Doğuma Hazırlık oğluma kürtçe ve türkçe isim arıyorum.. yardım edin..

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....

ekinox

Aktif Üye
Kayıtlı Üye
6 Ağustos 2009
77
0
merhaba.. bir oğlum olacak ama isim konusunda karar veremedik.. eşim kürt.. oğlumuz iki kültüründe ismini alsın istiyoruz.... şimdilik KAYRA DİYARdüşündük.. soyisim MİRZA..... yani kayra diyar mirza.... kayra türkçe. diyar kürtçe memleket demek... sdiz ne dersiniz..
 
bence çok karışık oluyo...isme kürtçe eklemenize gerek yok bence soyadıda kürtçe zaten...
benim eşimde kürt ..inşallah bi bebeğimiz olursa hoşuma giden bişey olursa bende koyabilirim belki kürtçe bir isim..
 
TRde bir tanidigimizin ayni sizin gibi...
Servan koymustu oglunun ismi, Kürt ismi oldugunu söylemisti...
 
İsim : Hezan
Anlamı : Güçbirliği, Toprak damlarda yük taşıyıcı ağaç kolon.
Kökeni: Kürtçe
Cinsiyet : Erkek

İsim : Serciyan
Anlamı : Dağın başı, Dağbaşı
Kökeni: Kürtçe
Cinsiyet : Erkek


İsim : Berzan
Anlamı : Kam, şaman, yol gösteren.
Kökeni: Kürtçe
Cinsiyet : Erkek

İsim : Şiyar
Anlamı : Duyarlı, hisleri güçlü olan, kabiliyeti, anlama düzeyi yüksek olan ve refleksleri güçlü olan insan.
Kökeni: Kürtçe
Cinsiyet : Erkek


Bunları buldum belki hoşuna gider ayrıca Kayra ismini çok severim.
 
berzanı bende diyecektim ama bence ikinciye kürt ismi bırakırsın kayra çok hoş bir isim:)
 
• Agîr (ateş)
• Amed (diyarbakır)
• Alân (yankı)
• Aram (huzurlu)
• Arî (kül)
• Ardil (yürek ateşi)
• Aştî (barış)
• Azad (özgür)
• Asmîn (dağ çiçeği)
• Bargiran (Dertli)
• Baran (yağmur)
• Berfin (kardelen)
• Berfo (kar)
• Bawer (inanan)
• Berat (serbest)
• Bengî (tutku)
• Berken (güleryüzlü)
• Berzan (rehber,bilen)
• Birîndar (yaralı)
• Berdan (bırakılmak)
• Berîvan (süt sağan kadın)
• Bervan (Berîvan’ın erkeği)
• Beritan (Yaylaya giden kız)
• Cejn (bayram)
• Cîwan (genç,delikanlı)
• Çîya (dağ)
• Derbas (geçen)
• Delal (sevgili,değerli,aziz)
• Dewran (çağ, zaman)
• Dilan (halay)
• Dîcle (dicle)
• Dîldar (aşık, sevdalı)
• Dijvar (zor, çetin)
• Dîyar (belli, belirgin
• Dîlaver (cesur)
• Dîlovan (alçakgönüllü)
• Dilxweş (memnun)
• Dilbirîn (yaralı gönül)
• Êgit (yiğit)
• Êzman (gök yüzü)
• Êvdal (yoksul, gezgin)
• Férat (Fırat)
• Gewrî (kumral)
• Gûlé (Gülüzar)
• Hawar (çığlık)
• Hélîn (kuş yuvası)
• Héjâ (değerli)
• Hébûn (varoluş)
• Heval (arkadaş)
• Hogîr (cana yakın)• Hûner (sanat)
• Jîyan (yaşam)
• Jîr (akıllı, zeki)
• Kânî (su çeşmesi)
• Kendal(eşik)
• Kévin (Saçaklardan sarkan buz)
• Kulîlq (çiçek)
• Peyman (anlaşma)
• Pélîn (yaprak)
• Mérxas (yiğit)
• Mîzgîn (müjde)
• Mîran (mir)
• Nalîn (inlemek)
• Newroz (Nevruz)
• Neçirvan (avcı)
• Rezan (öncü)
• Reber (rehber)
• Rében (zavallı)
• Rizgar ( kurtuluş)
• Ronî (göz ışığı)
• Robin (güneşi görmek)
• Rojda(güneş doğuşu)
• Rojbîn (gün kokusu)
• Roza (gündoğumu)
• Rozerîn (tanyeri)
• Ronahî (aydın)
• Rûken (sempatik)
• Rûhat (gelen gün)
• Serhad(doğuanadolu)
• Sérger(öncü, rehber)
• Sérdal (dal üstü)
• Sosin(çiçek çeşidi)
• Şérwav (savaşçı)
• Şérin (tatlı)
• Şérmîn (utangaç)
• Şîlan (Tomucuk)
• Şiwan (çoban)
• Şîrwan (sütçü)
• Şîyar (uyanık,hedef)
• Wélat (vatan)
• Xane (hanım)
• Xemgîn (üzgün)
• Xezal (ceylan)
• Yékbûn (tek)
• Zana (bilge)
• Zélal (berrak, duru)
• Zîlan (çığlık)
• Zınar (kaya)
• Zozan (yayla)
 

canım ya ben de birşey sorcam sana mirza soyadınızmış peki kürt ismi mi acaba?hani isim olarak da kullanılıyor ya:)
 
canım ya ben de birşey sorcam sana mirza soyadınızmış peki kürt ismi mi acaba?hani isim olarak da kullanılıyor ya:)

Mirza Farsça.
Diyar isminin de Kürtçe olduğundan emin değilim. Çünkü Diyar Türkçede de kullanılıyor.

diyar Ar. diy¥r
a. (diya:rı) 1. Ülke: “Bir gün dedim ki istemem artık ne yer ne yâr / Çıktım sürekli gurbete gezdim diyar diyar” -Y. K. Beyatlı. 2. mec. Dünya: “Arkamda başka bir diyar, sıkıntı, ızdırap ve kudret diyarı var.” -H. E. Adıvar. 3. mec. Bazı nitelik veya değerleri taşıyanların çok bulunduğu yer, yurt.

Alıntı: tdk.gov.tr
 
Canım o netten bulduğun isimlerim hepsi isim değila.s ve kız isimleride var
mesela bargiran.Berfo,Kévin
Soyisminizde kürtçe bir isim olduğu için biraz daha uyumlu olmalı bence.
Bence sadece kürtçe isim olması çok daha güzel olur zemuszemus
Bu arada soyisim çok güzel.
 

mirza kürtçe mi farsça mı türkçe mi ben anlamadım :1shok:
 
baran,botan, mahir,rojda,boran,arda,ben binlari beyrniyorum
 
kürt olup da kürtçe konuşanların tabiki anlamını da bildikleri için kürtçe isimler kulaklarına yatgın olabilir ama.benim gibi kürtçe bilmeyenlerin bazı kürt isimleri kulağa anlamını da zaten bilmediğim için kötü geliyor.mesela berfo gibi sonunda fo gibi takılar olan.ama ben baran ismini çok beğenirim aynı şekilde şiar ismi de kulağıma hoş geliyor.
 
Ben hic berfo ismi duymadim berfin tamamda berfo ne anlamadim
 
Baran ısmını ben de sevıyorum. EŞımın kuzenının bebeĞının adı baran..
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için onları kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…