Evanescence------My Immortal
Dinle çok hoşuna gidicek...a.s.
Bu arada mutluluğunuz daim olsun canım.Şeniz
ya manyak o parça arkadaşım...tüylerim diken diken oluyo dinlerken...
aklıma getirdin açtım dinliyorum şuan bak :içelim:
benim parçam maria carey den '' Without you '' parçası idi..
tam bir aşk parçası..tavsiye ederim.ama island arkadaşımın önerisi de süper,değerlendir ikisini de mutlaka sengözlerimebaksanab
maria careyin dediğim parçasının çevirisi şu şekilde arkadaşım..
No I can't forget this evening
Hayır bu akşamı unutamam
Or your face as you were leaving
Veya ayrılırken yüzünün halini
But I guess that's just the way the story goes
Ama sanırım hikaye böyle devam ediyor
You always smile
Hep gülümsüyorsun
But in your eyes
Ama gözlerinde
Your sorrow shows
Kederin kendini gösteriyor
Yes it shows
Evet gösteriyor
No I can't forget tomorrow
Hayır yarını unutamam
When I think of all my sorrow
Tüm kederimi düşündüğüm zaman
When I had you there
Sen yanımda olduğunda
But then I let you go
Ama sonra gitmene izin verdim
And now it's only fair
Ve şimdi bu sadece dürüstçe
That I should let you know what you should know
Bilmen gerekeni bilmene izin vermem
Nakarat:
I can't live
Yaşayamam
If living is without you
Şayet yaşam sensizse
I can't live
Yaşayamam
If living is without you
Şayet yaşam sensizse
I can't give
Yaşayamam
İsland arkadaşımın önerdiği parçanın sözleri de şu şekilde :
I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum
And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan
I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim
'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)
And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat :
When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım
I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.
But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin
You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.
Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım
Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor
Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım
But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen
I've been alone all along
Baştan beri yalnızım