Ortak Okuma Etkinliği

hangi kitapları okuyalım?

  • sefiller

    OY: 9 39,1%
  • aşk ve gurur

    OY: 5 21,7%
  • iki şehrin hikayesi

    OY: 5 21,7%
  • nutuk

    OY: 3 13,0%
  • büyük umutlar

    OY: 3 13,0%
  • savaş ve barış

    OY: 5 21,7%
  • varolmanın dayanılmaz hafifliği

    OY: 5 21,7%
  • mandarinler

    OY: 1 4,3%
  • oliver twist

    OY: 3 13,0%
  • mülksüzler

    OY: 6 26,1%
  • karanlığın sol eli

    OY: 2 8,7%
  • fahrenheit 451

    OY: 6 26,1%
  • iskambil kağıtlarının esrarı

    OY: 6 26,1%
  • tutunamayanlar

    OY: 8 34,8%
  • çalıkuşu

    OY: 5 21,7%
  • saatleri ayarlama enstitüsü

    OY: 8 34,8%
  • bereketli topraklar üzerinde

    OY: 5 21,7%
  • aylak adam

    OY: 3 13,0%
  • gazap üzümleri

    OY: 7 30,4%
  • don kişot

    OY: 2 8,7%
  • babaya mektup

    OY: 1 4,3%
  • bir delinin anı defteri

    OY: 6 26,1%
  • doktor çehovdan öyküler

    OY: 0 0,0%
  • kalpazanlar

    OY: 0 0,0%
  • selma ve gölgesi

    OY: 0 0,0%
  • la-sonsuzluk hecesi

    OY: 7 30,4%
  • imkansızın şarkısı

    OY: 11 47,8%
  • gün olur asra bedel

    OY: 7 30,4%
  • yabancı

    OY: 3 13,0%
  • sodom ve gomore

    OY: 3 13,0%
  • yüzyıllık yalnızlık

    OY: 9 39,1%
  • budala

    OY: 7 30,4%
  • bir idam mahkumunun son günü

    OY: 9 39,1%
  • babalar ve oğullar

    OY: 2 8,7%
  • vadideki zambak

    OY: 3 13,0%
  • diriliş

    OY: 2 8,7%
  • yaşlı adam ve deniz

    OY: 5 21,7%

  • Ankete Katılan
    23
  • Anket Kapalı .
Yoklama alıyorum hu hu yüzyıllıkçılar burda mısınız
Başladınız mı nasıl gidiyor? Ben epeyce ilerledim ama hem sıcak hem oruç kafayla pek gitmiyor

İsimler de rus isimleri gibi mübarek. Yaptıkları işlerden ya da kişisel belirgin özelliklerinden aklımda tutmaya çalışıyorum
 
yüzyıllık yanızlık elimde var ama okuyamıyorum malesef. kafam hiç almadı kitabı azıcık başladım da
siz önden okuyun bakalım ben üstümdeki hımbıllığı atınca okurum elbet
 
hu hu hatunlar
yuzyıllık yanlızlık içiin geç kalınmadı mı.ben bugun sefiller siparişi verdim. O.akitaptan 39 tlydi.
loliss sefillerin eski türkçesi neydi çok güzeldi unuttum
 
Yüzyıllık yalnızlık sayfa 230.
Kitabı okurken isimleri karıştırmamak için öyle çok çaba sarfediyorum ki kendimi ders çalışıyormuş gibi hissediyorum
Sefillere temmuzun 20 sinde mi başlayacağız.
 
Günaydınlar
Yüzyıllık yanlızlık sf 236 dayım. Hafta sonu okuyamadım cumaya kadar umarım bitiririm.
 
Büyülü gerçekçilik, normal ya da gerçekçi kabul edilen sanat akımlarında olmaması gereken sihirli ve mantık dışı öğeleri içeren sanat akımı.

Terim, ilk önce Alman sanat eleştirmeni Franz Roh tarafından değiştirilmiş gerçekliği gösteren bir tabloyu tanımlamak için kullanılmıştır. Daha sonraları ise Venezuelalı Arturo Uslar-Pietri bazı Latin Amerikalı yazarların eserlerini bu akım altında sınıflandırdı. Kübalı yazar Alejo Carpentier (Uslar-Pietri'nin bir arkadaşı) "lo real maravilloso" ("harika gerçeklik") terimini Bu Dünyanın Krallığı(1949) romanının önsözünde kullandı. Carpentier'in önerdiği kavram, içinde doğal ve zorlamasız görünen ancak mucizevi öğeler barındıran bir tür yükseltilmiş gerçeklikti. Terim 1960'larda Latin Amerikan edebiyatının yükselişiyle revaç kazandı. Özellikle Alejo Carpentier, Jorge Luis Borges, Jacques Stephen Alexis, Juan Rulfo, Carlos Fuentes ve Gabriel García Márquez bu akımın öncülerindendir. Bu akımdaki son dönem yazarlarına örnek olarak Isabel Allende ve Laura Esquivel verilebilir.

