TDK'dan 'selfie' çağrısı

alaraey

Yeni Üye
Kayıtlı Üye
Katılım
26 Şubat 2013
Mesajlar
2.225
Emoji Skoru
328
Puanlar
0
Yer
Diğer
Türk Dil Kurumu 'kendi fotoğrafını çekmek' anlamına gelen selfie'ye karşılık arıyor.
Son zamanlarda adeta bir moda akımına dönüşen 'Selfie' kelimesinin Türkçesi'nin ne olduğu sorusuna TDK cevap verdi.

TDK verdiği cevapta özellikle Oscar'daki fotoğrafın ardından tüm dünyada yayılan 'Selfie' ismine herhangi bir karşılık bulamadıklarını belirtti.

TDK, "Batı kökenli selfie sözcüğü için kurumumuz herhangi bir karşılık öneremedi. Bu söz için uygun bir karşılık konusunu değerlendireceğiz" dedi.



1396938873954.jpg


Bu cevabın ardından sosyal medyadan ise 'Selfie'nin Türkçesi için öneriler gelmeye başladı. O önerilerden bazıları ise şöyle: "kendimçektim, e- hatırat, özçekim, otofoto, kendintoplu, otoportre, kendimo"
[h=2]Cem Yılmaz'ın önerisi[/h]
Selfie pozu modasına komedyen Cem Yılmaz da uydu. 1 Mayıs'ta yeni filmi 'Pek Yakında'nın çekimlerine başlayacak olan Cem Yılmaz, ekip arkadaşlarıyla ofisinde bir araya geldi.

Yılmaz, aralarında Zafer Alöz'ün de bulunduğu arkadaşlarıyla çalışırken, selfie pozu verip fotoğraf çekti. Sanatçı, 'selfie'ye Türkçe karşılık arayan Türk Dil Kurumu'na da (TDK) bu pozla selam göndermeden edemedi. Yılmaz, bu pozu, altına 'Selfie-Kendikem' yazıp Twitter'da paylaştı. Bu paylaşım, "selfie"ye Yılmaz'dan Türkçe karşılık önerisi olarak yorumlandı.

http://www.sabah.com.tr/kultur_sanat/2014/04/08/tdkdan-halkimiza-selfie-cagrisi
 
Bunun sözlüğe girmesi şart mı ya? :27: Önerilenler de Türkçe sanki otofoto, otoportre :27: Yabancı kelime olacak madem olduğu gibi girsin "selfi". :52:
 
kendin çek kendin yükle :27::27::27:
 
evet bayanlar önerileriniz varsa alalım ? bakalım neler çıkacak ?

 
"Şahsi" olsun bence. :52:
 
Bir de bu çıktı.:47: Zaten yıllardır var bu tarz fotoğraf çekmek.
Selfie diye yeni adlandırıldı.
 
Bence gereksiz olmuş. Bir süre sonra modası geçer zaten. Kimsenin aklına bile gelmez. Sosyal medya bu kadar hızlıyken her gün yeni şeyler çıkar..

bunun Türkçeleştirilmesi de kimin fikriyse artık işi yokmuş diyeceğim.:ssz:
 
kendie demisti biri bence de olur zaten self kendi demek sonuna e eklemisler selfie olmus :27:
önçek
önçekim
öndençekimyandanbakım :33:
 
arkadaşlar önerilerinizi adrese gönderin bence bugün son gün
gönderin önerilerinizi bişey kaybetmezsiniz
 
TDK buna ne zaman el atacak diye bekliyordum bende, ciddiyim .

"kendimi çektim" olsun :37:
 
iyi de anlamadığım durum şu :
ülkemizde birtek selfie de mi sorun var sanki
heryerde yabancı dükkanlar mevcut ,ben bunlara da karşıyım
neden dükkan isimleri yabancı olsun ,güzel Türkçe varken .
bazen ana caddelerde kendimi yabancı ülkede sanıyorum ,öyleki heryerin adı yabancı .
bir özentidir gidiyor ..
mesela adamın dükkanının ismi atıyorum takı center ,takı Türkçe sonu İngilizce .
bu ne perhiz bu ne lahana turşusu ,sanki adı Türkçe olsa kimse alışveriş yapmayacak
bence buna da bir el atsınlar :ssz:
 
TDK buna ne zaman el atacak diye bekliyordum bende, ciddiyim .

