- Konu Sahibi deniz_gunes
- #1
Çocuklarımıza koyduğumuz isimlerin gerçek anlamlarını biliyor muyuz?
İlk etapta kulağa hoş gelen ama araştırılınca anlamları pek de hoş olmatan isimleri paylaşabiliriz..
ALINTI
Aleyna
Aleyna'ya kötü anlamlı bir isim değil de, anlamsız bir isim desek daha doğru olur.
Evet, Aleyna Kuran'ı Kerimde geçiyor, fakat Aleyna 'üzerimize' demek.
Yani Ingilizcesi 'at' olan kelime, Arapça'da 'aleyna'.
Bir düşünün bakalım, bir Arap bu anlamsız kelimeyi isim olarak kullandığımızı duyarsa ne kadar güler...
Ayrıca isim-sitelerinde Aleyna'nın esenlik ve sağlık anlamına geldiği yazıyor, ama bu kesinlikle yalandan ibarettir.
Aleyke
'Aleyke' ismi aynı 'Aleyna' ismine benzer. Aleyke 'senin üzerine ' demek.
Anlıcağınız 'Aleyke' hiç bir anlam ifade etmiyor.
Berre
Peygamberimiz hanımlarından ikisinin isimi Berre idi. Fakat Peygamber Efendimiz isimlerini değiştirmiştir. Birini Cüveyriye olarak, diğerini Zeynep olarak Ayrıca üvey kızının adı da "Berre" iken onu "Zeynep" olarak değiştirmiştir. Berre manası temizleyicidir. Ancak " O kendi nefsini temizler" diyerek kibir ve gurura sebep olmaması için değiştirmiştir.
Peygamberimiz'in değiştirdiği bu isimi koymak ne kadar doğru olur..?
Irem
Irem = Cennet bahçesi.
Evet, lk okuyuşta iyi güzel gibi gözükse de değildir aslında!
Irem, Allahın sevmediği yalan Cennettir.
Allah'a isyan ederek Cennet'e benzetmek iddiasiyle İrem bağını yaptırmış, bu bağdaki köşke girmeden kavmi ile yani taraftarlariyle birlikte gazaba uğramış, çarpılmış.
Allahın gazabına uğramış bir yerin ismini koymak ne derece doğru siz karar verin..??.
Niran
Ünlü sanatçı Niran Ünsal'dan duyduğumuz bu isim, her ne kadar kulağa hoş gelse de, kötü anlamlı bir isimdir.
Niran'ın anlamı 'Ateşler, Cehennem'
İlk etapta kulağa hoş gelen ama araştırılınca anlamları pek de hoş olmatan isimleri paylaşabiliriz..
ALINTI
Aleyna
Aleyna'ya kötü anlamlı bir isim değil de, anlamsız bir isim desek daha doğru olur.
Evet, Aleyna Kuran'ı Kerimde geçiyor, fakat Aleyna 'üzerimize' demek.
Yani Ingilizcesi 'at' olan kelime, Arapça'da 'aleyna'.
Bir düşünün bakalım, bir Arap bu anlamsız kelimeyi isim olarak kullandığımızı duyarsa ne kadar güler...
Ayrıca isim-sitelerinde Aleyna'nın esenlik ve sağlık anlamına geldiği yazıyor, ama bu kesinlikle yalandan ibarettir.
Aleyke
'Aleyke' ismi aynı 'Aleyna' ismine benzer. Aleyke 'senin üzerine ' demek.
Anlıcağınız 'Aleyke' hiç bir anlam ifade etmiyor.
Berre
Peygamberimiz hanımlarından ikisinin isimi Berre idi. Fakat Peygamber Efendimiz isimlerini değiştirmiştir. Birini Cüveyriye olarak, diğerini Zeynep olarak Ayrıca üvey kızının adı da "Berre" iken onu "Zeynep" olarak değiştirmiştir. Berre manası temizleyicidir. Ancak " O kendi nefsini temizler" diyerek kibir ve gurura sebep olmaması için değiştirmiştir.
Peygamberimiz'in değiştirdiği bu isimi koymak ne kadar doğru olur..?
Irem
Irem = Cennet bahçesi.
Evet, lk okuyuşta iyi güzel gibi gözükse de değildir aslında!
Irem, Allahın sevmediği yalan Cennettir.
Allah'a isyan ederek Cennet'e benzetmek iddiasiyle İrem bağını yaptırmış, bu bağdaki köşke girmeden kavmi ile yani taraftarlariyle birlikte gazaba uğramış, çarpılmış.
Allahın gazabına uğramış bir yerin ismini koymak ne derece doğru siz karar verin..??.
Niran
Ünlü sanatçı Niran Ünsal'dan duyduğumuz bu isim, her ne kadar kulağa hoş gelse de, kötü anlamlı bir isimdir.
Niran'ın anlamı 'Ateşler, Cehennem'