- 27 Mayıs 2013
- 4.845
- 8.817
-
- Konu Sahibi Karakzglnhl
- #121
bizim bildiğimiz can, yani yaşam anlamındaki can farsça imiş, farsça jwan kelimesi ile aynı kökeni paylaşıyormuş.bu yorumlar kafama takıldı,
farsça degil miydi can?
evet, çogul hali oldugunu da duymustum ancak farklı dillerde farklı kullanım şekilleri olarak düşünmüştüm hep.
bir bilen aydınlatsa : )
bu yorumlar kafama takıldı,
farsça degil miydi can?
evet, çogul hali oldugunu da duymustum ancak farklı dillerde farklı kullanım şekilleri olarak düşünmüştüm hep.
bir bilen aydınlatsa : )
SİZE KOMİK GELEBİLİR AMA İSİMLER İNSANIN HAYATINI ÇOK ETKİLER BEN SADECE FİKİR ALMAK İÇİN BURADA BULDUM DERDİN BÜYÜĞÜ KÜÇÜĞÜ YOKTUR TABIKI DE DEDIM ALLAH BUYU DERTLER VERMESIN AMA HERKESIN KAFASINA TAKTIGI UFAKTA OLSA BIR SEY VARDIR
MADEM ONERI VERMEYIP DALGA GECECEKSINIZ HIC YORUM ATMAYIN
Sanırım doğru boşuna bir uğraş olsacak cunku masraflı ve yorucu bir süreç.. zaten benı canan dıye bılenler bılıyor ustelık ismimin bir eş anlamı da canan istediğim ismi kullanabilirim ismimin anlamınıı da öyle değil mi :)
Benim bildiğim kadarıyla Can cinin çoğul hali, canan da cinlenmiş olan demek idi, arapçada bu tabii.
bu yorumlar kafama takıldı,
farsça degil miydi can?
evet, çogul hali oldugunu da duymustum ancak farklı dillerde farklı kullanım şekilleri olarak düşünmüştüm hep.
bir bilen aydınlatsa : )
Soyle söyleyeyim arkadaslar. Arapcada cin can olarak kullanilir. Cogul yapmak ya da o sekilde olmus demek icin de canan. Yani canan hem cinlenmis hem de cinler demek.
E cin aslinda Arapcadir. Arapca genis bir dil oldugu icin de hem cin hem can olarak kullanılır. Evet genelde Can cogul olarak kullanilir.. Araplarda Canan ismi yoktur mesela hic. Çünkü anlami kotudur onlara gore..
Farscasina gelirsek de. جان diye yazilir. Jan diye degil. Yine c harfiyle yazilir yani. Ordaki anlami da sevgili, sevgi duyulan demektir.
Benim bir hocam vardi Iranli hep bize canem derdi
Yani bir kac anlamda kullaniliYor..
Ben de yusuf arapcada cin demek diye duymustum ama oyle mi Bilgece ? Arapca biliyorsun sen sanirim
Aaa hiç duymamıştım. Böyle bir kural mı var. Aklımda olsunBuyuk harflerle yazmak yasak. Siteden atilabilirsin arkadasim.. kucuk harflerle yaz..
Hayir Yusuf Ibranice bir kelimedir. Anlami da "ah eden, inleyen" anlamlarina gelir.
Bir de Hz. Yakub'un ogludur.
Aaa hiç duymamıştım. Böyle bir kural mı var. Aklımda olsun
Hah tesekkur ederim cok seviyorum yusuf ismini ondan anlamini merak etmistim :)
ay yazik yaaKızkardeşimin arkadaşı adını değiştirmişti Hörü idi asıl adı ama yeni adını hatırlayamadım şimdi onu haklı bulmuştum ben
Ama Esma ve Nihal telaffuzu da anlamları da hoş isimler çok taktıysanız değiştirin kendinizi daha iyi hissedersiniz