Doğuma Hazırlık mira ismi ile ilgili yardımm lütfenn

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....

svdkml

Aktif Üye
Kayıtlı Üye
6 Eylül 2011
8
0
36
Aydın
merhabaaa ben 28 haftalık hamileyim halaaa kızıma bir isim bulamadım...mira ismini çok isityorum fakatt türkçemi,kürtçemii bana biri bilgi verebilirmi? interneti araştırdım bulamadım çok söylenti varr yardımcı olurmusunuzz :((((
 
isimle ilgili bilgim yok ama fikir verebilirim tabi sen,in kararın önemli

mina
duru
derin
deril
simay
eylül
beril
yaprak

bunlar beğendiğim isimler sağlıkla allah kucağına almayı nasip etsin
 
merhabaaa ben 28 haftalık hamileyim halaaa kızıma bir isim bulamadım...mira ismini çok isityorum fakatt türkçemi,kürtçemii bana biri bilgi verebilirmi? interneti araştırdım bulamadım çok söylenti varr yardımcı olurmusunuzz :((((

Bir tane yabancı dizi var spartacus diye orada bi bayan karakterin ismi Miraydı valla bende türkçe olarak duymadım ondan söyledim yabancılar kullanıyo
 
Kökeni:Latince
Anlamı : Eski likya kentlerinden birinin adı. Bir kuyruklu yıldız adı. Ayrıca ispanyolcada da "bak" anlamındadır.

söylenişi çok hoş gerçektende ama anlamı ve kökeni türkçe değil.
minik kızın sağlıkla ve mutlulukla dünyaya gelsin...
 
isimle ilgili bilgim yok ama fikir verebilirim tabi sen,in kararın önemli

mina
duru
derin
deril
simay
eylül
beril
yaprak

bunlar beğendiğim isimler sağlıkla allah kucağına almayı nasip etsin

teşekkkür ederimm önerilerin için bunlarıda yazdım listemee:))) aminnn inşallahh...
 
Kökeni:Latince
Anlamı : Eski likya kentlerinden birinin adı. Bir kuyruklu yıldız adı. Ayrıca ispanyolcada da "bak" anlamındadır.

söylenişi çok hoş gerçektende ama anlamı ve kökeni türkçe değil.
minik kızın sağlıkla ve mutlulukla dünyaya gelsin...

aminn teşekkür ederim yorumun için çook sağoll....
 
teşekkür ederim yorumlarınızz içiin kızlarr....
bu ismi duyan her kafadan bir ses çıkınca beynim sulandıı yardım almak istedimm...bi kaç kişide kürtçe diyince sormak emin olmak istedim :50: ne zormuşş isim seçmek yaaa
 
ben mira terimini üniversitede ölçme bilgisi dersinde duymuştum(kadastral bir ders). nivo isminde bil ölçüm aletiyle kot farkı okunacak noktaya konan lataya verilen isimdi.

hayırlı evlat olsun inşallah...
 
ben mira terimini üniversitede ölçme bilgisi dersinde duymuştum(kadastral bir ders). nivo isminde bil ölçüm aletiyle kot farkı okunacak noktaya konan lataya verilen isimdi.

hayırlı evlat olsun inşallah...

teşekkür ederim niss değişik bir anlamınıdA öğrenmişş oldum mira'nın...
aminn teşekkür ederimm..
 
çok beğendiğim bi isim ve inşallah kızım olursa mira'yı düşünüyorum. Mira kuranda da geçiyor anlamlı değil anlamını da unuttum zaten.
Ama kuyruklu yıldızın ismi oolduğunu biliyorum. Hatta mükemmel yıldız olarak geçiyor :) bence süper bi isim
 
ben cocuguma yabanci dildeki isimlerden cok Turkce bir isim koymayi tercih ederim...
 
allah nasip eder benimde kızım olursa mira ve öyküm favorilerim arasında..bende bir türk dizisinde duymuştum mira ismini kıza anlamı sorulunca gece denizcilere yol gösteren yıldızın adı demişti
 
Bir tane yabancı dizi var spartacus diye orada bi bayan karakterin ismi Miraydı valla bende türkçe olarak duymadım ondan söyledim yabancılar kullanıyo

evet ben de dizide duydum türkçe değil ama konulan isimlerin çoğu türkçe değil zaten arapça da çok bizde

ben mira terimini üniversitede ölçme bilgisi dersinde duymuştum(kadastral bir ders). nivo isminde bil ölçüm aletiyle kot farkı okunacak noktaya konan lataya verilen isimdi.

hayırlı evlat olsun inşallah...

bunu da duydum ben de çok beğendiğim halde koymayacağım, ama söylenişi de anlamı da güzel olan ''miray'' ı seçtim sonunda...
 
MİRA....''okyanusta yunuslara yol gösteren yıldızın adı '' ben çok seviyorum kızım olursa bir gün bu ismi vericem inşallah...:16:
 
Benim bildigim Kürtcedir. Mira Kürtce Prenses demektir. Bir cok kürt kizinda bulunur. Özelliklede Mira Amara.
 
