusura bakma ama bana ilaç ismi gibi geldi.çok güzel kız isimleri var anlamları ve telafuzları güzel olan bence biraz daha araştırsan iyi olur.
 
delfin, yunus demek. değişik dillerde şöyle geçer:

ıngilizce: dolphin
Almanca: delphin
ıspanyolca: delfin
ıtalyanca: delfino
Portekizce: delfim
Fransızca: dauphin
Yunanca: δελφίνι
Bulgarca: делфин
Arapça: يونس
Farsça: دلفين
Kürtçe: delfîn
Rusça: дельфин
Çince: 海豚
Japonca: いるか
Korece: 돌고래

köken olarak yunancadır. yunanca, hint-avrupa dil ailesinde kendi başına bir kol oluşturur. kürtçe bu gruba dahil midir? dilbilimciler bu konuda henüz bir fikir birliğine varamamışlardır.

ben isim beğenirken hem fonetik olarak hem de anlamsal olarak güzel olanları seçiyorum. mesela müjgan, farsçada kirpik demektir. kulağa hoş gelmekle birlikte anlamı hiç güzel değil, bir isim olarak.

size bir haber:
Almanya’da düzenlenen bir yarışmada‚ Türkçedeki “yakamoz” kelimesi‚ dünyanın en güzel sözcüğü seçildi. Berlin’de faaliyet gösteren Dış ılişkiler Enstitüsü tarafından düzenlenen ve 60 ülkeden yaklaşık 2 bin 500 kelimenin değerlendirildiği yarışmada‚ Türkçe “yakamoz” sözcüğü‚ 3 kişilik jüri tarafından dünyanın en güzel sözcüğü olarak belirlendi. Enstitü tarafından yapılan açıklamada‚ jürinin yakamoz sözcüğünü‚ “kelimenin orijinalliğini‚ anlamını ve kültürel önemini göz önünde bulundurarak” birinciliğe layık gördüğü bildirildi. Türk Dil Kurumu’na göre yakamoz sözcüğü‚ “denizde balıkların veya küreklerin kımıldanışıyla oluşan parıltı” ve “biyolojik ışık üretme özelliğine sahip‚ akıntı ve rüzgârlarla sürüklenen ve bir şeye dokunduğunda ışık veren deniz hayvanı” anlamına geliyor.

kulağa da çok hoş geliyor, bence çok güzel bir kız ismi olur, ne diyorsunuz kızlar?
 

Merhaba..
Delfin;isminin orijinali Delphin'dir..
Yunanca veya fransızcadan geldiği söyleniyor..Fransızcada Delfina diye kullanılıyor..
Anlamı ise yunus balığı..

Yani türkçedeki YUNUS ismi gibi düşünebiliriz..
Gerçi bizde erkeklere kullanılıyor bu isim ama kızlara da pek ala olur..
Tabi Delfin olarak bu ismi verip vermemek size kalmış..
Ama ben mutlaka ikisinden biri olacaksa ADA'yı tercih ederdim..

Sağlıkla gelsin bebeğiniz..
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…