Bence abartmıyorsunuz, yemin töreninde yalnız bırakılmanız kaba olmuş, üstelik annesiyle tanışıyormuşsunuz da.Hanımlar merhaba;
Geçen yıl sevgilimin yemin töreni vardı gelmemi istedi ki zaten çok özlemiştim görmeyi çok istiyordum. Söyle anlatayım o sira okul için başka sehirdeyim yemin töreni 4-5 saat mesafede bı şehide ailemler de yemin töreninin olduğu şehre 5-6 saat uzaklıkta yine. Bana bizde kal ordan geçersin çok geç olur eve gecmen dedi. Annesiyle yaşıyor evde. Ben istemedim. Annemden bunun için izin alamam dedim. Kendim de istemedim zaten. Üstüne basa basa dedim istemediğimi. Gitmiş annesine demis birgariporhanveli bizde kalacak o gün diye. Niye söylüyorsun diye tartıştık. Yine üstüne basa basa kalmayacağım dedim. Ayrıca o ne öyle annesine emrivaki yapar gibi. Yemin töreni için gece 10 gibi çıktım (yurttan daha geç çıkamıyorum) 12ye kadar otogarda bekledim. 5te törenin olduğu şehre geldim. Törenden önce telefonda konuşmuştuk annenler nerde vs diye sordum yerlerini dahi demedi. Tören sonunda tek basima kalakaldım. 10 dk gordum gormedim. Ailesiyle önceden tanışmıştım. Hatta o ara annelerimiz bile tanışmıştı. Amacım birlikte oturalım birlikte gidelim vs değildi kesinlikle. Ama neden bu denli uzak tuttuğunu anlamadım. Zaten törenden sonra tek başıma gittim. Acayip içime oturdu o zamanlar içimden atamiyorum. Amacım kesinlikle ailesiyle oturayım onların yanında olayım vs değildi. Tek gidip gelmeyi de göze alarak gittim ama o kadar uzak bıraktı ki. İçim çok tuhaf olmuştu. Gidip tuvalette deli gibi aglamistim anahanajanja ay böyle diyince gülesim geliyor. Tuvalette ağlamak!
*Biz öyle çok hedilesmeyiz. Açıkçası beklenti içinde de değilim. Yani ben alırım o pek almaz. Düşünüp alsa hoşuma gider ama almadı diye üzülmem.
Benim bileklerim çok çok ince dalga geçerim hatta sopa gibi diye bileğime hiçbir şey takmayı sevmem yakıştırmadigimi da derim. Bana gitmiş saat almış. Komik değil mi bu? Yani hiç mi tanımıyorsun beni? Tamam düşünmesi yeter vs ama komik ya. Begenmemek vs değil kesinlikle.
Çoğu şeyde sadece lafta yanımda olduğunu hissediyorum bu his beni çok üzüyor. Bu üstte yazdığım şey aklıma geldikçe müthiş şekilde saçma tepkiler veriyorum ona. Kendimi nasıl düzeltebilirim bu konuda ya da saçmalıyor muyum bilmiyorum. Abartiyor muyum sizce?
Bence abartmıyorsunuz, yemin töreninde yalnız bırakılmanız kaba olmuş, üstelik annesiyle tanışıyormuşsunuz da.
Diğer meseleler için de erkekler maalesef bizim gibi ince düşünemiyor.
Bunun kararını ancak siz verebilirsiniz, mesela şu an ailesiyle görüşüyor musunuz, aranız nasıl? Ya da başka problemleriniz var mı yaşadığınız?
Onca yol git yaninda olmak icin sonra tek basina dimdizlak kal oralarda. Sonra konu ac sacmaliyorum mu diye sor? Insan bunu en yakin arkadasina bile yapmaz be ayip.
Amacim yanlarinda oturmak degil demissin. Niye olmasin? Zaten normal olan seni yanlarina cagirmak dir. Insanlik budur. Ne misafir ne insan yerine konulmamissin bile.
Bosuna aglamamissin.
Bu iliskide hayir yok canim ya...eski konularinida biliyorum
Iki meselede de arada kaldim. Abartiyor gibisiniz de degilsiniz de gibi.
Bence abartmıyorsunuz.Sizinle ilgilenmiyor olabilir mi?
abartmıyorsun. bir genç kadın 10 dk bile olsa bi başına başka bi şehirde bırakılmamalı. hele ki ailesi oradayken. ilgisiz geldi bana...
Yemin töreni konusunda dibine kadar haklısın.
Hediye konusun da düşünememiştir diye düşünüyorum..
Sen o kadar yol git, gece vakti bir başına terminal de bekle beyefendi annesinin nerede olduğunu söylemesin! Gerçi annesi de seni sordu mu acaba? O da takıldı benim aklıma. Yani "oğlum birgariporhanveli burada mı, kızı çağırsana yalnız kalmasın" dedi mi? Oğlu annesine senin orada olduğunu söylemediyse de adam sıkıntılı. İznini berbat etmeyi haketmiş valla ben olsam bende yapardım, kalkıp gidicem kız başıma bir tabur erkeğin yanına beni yalnız bırakacakO zaman aşırı tepki verip iznini berbat etmiştim. Sonra bu tepkiler için ben suçlu oldum. Kendi yaptığı şey arada kaynayıp gitti ama ben de resmen korku gibi kaldı.
canım çok fedakarlık yapmışsın ya. sanırım bencil biri. biraz daha bu kişiyi gözlemle bence
hımm o zaman belki ruh dünyası bu aralar dengesiz demek ki
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?