Hastalıklı Görümce

İşte bu hareketler bana çok gülünç geliyor gerçekten. Laf soktu şebek moduna giriyorum. Belki ben hislerimi muhattaplariyla uslubunca konusmayi becerebildigim içindir. Ama çok faydasını gördüm eş ailesinden herkes bana karşı dürüst bir şey soyleyecekse direk soyluyor vallahi mutlu oluyorum😁 dün gorumcemle bir konu konuşuyorduk şey diyor " valla x ' e seni anlatırken .........(İyi özelliklerimi sıralıyor) Dili de 7 metre kimse onunla ugrasamaz" dedim diyor😂😂😂 kahkaha attım ,yalan mı.kiz dedim.
Ben saf geldim saf gideceğimmm
 
Merak ettim sorunu ne sizinle buyuk gorumcenin? Hic konusmayi denediniz mi bazen bi yanlis anlama falan sacma sapan durumlar yaratabiliyor. Hic bir neden yoksa ya kiskancliktan yada kendiyle ilgili sorunlari var dit. Ama aslinda nefretini belli edenden degilde oteki doldurandan korkarim ben…
 
Bu paylaşım göndermeler yüzünden nişandan önce de sürekli moralim bozuluyordu. Yani niye diyorum niye. İşi,gücü,derdi her şeyi ben olmuş kadının...
Ektim çok yapar bunu. Durumları hep isyankar moddadir. Hep bir şarkılı, ahli ,vahli, kamyon arkası sözlü durumlar atar bir kere bile takmadım. Aman kıçım yani.
 
Ben saf geldim saf gideceğimmm
Estağfurullah. Ben kartlarimi açık oynadim. Beni istemeye geldiklerinde de anneannem ;" bakin belki siz böylesine alışkın değilsiniz ama benim kız dili sivridir, hakkıni yedirmez, hak da yemez. Kimsenin arkasından konuşmaz ,arkasından konuşanın da yüzüne vurur Olur da size de söylerse haberiniz olsun." dedi😂 hatta altın konusu açıldığında anneannem altın falan istemem dedi bana dönüp , "senin gibi gelin alıyorlar daha fazla zorlanmasinlar. "dedi😂😂😂😂😂
 
Merak ettim sorunu ne sizinle buyuk gorumcenin? Hic konusmayi denediniz mi bazen bi yanlis anlama falan sacma sapan durumlar yaratabiliyor. Hic bir neden yoksa ya kiskancliktan yada kendiyle ilgili sorunlari var dit. Ama aslinda nefretini belli edenden degilde oteki doldurandan korkarim ben…
Genel olarak kimseyle anlaşamayan biri. Herkesi yönetmek istiyor. Çok baskın bir karakter. Ben de müsade etmediğim için taktı gitti. Sadece bana değil diğer Eltime de aynı şekil. Kavga kıyamet. Bizim adetlerimizde Nişan alışverişi yapar erkek tarafı. Eve ev ufak tefek çeyizlik ev eşyaları alınır. Eşim anne babasından veya başkasından bir kuruş almadan bu alışveriş masraflarını ödedi. Daha alışverişe çıkmadan görümcem bana alttan alttan sen pahalı şeyler alırsın benim seçeceklerimi alalım. İndirimden alalalım işte şu markayı alalım ben kardeşimi düşünüyorum falan dedi. Ben de en sonunda (Abla ben de Eşimi düşünüyorum. Böyle şeylere gerek yok ben istemiyorum. Nişan alışverişine gerek yok) dedim. Ki gerçekten de yani ihtiyacım da yoktu. Olmasa da olur ne var yani. Sen git bu sözüm üzerins değişik paylaşımlar yap. Kaynanamı bana doldur. Eşimi bana doldur. Güya ben ucuz şeyler alacaklarını düşündüğüm için trip atmışım işte düşüncesiz insan falanmışım daha neler neler 😅 Ama çok üzerimd geldiği sürekli beni ucuz al ucuz al diye köşelere çekip daha alışverişe gitmememize rağmen bu şekilde davranması cidden delirtmişti. Ay istemem gerek yok dedim ben de ne yapayım a dostlar? Neyse o alışverişe gidildi. Ben hiç bir şeye karışmadım. Her şeyi bıraktım o aldı. Nofmalde bizde gelin seçer. Nişan elbisesi i de bizim yörenin adetinde erkek tarafı alır. Sıra geldi Nişan elbisesine. Gittik beraber. Benim istediklerimi denetmedi. Hepsi aynı fiyattı bu arada onun istedikleri de benim istediklerim de. Neyse karışmadım bıraktım istediğini seçti. Kiraladk çıktık. Sonra ben eşimle konuştum. Ben Nişan elbisemi hiç beğenmedim izin verirse kendim alacağım kiralamayı iptal etmesini istedim. Ablasının tarzı aşırı derecede kabarık yeşil kolları püsküllü osmanlı tarzı bir şeydi. Ben daha sade daha normal bir şey istiyordum. Eşim de ablasını tanıdığı için hiç bir şey demedi beni anında aldı götürdü istediğimi seçtik beraber. (Seçmez olaydım) Bunu duyunca yine alttan gondermsli paylaşımlar. Kaynanamn görümcemin tuhaf tavırları başladı. Üzerime bir takım iftiralar atıldı. Eşimi bana doldurdular vs. Neyse daha yazsam buraya destan olur. Böyle biri siz anlayın....
 
X