- 19 Kasım 2020
- 21.937
- 47.927
Ben Kuran'ı Kerim için diyanetin uygulamasını indirmiştim. Orada hem meali hem tefsiri var kuzumOkumak isterim tabi ama tefsir yok elimde canım, uygulaması varsa da hangisi iyidir acaba
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Not: This feature may not be available in some browsers.
Ben Kuran'ı Kerim için diyanetin uygulamasını indirmiştim. Orada hem meali hem tefsiri var kuzumOkumak isterim tabi ama tefsir yok elimde canım, uygulaması varsa da hangisi iyidir acaba
Tamam o halde çevirisini okumak neden uygun değil onu anlamadımMeal mânâ vermek degil,sorun burda başlıyor
Meâl,kelime kelime çeviri
Tevsir mânâ nın ne oldugunu anlatir
Bunu söylemek istemistim ben
Siz tabi ki okumak isterseniz sizin tercihiniz
Bir bakayım kuzum bendeBen Kuran'ı Kerim için diyanetin uygulamasını indirmiştim. Orada hem meali hem tefsiri var kuzum
Çok iyi olmuş, ben de 2. ciltte kaldım aylardır. Haftaya geleyim ben deGüzel kitabımızın tefsirini her gün (mazeretsiz günlerimizde) bir sayfada olsa okumak isteyenleri bekliyorum
Dileyen bir sayfa okusun dileyen on sayfa ama her gün okumayı adet edinelim inşallah
Günlük bildirim yapmak şartıyla.
Elinde tefsir olmayan telefona uygulama indirip okuyabilir
Şu önemli uyarıyı da yapmak istiyorum! Okuduğumuz tefsirden kendi kendimize mana ççıkarmayalım aman bu çok tehlike! Demek ki bu böyleymiş ben böyle anladım demeyelim!
En önemlisi de Kuran'ı Kerimi önce indirildiği şekilde kendi dilinde mutlaka okuyalım her gün. Tefsir okumamız günlük Kuranı Kerim cüzlerimize ek olarak yapılmalıdır
Yanlış yyönlendirmekten Allaha sığınırım!
Ben şöyle katılıyorum Ipek - aTamam o halde çevirisini okumak neden uygun değil onu anlamadım
Bu görüşü kim söylemiş ki?
Bende ilahiyatçıyım ve medrese eğitimimde de var. Böyle bi düşünceye hiç rastlamadım. Merak ettim şimdi. Buraya da atabilir misiniz bu bilgiyi?
Ben çok bilgili değilim konuyu açmadan önce böyle yorumların olduğu çeşitli siteler gördüm ama sizler daha iyi bilirsiniz.Nasıl yani? Meal okumak neden uygun olmasın? Biz kendimiz mana vermiyoruz ki Alimlerin çevirdiği manaları okuyoruz.
Önce meali sonra Tefsiri okunmalı bildiğim kadarı ile hem.
Ne güzel yapmışsın bende Feyzül Furkan almak istiyorum. Mazeretli günlerde okunabilir o zaman öyle mi?Bu arada pat diye daldım kusura bakma canım. Bende Feyzül Furkan aldım sadece Tefsirli meal olan. Yani Arapça yok. Amacım mazeretli günlerimde de okumak. Katılırım inşaAllah bende. İyi olacak birlikte okumak.
Herkes bilgisini paylaşsın lütfen çünkü çok hassas bir konu yanlış bir işe öncü olmak istemem.Meal mânâ vermek degil,sorun burda başlıyor
Meâl,kelime kelime çeviri
Tevsir mânâ nın ne oldugunu anlatir
Bunu söylemek istemistim ben
Siz tabi ki okumak isterseniz sizin tercihiniz
Bende de şimdilik o var ,yeni tavsiyeler gelirse ona göre bakarım bendeBende de diyanetin uygulaması var oradan okurum muhtemelen
Aynı şekilde sana da diyorum bilginizi paylaşın lütfenTamam o halde çevirisini okumak neden uygun değil onu anlamadım
Bu görüşü kim söylemiş ki?
Bende ilahiyatçıyım ve medrese eğitimimde de var. Böyle bi düşünceye hiç rastlamadım. Merak ettim şimdi. Buraya da atabilir misiniz bu bilgiyi?
Ne güzel bir hazine var elindeBenim elimde de elmalili nin hak dini kuran dili tefsir seti var 10 ciltlik.3 4 sene once ilk cildini okuyabilmistim. Okurken biraz da zorlanmistim. O zmnki aklimla algilamam zor oldu belkide ben de sizlerle beraber tekrar baslamak istiyorum okumaya. Ben de varim Nego
Mazeretli iken okunuyor canım. Sadece Meal-Tefsir olmasını bu yüzden tercih ettim.Ben çok bilgili değilim konuyu açmadan önce böyle yorumların olduğu çeşitli siteler gördüm ama sizler daha iyi bilirsiniz.
Ne güzel yapmışsın bende Feyzül Furkan almak istiyorum. Mazeretli günlerde okunabilir o zaman öyle mi?
Herkes bilgisini paylaşsın lütfen çünkü çok hassas bir konu yanlış bir işe öncü olmak istemem.
Bende de şimdilik o var ,yeni tavsiyeler gelirse ona göre bakarım bende
Aynı şekilde sana da diyorum bilginizi paylaşın lütfen
Video nasil atilir bilmiyorumTamam o halde çevirisini okumak neden uygun değil onu anlamadım
Bu görüşü kim söylemiş ki?
Bende ilahiyatçıyım ve medrese eğitimimde de var. Böyle bi düşünceye hiç rastlamadım. Merak ettim şimdi. Buraya da atabilir misiniz bu bilgiyi?
Bende bakayımMazeretli iken okunuyor canım. Sadece Meal-Tefsir olmasını bu yüzden tercih ettim.
Dogru kopyaladım mı bilemiyorum
Ehli Sünnet olarak bildigim hocalar bunlar. Mehfam sizin tabi ki ilminiz daha fazladır.
Ben bildigimi soyledim , yanlış biliyor olabilirim.
Meâl'de sadece kelime çevirisi oldugu için,bi arkadaşta demiş vesvese ile yanlış mânâ çıkartabiliriz.Buyurulanın tam aksine anlatabiliriz
Tevsir tam anlamıyla Buyurulmak istenileni anlatır, bunu demek istedim
Mehfam siz meal okusaniz belki yanlis mana vermezsiniz çünkü ilim sahibisiniz ve biliyorsunuz
Ama benim gibi cahil biri okursa yanlış mânâ verir
Estağfurullah ne kusuru. Diyanetin kursları var her mahallede ayrıca online kursları da vardı eğer devam ediyorsaSelamın aleyküm arkadaşlar kurani kerim öğrenmek istiyorum sizler neler yaptınız öğrenirken bilgi verir misiniz banada kusura bakmayın yanlış yere yazdım konuyu ama kurani kerim yazıyor diye bana yardımcı olursunuz diye yazdım ⚘
Kurabiyem
Estağfurullah ne kusuru. Diyanetin kursları var her mahallede ayrıca online kursları da vardı eğer devam ediyorsa
Mahallenizde ki camiye bakabilirsiniz hanımlar için kurs ayrı oluyor .