Prenses model nar çiçeği nişanlık

nessin

Guru
Kayıtlı Üye
7 Haziran 2010
236
122
303
37
İstanbul
$fotoðraf.jpg
Arkadaşlar, kuzenim nişan üzeri çok zayıfladığı için bu elbiseyi satmak zorunda kaldı,
1 ay sonra nişanı var stresten bir deri bir kemik 0 beden oldu zavallım elbise bol geliyor.
Elbise 36-38 beden boy ölçüsü 1.70 . Nişanınız yada kınanızda kullanabilirsiniz.
350 liraya satışta bilginize.
 
Son düzenleme:
Kuzenim bakırköyde oturuyor düşünen olursa herhangi bi yerde görüşüp elbiseyi denettirebiliriz.
 
Günaydın kızlarr, dediğim gibi 200 lira son fiyattır. Isterseniz şuan gidip bakın aynısı Bakırköy yer altı çarşısında 395 lira. Daha yeni alınmış sıfır elbise. Kaçırmayın dedim
 
Günaydın kızlarr, dediğim gibi 200 lira son fiyattır. Isterseniz şuan gidip bakın aynısı Bakırköy yer altı çarşısında 395 lira. Daha yeni alınmış sıfır elbise. Kaçırmayın dedim

Canım ben dün denedim dediğin yerde aynısını. Bilseydim gelmişken seninkini de görürdüm. Anadolu yakasında oturuyorum bu haftaiçi birdaha gelicem o taraflara. Elbiseyi görebilmem mümkün mü?
 
Bir yakınımın ihtiyacı var durumu pek müait değil,hediye olarak almak istiyorum,fiyat da bişeyler daha yaparsanız Bakırköy deyim Bugün alabilirim.

Üzgünüm fiyat son fiyat, yapabileceğimin en alt sınırını yaptım.
Arkadaşınız elbiseyi deneyecek mi? 36-38 beden elbise.
 
Üzgünüm fiyat son fiyat, yapabileceğimin en alt sınırını yaptım.
Arkadaşınız elbiseyi deneyecek mi? 36-38 beden elbise.

Hayır denemeyecek kendisi şehir dışında,haberi yok süpriz yapmak istedim, kendisi alamayacağı için.
Benim verebileceğim rakam da 150 TL dir. sizin için uygun olursa bugün gelip alabilirim.
 
Hayır denemeyecek kendisi şehir dışında,haberi yok süpriz yapmak istedim, kendisi alamayacağı için.
Benim verebileceğim rakam da 150 TL dir. sizin için uygun olursa bugün gelip alabilirim.

Dediğim gibi canım, elbise sıfır.
Eğer almaya karar verirsen bugün görürsün bakırköyde birlikte bakarız aldığımız yere yer altı çarşısında 390 liraya aldık.
eğer satın alırsanız benim arkadaşım da kendine kınası için elbise diktirecek.
150 liraya da bakırköyde elbise bulmak da diktirmek de çok zor,
anca o fiyata ikinci el alabiliriz o da içimize sinmiyor.
Eğer istersen akşam getireyim capacitye falan.
 
Dediğim gibi canım, elbise sıfır.
Eğer almaya karar verirsen bugün görürsün bakırköyde birlikte bakarız aldığımız yere yer altı çarşısında 390 liraya aldık.
eğer satın alırsanız benim arkadaşım da kendine kınası için elbise diktirecek.
150 liraya da bakırköyde elbise bulmak da diktirmek de çok zor,
anca o fiyata ikinci el alabiliriz o da içimize sinmiyor.
Eğer istersen akşam getireyim capacitye falan.

Anladım canım da, benim de bütçem daha fazlasına müsait değil. Keşke ayarlayabilsem de alsam.

Ama arkadaşınızı da sıkıntıya sokmak istemem. Tekrar bir düşünün isterseniz, olursa olur, olmazsada kısmet yapacak bişey yok.:)
 
Anladım canım da, benim de bütçem daha fazlasına müsait değil. Keşke ayarlayabilsem de alsam.

Ama arkadaşınızı da sıkıntıya sokmak istemem. Tekrar bir düşünün isterseniz, olursa olur, olmazsada kısmet yapacak bişey yok.:)

Tahmin edebiliyorum, ikinci el olmuş olsa inanın 100 liraya da veririz ama 150 liraya isteyen çok oldu sahibinden'e koyduğumuzda, biz de 150 liraya kına için elbise bulamadık malesef. En uygun 190 liraya bulduk :(
Hayırlısı olsun hepimiz için.
Teşekkür ederiz.
 
Tahmin edebiliyorum, ikinci el olmuş olsa inanın 100 liraya da veririz ama 150 liraya isteyen çok oldu sahibinden'e koyduğumuzda, biz de 150 liraya kına için elbise bulamadık malesef. En uygun 190 liraya bulduk :(
Hayırlısı olsun hepimiz için.
Teşekkür ederiz.
tşk ederim yinede,

Umarım bulur arkadaşınızda.
 
Çok güzelmiş iyi satslar

Kadınlar Kulübü Mobil uygulaması kullanılarak gönderilmiştir.
 
Hayır denemeyecek kendisi şehir dışında,haberi yok süpriz yapmak istedim, kendisi alamayacağı için.
Benim verebileceğim rakam da 150 TL dir. sizin için uygun olursa bugün gelip alabilirim.

Canım merhaba, başka alıcılar da olduğu için sana da son bir kez sormak istedim elbiseyi almayı düşünürsen Haftasonu verebilirim. 150 liraya olur.
 
Back