"kendimi çektim" olsun :37:
Ben de bekliyordum.

iyi de anlamadığım durum şu :
ülkemizde birtek selfie de mi sorun var sanki
heryerde yabancı dükkanlar mevcut ,ben bunlara da karşıyım
neden dükkan isimleri yabancı olsun ,güzel Türkçe varken .
bazen ana caddelerde kendimi yabancı ülkede sanıyorum ,öyleki heryerin adı yabancı .
bir özentidir gidiyor ..
mesela adamın dükkanının ismi atıyorum takı center ,takı Türkçe sonu İngilizce .
bu ne perhiz bu ne lahana turşusu ,sanki adı Türkçe olsa kimse alışveriş yapmayacak
bence buna da bir el atsınlar :ssz:
Aynı dertten muzdaripmişiz. ben de sinir oluyorum. nedir bu ingilizce dayatması?
 
iyi de anlamadığım durum şu :
ülkemizde birtek selfie de mi sorun var sanki
heryerde yabancı dükkanlar mevcut ,ben bunlara da karşıyım
neden dükkan isimleri yabancı olsun ,güzel Türkçe varken .
bazen ana caddelerde kendimi yabancı ülkede sanıyorum ,öyleki heryerin adı yabancı .
bir özentidir gidiyor ..
mesela adamın dükkanının ismi atıyorum takı center ,takı Türkçe sonu İngilizce .
bu ne perhiz bu ne lahana turşusu ,sanki adı Türkçe olsa kimse alışveriş yapmayacak
bence buna da bir el atsınlar :ssz:


sanırım bu belediyelerin işi
yani yabancı isimli dükkan açmayı yasaklayan belediye tdk nin bu konuda bir yaptırımı yok
işte ancak böyle yabancı kelimelere türkçe karşılık bulmakla uğraşıyor
aslında mantıklı olunca başarılı oluyor ve dilimizze yerleşiyor
örneğin bilgisayar kelimesini dilimize yerleştirdik ve Türkçe halini benimsedik ,
ama otobüsün çok götürgeçli getirgeç gibi bir karşılık bulunduğu için haliyle benimseyemedik :9:
işte tdk benimsenecek bir türkçe karşılık istiyor ...

 
Yahu bu yeni bir şey mi? Yani yeniyse ben icat ettim onu çok küçükkene neden sanki yeni çıkmış gibi oldu anlamadım:37:
 
Yahu bu yeni bir şey mi? Yani yeniyse ben icat ettim onu çok küçükkene neden sanki yeni çıkmış gibi oldu anlamadım:37:
bir önceki sayfada ben de bunu yazdım.
hay ağzına sağlık arkadaşım ya, zaten yıllardır var bu şekilde fotoğraf çekenler. yeni değil ki!
bu çıktı bir de.
 
sanırım bu belediyelerin işi
yani yabancı isimli dükkan açmayı yasaklayan belediye tdk nin bu konuda bir yaptırımı yok
işte ancak böyle yabancı kelimelere türkçe karşılık bulmakla uğraşıyor
aslında mantıklı olunca başarılı oluyor ve dilimizze yerleşiyor
örneğin bilgisayar kelimesini dilimize yerleştirdik ve Türkçe halini benimsedik ,
ama otobüsün çok götürgeçli getirgeç gibi bir karşılık bulunduğu için haliyle benimseyemedik :9:
işte tdk benimsenecek bir türkçe karşılık istiyor ...


onlar istisna ,istisnalar kaideyi bozmaz
ben en çok home ,center laflarına uyuz oluyorum :)
takı evi deseler ne olacak yok illa takı center ,ayakkabı home nedir arkadaş bunlar yaa
 
Back