Ezan-ı Muhammediye'nin aslı Arapça'dır, Müslümanlar'ın inandığı din İslâm'dır, İslâm'ın yüce kitabı Kur'an-ı Kerim'dir , ve o da Arapça yazılmıştır , Kuran'ı Kerim'i salt türkçesinden okumaya kalkarsanız farklı anlaşılmalara mahal verebilirsiniz dolayısıyla gerçek manada anlaşılması için tefsir kitapları da meallerle birlikte okunmalıdır...
ana dilimizin Türkçe olması, ezanımızın aslının bozulup farklı bir dile çevrilmesini gerektirmez, aslı nasıl ise öyle okunmalıdır, diğer türlüsü Müslümanlara hakarettir,
Ayrıca Arapça bir kelimeyi Türkçe ye çevirdiğinizde , oradaki gercek manayı yakalamak , o kelimelerle okunan ezandaki akustiği , okunurken insana verdiği ilahi derinliği hissedemezsiniz...
Bizler burada hergün 5 vakit duyduğumuz için , çok sıradan ya da rahatsız edici bulanlarımız vardır ancak
Islamiyete ; yalnızca, güzel okunan ezan sesinden ilham alarak giren insanlar vardır elhamdülillah ..
Ezan-ı Muhammediye'nin okunması alelade bir durum değildir ,
Rahatsız olanlar Camii'lerin yapılmadığı sitelerde yaşıyor zaten , ben 5 vakit ezanın 10 ayrı Camii'den duyulduğu bir semtte yaşıyorum ve bu durumu farklı bir şehirde gittiğim zaman inanın çok özlüyorum, Allah aslı gibi okunan ezan seslerini başımızdan eksik etmesin , istiklâl şairimiz Mehmet Akif ersoyun dediği gibi ,
Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli ,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli!..
Inşaallah .... Sonsuza dek..