Terim sonraları, Jorge Luis Borges, Mikhail Bulgakov veya Ernst Junger gibi erken dönem yazarlarından Salman Rüşdi, Günter Grass, Janet Frame ve Angela Carter gibi günümüz yazarlarına kadar birçok yazarı kapsadı.

...özelliklerini şu şekilde özetlemek mümkündür:

a) Büyülü gerçekçilik, fantastik unsurlara bolca yer veren postmodern edebiyat kuramında merkez teşkil edecek akımlardandır. Köken itibariyle, Latin Amerika’da doğmuş ve en önemli örnekleri Latin Amerikalı yazarlar tarafından verilmiştir. Dünya ölçülerinde incelendiğinde, üçüncü dünya ülkelerinin, Batı kapitalizmi, eğitimi ve teknolojisi ile karşılaşması sonucunda, bu ülkelerde edebiyat alanında büyülü gerçekçilik akımı görülmeye başlamıştır. Sömürgecilik sonrası söylemle ilişkilendirildiğinde, fantezi ve gerçek olmak üzere iki farklı özelliği birleştirmesinden dolayı melezlik (hybridity) ve ‘öteki’ kavramlarına değinilmesi eserin önemli özelliklerini teşkil eder. Üçüncü dünya ülkelerindeki insanın bireysel, toplumsal, ekonomik sorunlarını işlemek için kullanılan, dolayısıyla politik kaygı taşıyan bir akım olmuştur.

b) Büyülü gerçekçilik, gerçek ve fantastik, alışılmış ve alışılmamış olanı bir arada kullanır. Fantastik veya alışılmamış olan, eserde büyülü bir hale dönüşür. Dolayısıyla, büyülü gerçekçilik, gerçek ve fantastiğin mükemmel oranda bileşimi olarak algılanmalıdır. Büyülü gerçekçi bir eser, doğal olan ile doğaüstü olanı okuyucuyu şaşırtmadan kaynaştırmalıdır.

c) Büyülü gerçekçi bir eserde doğaüstü, perilerle, cinlerle, hayaletlerle dolu masalların, destanların, efsanelerin ve halk hikâyelerinin yararlanılması sonucu mitsel bir geleneğin yansıması olarak ortaya çıkar. Bu mitsel yansımalar eserin fantastik kısmını oluşturur. Yani, esere doğaüstü unsuru katabilmek için yerel folklordan yararlanılır. Geleneksel sözlü edebiyatın kullandığı anlatım teknikleri kullanılabilir.

d) Büyülü gerçekçi bir eserde anlatıcı, okuyucunun tuhaf olandaki mantıksızlığı fark etmemesini sağlamak amacıyla, hiçbir açıklamada bulunmadan, bir uzaklık duygusu yaratarak olayları okuyucuya aktarır. Anlatıcının ketumluğu sayesinde uzaklık ve uzaklaşma duyguları yaratılırken, olaylar ve bu olayların akışı ön plana çıkmaktadır. Büyülü gerçekçilikte sıkça kullanılan ironi de anlatıcının yaratmış olduğu büyülü dünyadan kendisini uzak tutmasını sağlar.

e) Anlatıcının ketumluğu ve ironinin kullanılması, eserde karakterlerin sunumunu, yer ve zaman algılarını etkilemektedir. Büyülü gerçekçilikte karakterler daha çok gerçekleştirdikleri eylemlerle tanıtılmakta, karakterlerin ruhsal, psikolojik ve ahlaki özellikleri açıklanmamaktadır. Yer ve zaman, eserde belirsiz kalır. Mitsel mekânlar kullanılır. Düz çizgisel bir zaman algısı yoktur, daha çok çevrimsel zaman algısı hâkimdir. Bazen semboller ve çağrışımlar, bazen de halk hikâyeleri, masallar, efsaneler, destanlar ve düşler yardımıyla geçmiş, şimdi ve gelecek iç içe geçer. Üslup açısından bakıldığında büyülü gerçekçilik, benzetme, mecaz, mübalağa, tekrarlar, sembolizm, ironi ve paradoks gibi pek çok söz sanatını kullanmaktadır.[1]
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…