- 10 Temmuz 2011
- 5.911
- 2.555
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Not: This feature may not be available in some browsers.
Emeğinize sağlık pek güzel görünüyor ancak ufak bir eleştirim olacak hoşgörürsünüz umarım Hellim Peyniri değil sadece HELLİM olsa konu başlığında daha doğru olur saygılar...
canım senin sunumun da gayet güzel ,ne hamaratmışsınız kardeşim kızcam bak şimdi haaaa
Seni güldürebiliyorsam ne mutlu bana
Patates püresni denicem mutlaka.
Şu brie peynirini kipadan yada başka büyük marketten bulabilir miyim acaba :44:
İnanın ne Türkçe ile alakası var söylediğimin nede başka bir şey ile darılmadınız umarım bana benim anlatmak istediğim kısaca şuydu:Hellim KKTC çıkışlı sütten elde edilen mamüldür ancak kendileri;- Hellim Peyniri -denmesine fena bozulurlar sırf bu yüzdendi eleştiri olarak algılamayın nolur üzülürüm amacım kırmak olamaz çünkiAslinda Türkce konusunda cok sik diger arkadaslari uyaran ben de hata yapabilirim sonucta degil mi? ( Kendime gülüyorum. )
Cok haklisiniz. Sadece "Hellim" olmasi gerektigini es gecmisim.
Sebebi, aliskanlikla alakali olsa gerek.
Uyariniz icin cok tesekkür ederim. Ancak ne yazik ki degistirme sansim yok artik.
İnanın ne Türkçe ile alakası var söylediğimin nede başka bir şey ile darılmadınız umarım bana benim anlatmak istediğim kısaca şuydu:Hellim KKTC çıkışlı sütten elde edilen mamüldür ancak kendileri;- Hellim Peyniri -denmesine fena bozulurlar sırf bu yüzdendi eleştiri olarak algılamayın nolur üzülürüm amacım kırmak olamaz çünki
Merhaba
Tam bilgisayarımı kapatmak üzereyken, forum takipte gözüme ilişti konu...
Sadece bir hoşluk olsun amacıyla yazıyor olduğumu da belirteyim ki, amaç net olsun ...
"Galat-ı Meşhur" lar listesindeki önemine binaen, bizim memlekette " Hellim Peyniri" olarak kullanılmasında bir sakınca yoktur gibime geliyor...
Hatta, belki de tek başına kullanılmasındansa, bu haliyle kullanılması; gerek anlaşılabilir olması bakımından, gerekse bu kadar titizlikle korunulan ve adının tek anılması konusunda bu kadar hassasiyet gösterilen şeyin, daha çok tanınması bakımından bir avantaj olduğu da düşünülürse, (ki en azından böylesi önem verdikleri bir şeyin yaygınlaşması adına hoşgörmeliler mantıken) benim tercihim peynirli haliyle kullanılmasından yana...
Sevgiyle kalın...
Aslinda Hellim, peynirin kendi özel adi olmasina ragmen dediginiz gibi sanirim " peyniri " eklenerek anlasilabilir olmasi saglanilmistir.
Cünkü mantiken Kibris cikisli olan bu peynirin sadece " Hellim " olarak yayilmasi belki de dediginiz gibi daha zor olacakti.
Hatta tam da su an Inglizce aramalara baktim, yine peynir "cheese" kelimesi eklenerek kullanilmis cogunlukla.
Fakat Vikipedi`den bakildiginda direk kendi ismi ile geciyor.
Katkiniz icin cok tesekkür ediyorum.
Rica ederim...
Özellikle bir araştırma yapmadım tabi ki; bu kapsamda en doğrusu nedir? akademik olarak buna karar verebilecek bir yeterlilikte de değilim asla...
"Kaşar" yerine "kaşar peyniri" de kullanılmasını pek yadırgamadığımıza göre, aynı şekilde "Hellim" için "hellim peyniri" kullanılmasını da (çokça bu şekilde bilinip kullanılıyor olmasını da düşündüğümüzde) yanlış bulmuyorum, hatta daha da ileri gidip sanki bu haliyle kullanılmasının daha uygun olacağını düşünüyorum...
Hayir hayir bilakis mutlu oldum düzelltiginiz icin :)
Evet ben de baktim internetten Hellim zaten peynirin ismi tekrardan peyniri diye bir ek yapmaya gerek yokmus. :) Fakat agiz aliskanligina döndügü icin ben de hellim peyniri diyordum düsünmeden
Ben de genelde gördügüm yanlisliklari düzeltirim, o yüzden kesinlikle cok hosuma gitti olumlu elestiriniz.
Tesekkür ediyorum tekrar.
Rica ederim...
Özellikle bir araştırma yapmadım tabi ki; bu kapsamda en doğrusu nedir? akademik olarak buna karar verebilecek bir yeterlilikte de değilim asla...
"Kaşar" yerine "kaşar peyniri" de kullanılmasını pek yadırgamadığımıza göre, aynı şekilde "Hellim" için "hellim peyniri" kullanılmasını da (çokça bu şekilde bilinip kullanılıyor olmasını da düşündüğümüzde) yanlış bulmuyorum, hatta daha da ileri gidip sanki bu haliyle kullanılmasının daha uygun olacağını düşünüyorum...
Rica ederim...
Özellikle bir araştırma yapmadım tabi ki; bu kapsamda en doğrusu nedir? akademik olarak buna karar verebilecek bir yeterlilikte de değilim asla...
"Kaşar" yerine "kaşar peyniri" de kullanılmasını pek yadırgamadığımıza göre, aynı şekilde "Hellim" için "hellim peyniri" kullanılmasını da (çokça bu şekilde bilinip kullanılıyor olmasını da düşündüğümüzde) yanlış bulmuyorum, hatta daha da ileri gidip sanki bu haliyle kullanılmasının daha uygun olacağını düşünüyorum...
rahat ooool.......Sevgili Candan,inan kendimi suçlu gibi hissediyorum topik sayemde yön değiştirdi ve ben bunu hiç sevmem üzgünüm tabi ki görüşünede saygı duyarım bilinmesinide can gönüden isterim saygılarımla...
AmyWinehouse,
Inan üzülmene hic gerek yok. Bence konu üstüne senlenmis oldu.
Sonucta senin dedigin de dogru, Candann`in dedigi de dogru.
Akademik anlamda hangisi daha dogru bilmiyoruz.
Böylece mantik yürütmüs olduk, bence cok da güzel oldu.
Iyi ki yazdin ve iyi ki Candann da yazdi.
Kendi kendimize mantik yürüterek sonuclara ulasmak oldukca eglenceli bence
Farkli görüslerin varligi berekettir.
İkisi de çok güzel görünüyor değişik tatlara bayılırımmm..
ellerinize saglık çok güzel tarifler kesinlikle denicem