Türk Dil Kurumu’nun çıkardığı sözlüğe göre İtalyanca olduğu belirtilen Mira; “Arazi üzerinde seçilmiş bir işaret noktasının düşeyini gösteren, yön belirtmek için uzaktan gözlenen, geometrik biçimli tahta lata” demektir. (Bkz: Türkçe Sözlük, “Mira”, Türk Dil Kurumu, Ankara, 2009)

İtalyanca sözlüklerde ise “Nişan, nişan alma, hedef, amaç, gaye, niyet, bakmak, (tüfekte) gez” gibi anlamlara gelmektedir. (Bkz: İtalyanca-Türkça/Türkçe-İtalyanca Sözlük, “Mira”, Hazırlayanlar: Birsen Çankaya, Neval Barlas, Renato Luciano, Begüm Başoğlu, Fono Açıköğretim Kurumu Yayınları, İstanbul, 2005)

Mira ismi için İspanyolca sözlükler de “Göz deliği, (silahta) gez, gözetleme yeri, niyet, amaç” gibi anlamları vermişlerdir. (Bkz: İspanyolca-Türkçe/Türkçe-İspanyolca Sözlük, “Mira”, hazırlayanlar: Birsen Çankaya, Jose Ramon Gonzalez, Fono Açıköğretim Kurumu Yayınlar, İstanbul, 2005)

Latincede “Mira” kelimesi aynen bulunmasa da aynı kökten olan “mirat, mirati, mir/us, mir/or gibi kelimeler yer almakta ve genel olarak; “takdirkâr, harika, hayret verici, olağanüstü, şaşmak, hayret etmek, takdir etmek, hayran olmak, şaşırtmak” gibi anlamlara gelmektedir. (Bkz: Latince-Türkçe Sözlük, Hazırlayanlar: Sinan Kabaağaç, Erdal Alova, Sosyal Yayınları, İstanbul, 1995)

Arapça’da ise ‘tartışmak’, ‘münakaşa etmek’, ‘karşı çıkmak’ ve ‘direnmek’ anlamlarındaki “مرى , m-r-y”’den gelen “مراء , mirâ’”; ‘tartışma’, ‘münakaşa’, ‘cedel’ ve ‘şüphe’ anlamlarında kullanılmaktadır. Bu anlamda mirâ kelimesi Kur’an-ı Kerim’de de geçmektedir. (Bkz. Kehf, 18/22)

Bu kelimenin Türkçe, “Ay gibi ışık saçan bey” anlamındaki “Miray” veya Arapça “Ayna” anlamındaki “Mir’at” kelimelerinden bozulmuş olması da bir ihtimal olarak düşünülebilir.Bu ismin kuyruklu yıldız gibi bir anlamı yoktur arkadaşlar fakat kötü bir anlamı da koy konulabilir.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Türk Dil Kurumu’nun çıkardığı sözlüğe göre İtalyanca olduğu belirtilen Mira; “Arazi üzerinde seçilmiş bir işaret noktasının düşeyini gösteren, yön belirtmek için uzaktan gözlenen, geometrik biçimli tahta lata” demektir. (Bkz: Türkçe Sözlük, “Mira”, Türk Dil Kurumu, Ankara, 2009)

İtalyanca sözlüklerde ise “Nişan, nişan alma, hedef, amaç, gaye, niyet, bakmak, (tüfekte) gez” gibi anlamlara gelmektedir. (Bkz: İtalyanca-Türkça/Türkçe-İtalyanca Sözlük, “Mira”, Hazırlayanlar: Birsen Çankaya, Neval Barlas, Renato Luciano, Begüm Başoğlu, Fono Açıköğretim Kurumu Yayınları, İstanbul, 2005)

Mira ismi için İspanyolca sözlükler de “Göz deliği, (silahta) gez, gözetleme yeri, niyet, amaç” gibi anlamları vermişlerdir. (Bkz: İspanyolca-Türkçe/Türkçe-İspanyolca Sözlük, “Mira”, hazırlayanlar: Birsen Çankaya, Jose Ramon Gonzalez, Fono Açıköğretim Kurumu Yayınlar, İstanbul, 2005)

Latincede “Mira” kelimesi aynen bulunmasa da aynı kökten olan “mirat, mirati, mir/us, mir/or gibi kelimeler yer almakta ve genel olarak; “takdirkâr, harika, hayret verici, olağanüstü, şaşmak, hayret etmek, takdir etmek, hayran olmak, şaşırtmak” gibi anlamlara gelmektedir. (Bkz: Latince-Türkçe Sözlük, Hazırlayanlar: Sinan Kabaağaç, Erdal Alova, Sosyal Yayınları, İstanbul, 1995)

Arapça’da ise ‘tartışmak’, ‘münakaşa etmek’, ‘karşı çıkmak’ ve ‘direnmek’ anlamlarındaki “مرى , m-r-y”’den gelen “مراء , mirâ’”; ‘tartışma’, ‘münakaşa’, ‘cedel’ ve ‘şüphe’ anlamlarında kullanılmaktadır. Bu anlamda mirâ kelimesi Kur’an-ı Kerim’de de geçmektedir. (Bkz. Kehf, 18/22)

Bu kelimenin Türkçe, “Ay gibi ışık saçan bey” anlamındaki “Miray” veya Arapça “Ayna” anlamındaki “Mir’at” kelimelerinden bozulmuş olması da bir ihtimal olarak düşünülebilir.Bu ismin kuyruklu yıldız gibi bir anlamı yoktur arkadaşlar fakat kötü bir anlamı da koy konulabilir.
 
Back
X