Almanca Siir Ariyorum!

Lambrusco

Yeni Üye
Kayıtlı Üye
13 Temmuz 2010
3.692
437
0
- Yurtdışı
Arkadaslar merhaba,

Almanca güzel bir ask siiri ariyorum.. Anlamli derin ve icerigi zengin. Evlilik yildönümümüzde esime okumak istiyorum da

Ben de bir yandan internetten ariyorum ve ceviri yardimi ile okuyorum fakat almancayi ana dili gibi bilenlerden daha isabetli siirler cikabilecegini düsündügüm icin yardim talebinde bulunmak istedim. Simdiden tesekkürler!
 
Merhaba Lambrusco,

sanırım sana yardımcı olabilirim.
Googlen edip şu şiir gözüme çarptı:

So sehr in Dich verliebt

Den Tag und die ganze Nacht
Muss ich nur an Dich denken
Möchte jeden Gedanken
Nur auf Dich lenken
Kann ja nicht mehr
Als nur mich schenken
Das Glück, dass es dich gibt
So sehr in Dich, in Dich verliebt.
(Clara Roselli)

Tercümesi kısaca şöyle:
Gündüz ve gece seni düşünmekteyim,
aklımda hep sen ol istiyorum.
Sana kendimden başka birşey sunamıyorum.
Talihim senin varlığın,
sana aşık olmam.

Tercümesi dört dörtlük olmadı. Zaten her kelimiyi türkçeye çevirsem, çok tuhaf birşey ortaya çıkar. Ki benim türkçemde eksik.

Inşallah beğenmişsindir?
 
Çok teşekkür ederim yardımın için, uzun zaman sonra bir cevap gelmiş olmasına çok sevindim, zaman ayırdığın için de çok teşekkür ederim:)

Önümüzdeki sene mutlaka kullanacağım!:)
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…