Seviyesi "pre-intermediate" olan arkadaşlar buraya!

Kızlar yaa, yardım edin bana.
Türkçeyi ingilizceye çevirirken dikkat etmem gerekn şeyler nelerdir?
Örneğin; olsun, yenilip, içilebilen gibi kelimeleri yazarken nasıl yazmalıyım?
Çok saçma oluyor belki ama gramer bilmiyorum ve ödevim var:KK43:
Ayrıca büsküvinin ingilizcesini de bulamadım.
Türkçe bir kelime değil galiba.
Yardım bekliyorum, acil.
 
edilgen yapıyı ben de pek bilmiyorum, o konuda yardımcı olamayacağım. ancak "bisküvi" fransızca kökenli bir kelimedir ama yabancı dillerden dilimize geçmiş birçok sözcük gibi "doğru" yazıldığında sözlüklerde bulabilirsin. özel mesajdan sana bir online sözlük linli gönderdim. oraya "bisküvi" yazarsan ingilizce karşılığını bulabilirsin rahatlıkla.
 
Arkadaşlar bir şey sormak istiyorum.

The city is very hot in in summer.

Şehir yazın çok sıcaktır, diye çevirdim yalnız cümlede geçen ikinci (in) ekinin kullanılması şart mı?
 
Aslında ben de öyle olması gerektiğini düşünmüştüm, teşekkür ederim :KK66:))

rica ederim.a.s. aklına takılanları yazmaya devam et olur mu? başka arkadaşların da işine yarayan şeyler çıkabilir. ingilizce dersinde çeviri ödevi veriyorlar yanlış anlamadıysam. ne amaçla? yani cümleleri daha iyi anlayacağınızı mı düşünüyorlar? derslerde hep çeviri mi yapıyorsunuz?

pardon, fazla soru sordum. merak ettim de:eek:
 
rica ederim.a.s. aklına takılanları yazmaya devam et olur mu? başka arkadaşların da işine yarayan şeyler çıkabilir. ingilizce dersinde çeviri ödevi veriyorlar yanlış anlamadıysam. ne amaçla? yani cümleleri daha iyi anlayacağınızı mı düşünüyorlar? derslerde hep çeviri mi yapıyorsunuz?

pardon, fazla soru sordum. merak ettim de:eek:

Aslına bakarsanız, daha zamanları işlememişken çeviri yapmaya çalışıyoruz.
Şu an tam detaylı geniş zamanı bile bilmiyorum. Ödevim geniş zamanla ilgili ve pazartesi teslim edilecek ama ben yapmadım/yapamadım.

25 tane 'to be' ile cümle ve 25 tane 'Simple Present Tens' ile ilgili cümleler yazılacaktı bir de.

Zannedersem sadece bunları yapabileceğim :)
 
Bir de, google'dan çalışayım bari, dedim kendi kendime.
Karşıma, Mustafa Haşim Polat'a ait bir kitap çıktı.
İngilizcenin yarısı.
Kaliteli bir kitaba benziyor.
Siz okudunuz mu ya da bilginiz var mı?
 
Bir de, google'dan çalışayım bari, dedim kendi kendime.
Karşıma, Mustafa Haşim Polat'a ait bir kitap çıktı.
İngilizcenin yarısı.
Kaliteli bir kitaba benziyor.
Siz okudunuz mu ya da bilginiz var mı?

Tatlım, internette ingilizce eğitim veren bir çok site var. Biraz araştırırsan onlardanda yardım alabilirsin. Bana çok yardımı dokunmuştu :1hug:
 
Tatlım, internette ingilizce eğitim veren bir çok site var. Biraz araştırırsan onlardanda yardım alabilirsin. Bana çok yardımı dokunmuştu :1hug:

Ödevim için artık çok geç:KK43: ama günlük çalışmak için bakıcam tekrar.
Teşekkür ederim.
Faydalı bulduğunuz siteleri bilmek isterim.
 
Bayan için, Her is hairs yellow. Onun saçları sardır
Değil mi kızlar, bilgisayar mı yoksa ben mi yanlış çeviriyorum
 
hi!! I want to practis this topic for improve my english.
can you help me girls
I can speak well but I cant write well.
 
X